Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hüetelîn stN. (13 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
ist in seiner pluomen ain rôt dingel, gestalt sam ain hüetl, daz stinkt. sein wurzel ist an der grœz sam ain | |
boden hin./ Er satztt och uff daz hobett sin/ Ain hüttlin gar über lutt,/ Daz was ains zedemones hutt,/ Die was | |
und hiengen ûf den gürtel sîn./ er truoc ein kriechisch hüetelîn/ ûf sînem grâwen kopfe;/ mit einem spæhen knopfe/ ein twehel | |
hetes’ an den stunden/ gevaʒʒet und gebunden/ in ein gestricket hüetelîn,/ daʒ was von sîden alsô vîn,/ daʒ man sô wæhes | |
gefliʒʒen/ ûf ir glanzen forme schîn./ ir stuont daʒ selbe hüetelîn/ ze lobelichem wunder/ und was ir neckel drunder/ sleht unde | |
sprach: «gvte her / capilan,/ war hant ir iwer / hůtelin getan?/ hant irz ge/sezzit vmbe win?/ owi, daz / lastir | |
truoc/ und bezzer denne guot genuoc./ er truoc ûf ein hüetelîn/ daz was allez gimmîn,/ ein blâwe lîste ez umbevie/ diu | |
sich so vrevel schowen/ lant und tribent m#;eanigen velsch/ mit hůteln, kappen und so welsch/ gant daz man nit erkennen kan/ | |
nit gelichen mohtent/ beid uf gebunden noch gelait/ in dú h#;eutel noch gesprait/ hin úber ahsel und den hals./ es kunden | |
mannig guldin schrin/ und vil der edelen vingerlin./ von sekeln, húeteln, húllen/ die schrin sach man fullen,/ mit sidinen schlogieren,/ und | |
wæte./ //Tristan in schiere hæte/ schône gebadet unde gecleit./ ein hüetelîn was dâ bereit;/ ûf sîn houbet sazter daz/ und gestuont | |
der gewære/ //Rûal trat vor ûz an daz lant;/ sîn hüetelîn und sîn gewant/ leit er höfschlîche dort hin dan:/ //Tristanden | |
nu wart ir zuht wol schîn:/ helme und ouch diu hüetelîn/ diu wurden schiere ab genomen./ dô si der künic sach |