Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

iegenôte Adv. (12 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

KvWTroj 28477 bî der zîte,/ als ob man z’eime strîte/ solt îlen iegenôte,/ dâ manic veiger tôte/ gevellet solte werden./ er blies, daʒ
MF:Mor 17: 2, 5 swie wê si mir nu lange hât getân,/ Als swîgende iegenôte, und ein verholner wân./ wie dicke ich mich der tôrheit
MNat 2, 22 hine. von disen steten sternen en wil ich nihtesniht sagen iegnote, nuwan daʒ dise sternen unde ir firmamentum also balde umbe
Pilgerf 2482 vor syme dode,/ Dar umb drage ich yn mit mir ingenode,/ Uff das ich uch mane und underwijse/ Das ir inn
SHort 4483 dir vertriben.’/ Jesus sprach: ‘ez ist geschriben/ daz man niht iegenot/ lept ain von dem prot/ dez der mentsch hie bekort;/
SHort 8814 kint,/ daz hat fúnf girstinun brot/ und zwen visch; aber iegenot/ was trait daz so vil lútes fúr/ sam ich alhie
Tr 18345 ein lîp, (und) ein leben daz sîn wir./ nu bedenket ie genôte/ mich, iuwern lîp, Îsôte./ lât mich an iu mîn
Tr 18372 aber ze spâte:/ si vunden niwan Îsôte;/ diu lag ouch ie genôte/ in trahten an ir bette als ê./ nu daz
Tr 18969 sîn altiu herzeriuwe/ diu wart aber dô niuwe./ si mantin ie genôte/ der andern Îsôte,/ der lûtern von Îrlant;/ und wan
Tr 19012 Arundêle,/ //Karke ûz Tintajêle/ und Îsôt ûz Îsôte./ mich dunket ie genôte,/ als ieman iht von dirre maget/ in Îsôte namen
Tr 19097 verant/ sîn urliuge über al daz lant./ sus bat er ie genôte/ sîne swester Îsôte,/ daz siz mit rede Tristande büte,/
Tr 19217 sô gerne sanc,/ sô was ir aller gedanc/ und wânden ie genôte,/ er meinde ir Îsôte,/ und vröuten sich es sêre/
Seite drucken