Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

holde swM. (99 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Ägidius 347 ein michil wundir./ z#;ov den selbin stunden/ rieten des kivninges holdin/ mit hunden in deme walde:/ vmme wilt sie woldin werbin./
Athis C 72 belígín/ Vn̄ er nicht genesín wolde./ Des uacht der erín holde/ In helidis geberdín/ Vn̄ tungite die erdín/ Mit reueígín blůte,/
Eracl 619 welhen gemach der vindet,/ des sich diu armuot underwindet./ ir holden munt (des nemet war)/ ist ofte bleich und missevar./ sie
Eracl 1161 grunt./ daz seil sie nâmen sâ zestunt/ und ander sîner holden,/ die ez gerne tuon wolden./ Eraclîus sprach dâ niht wider:/
Eracl 1540 marc,/ und diu hût wol sîn vergolden.’/ dô sprâchen sîne holden/ ‘herre keiser, lât iu sagen,/ wir mugen daz wunder niht
Eracl 4690 bereiten/ und tâten swie er wolde./ nu gewan des tievels holde/ ein her kreftec unde grôz./ ichn wæne ie künec, sîn
Gen 28 ime haben ebene.’/ /Got der sprach duo $s eineme sîneme holden zuo:/ ‘ich wil dir sagen, Michahel, $s wie mîn holde
Gen 29 holden zuo:/ ‘ich wil dir sagen, Michahel, $s wie mîn holde Lucifer/ hât erhaben sich wider mir. $s geboten sî dir/
Gen 2016 troume habe gesehen./ die newolt ich melden $s newâre mînen holden./ under den nevant ich neheinen man $s der mir si
GrRud D 20 wan als$/ ich vor[numen] habe.’/ Do sante er nach sinen holden/ die ime da raten sold[en./ do] sie zusamene quamen/ unde
GvJudenb 2184 werden unvro.’/ si ahten daz sis wolden/ t#;eoten unt Jesus holden,/ swas si der begriffen da./ Joseph von Arimathia/ si do
Herb 9586 abundes spate/ Ginc priamus zv rate./ Er sprach zv sine1n holden,/ Die daz horen solden:/ "Dirre friede ergange1n ist,/ Daz wir
HeslApk 13718 nicht vorwerden),/ Als ob die engle solden/ Sprechen zu iren holden/ (Daz sint die lange irkornen)/ Und ouch zu den vorlornen:/
HeslApk 14845 irn rum/ Wolden brengen an irretum;/ Daz waren die Gotes holden,/ [113#’v#’a] Die nicht genesen enwolden/ Durch irs schepferes liebe,/ Die
HeslApk 19351 allentsamet/ #s+Namen als iz tier ist genamet#s-/ Dem alle Gots holden gramen,/ #s+Oder aber zale sines namen.#s-/ #s+Diz ist aber die
Himmelr 6, 27 chunnen gedenchen, $s waz iz sule bediuten,/ daz in dine hóld%\en $s umb(e) dinen stuol sehent,/ da dir éin%\eme got $s
Himmelr 12, 7 widerwarte iht ertote,/ %/also wir iht getuon $s wider dinen hulden/ óder wir iht versumen $s von unseren sculden,/ des wir
HvFreibTr 6546 Isôten,/ daz sie alsô tôten/ Tristanden sehen solde./ Kurvenal, ir holde,/ die kreftelôse künegin/ under armen vuorte hin/ in daz münster;
HvNstAp 7256 hant./ Zwelff sawme mit golde,/ Da mit wirt er dein holde./ Deß hatt er dannoch also vil:/ Was des dein hant
HvNstAp 16994 han,/ Das wirt ew wol vergolten,/ Ir lieben und ir holden./ Das mein kint ist peliben magt,/ Das ist von ew,
HvNstGZ 2106 clagen/ Wirt uch vil wol vergolden./ Ir sint auch Gotes holden:/ Von armut werdent ir erlost./ Den freuden blig, der selden
HvNstGZ 4525 erwelten alle gar/ Zu einander an ein schar,/ Sin usserwelten holden,/ Und die ez sehen solden:/ Maria sin můter zart,/ Die
JPhys 2, 33 wine trunchen iſt. unde rîef ſus. Gehabet iuch wole mine holden. want ich uber want die werlt. ich wone mit îuv.
Kchr 7821 wider hân,/ sô solt dû mir volgen:/ gebiut dînen haimlîchen holden,/ si gewinnen mir diu kindelîn/ di in zwain jâren geborn
Kchr 11424 er twingen;/ dar nâch begunder ringen./ dô frâct er sîne holden,/ waz si im râten wolten,/ daz er behielte sîn scône
Kchr 11762 aine wîle twellen./ dô ilt er ûz wellen/ zwelfe sîner holden,/ die im râten solden./ die hêrren wurden des inain,/ daz
Konr 2 W1,16 mit %/vbel vnde mit vntr%>iwen: wan daz ich ſand minen holden vnde minen wiſſagen, daz tet ich iu allez ze libe
Konr 2 W1,28 begangen, $t daz ir mich gelaſtert habt an allen minen holden; wen ſol ich %>i nv mer ze boten ſenden? Wan
Konr 3 W1,193 Jeſus_Chriſtus, mit ſinen ivngern vnde erſchein er dem ſim lieben holden ſant Johanni, vnde die minne vnde die gnade $t da
Konr 23,62 im ſelben ʒe troſte vnd ʒe gnaden. Hie iſt ſiner holden gepain, hie iſt ir genade allen den, die ſi hie
Kreuzf 11 hât/ (dem liebet hôhes prîses tât)/ und die frôn Êren holde/ mêr vernunftic haben wolde/ uf fröuden âventûre/ in sînem hûse
Kreuzf 3578 ritterschaft;/ also in got helfen wolde./ __Dô sprach der gotes holde,/ ouch in allen der genême:/ «ich seite û, wie uns
Kreuzf 4643 moht sie dô niht erfröuwen baz,/ dan daz die gotes holden/ gote dar an dienen solden./ dâ wart beriht manich wagen/
KvHeimHinv 547 verscheiden ist,/ ir sun, unser herre Christ,/ der lêrte sîne holden/ wie si si beruochen solden./ er sprach: ‘als ir si
LobSal 106 du lant./ do vur er zi waldi/ mid allin sinin holdin./ er vant daz dir in Lybano,/ zi steti jagit erz
Lucid 82, 10 vnſer herre die helle vnde nam dar uʒ alle ſine holden. An der ſelben wile uergap unſer herre ſancto petro ſine
Lucid 84, 5 nahteſ die helle brach vnde den tiuel uberwant vnde ſine holden lidigete. Deʒ ſelbin morgenſ, do die ſlahte deʒ nahteſ ergie,
Lucid 84, 10 ſulen wir unſ ſcheiden uon dem viende vnde uon ſinen holden, die deʒ nahteſ dekeine gnade gewinnent. Deʒ heiligen morgenſ ſuln
Lucid 118, 10 Der meiſter ſprach: Daʒ er erʒeigete, daʒ er alle ſine holden hete erlediget, $t die vnder den drien ʒiten vor der
MarlbRh 46, 29 eʒs du, da he aʒ,/ da he was bit sinen holden,/ d#;ei im genzlich volgen wolden./ //W#;ei vrölich volgds du sin
MarlbRh 48, 35 din al zit si gewis!/ //Gif ouch mir, dat dinen holden/ din ware wort geloven wolden:/ dat si bit dir solden
MarlbRh 76, 15 e sat warn bit engeiner maʒen./ //He hat entfangen sine holden,/ d#;ei ime d#;einen ind glöuven wolden./ he hat siner gnaden
Ottok 191 siechtum überladen./ daz kom ze grôzem schaden/ allen des rîches holden./ die niht enperen wolden,/ er solde erzenîe phlegen./ dô er
Ottok 1432 einen brobst hiez Dietmâr/ von Niwenburc und einen abt;/ der holden dicke wârn entlabt/ in urliuges freise,/ des gelobten si die
Ottok 19498 gestarp,/ umb den næhsten bâbst manz warp,/ daz den gotes holden/ die phaffen erheben solden/ und in diu lant gemeine/ teilen
Pass_I/II_(HSW) 9627 Olyvet genant,/ als ich da vor tet erkant,/ quamen Cristes holden,/ die da schouwen wolden/ sine erliche hine vart./ unser herre
Pass_I/II_(HSW) 12508 ez vristen/ von der vrouwen wolden,/ daz uns die gotes holden/ nicht von ir sageten eteswaz?/ Jesus weiz di sache baz,/
Pass_I/II_(HSW) 21246 so hin,/ da man in martern solde./ der reine gotes holde,/ do er daz cruce an gesach,/ mit vreuden er alsus
Pass_I/II_(HSW) 21417 was harte vro des leiden spotes,/ des man mit Cristes holden treib./ sin bose wille stete bleib,/ als er wol bezeigete,/
PrOberalt 173, 12 spricht auch ze den guten: ‘vart mit samt mir, ir gewichten holden meins vater, underwindet iuch des himelriches daz ir immer mer

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken