Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hiune swM. (103 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
noch vngestrite1n./ Nestor qua1m do zv gerite1n,/ Groz alsam ein hune,/ Mit starcem gelune,/ Alt vn2de vil ernshaft./ Er furte eine1n | |
jo #s+mit#s- andern/ #s+Wunden uf di wunden ſluc.#s-/ #s+Als ein hune#s- mit ungevuc/ #s+Sluc er uf mich#s- an underlaz./ In grozem | |
er zwar/ Wan von den du haſt geſaget./ #s+Sich, dy hunen#s- gar verzaget,/ Di in der ſintvlut irtrunken/ Von torheyt und | |
si harte gescieden,/ vil unsanfte si gebiegen./ dâ wart der Hûne magen/ aller maist gar reslagen,/ Ezzelen sune gelâgen dâ tôt | |
uber lant,/ daz der chunich mit gote wol uberwant./ der Hûne wart vil reslagen,/ si muosen scentlîche wider varn./ $sDer chunich | |
sprâchen Rômære,/ daz er guot rihtâre wære,/ want er die Hûne fluhte twanc;/ des siges sageten im Rômære danc./ $sDer kaiser | |
kunde nimmer $s sîn komen lieber sîn./ die helde ûz Hiunen landen, $s wie gerne si si sach!/ mit lachendem muote | |
marcgrâvinne pflac,/ war in gesendet hête $s der künic von Hiunen lant./ er sprach: »mîn vrouwe Gotelint, $s ich tuon dirz | |
Kriemhilde $s rîten an den Rîn./ diu sol hie zen Hiunen $s gewaltec küneginne sîn.«/ »Daz wolde got«, sprach Gotelint, $s | |
in alten tagen./ ouch möhten wir si gerne $s zen Hiunen krône lâzen tragen.«/ Dô sprach der marcgrâve: $s »triutinne mîn,/ | |
hundert ritter stân./ dô wurden wol enpfangen $s die von Hiunen lant./ boten nie getruogen $s alsô hêrlîch gewant./ Dô sprach | |
sîne man.«/ der antpfanc wart mit êren $s den snellen Hiunen getân./ Des küniges næhsten mâge $s die giengen, dâ man | |
daz sult ir mir sagen,/ Etzel und Helche $s ûzer Hiunen lant.«/ dô sprach der marcgrâve: $s »ich tuon iz iu | |
mîn ende $s muoz unvrœlîche stân.«/ Dô sprâchen aber die Hiunen: $s »küneginne rîch,/ iuwer leben wirt bî Etzel $s sô | |
jâ rieten s%..i ir ze minnen $s den künic von Hiunen lant./ die vrouwen ir deheiner $s lützel vrœlîche vant./ Dô | |
zer küneginne: $s »lât iuwer weinen sîn./ ob ir zen Hiunen hêtet $s niemen danne mîn,/ getriuwer mîner mâge, $s und | |
volgen, $s ich armiu künegîn,/ daz ich var zuo den Hiunen, $s sô daz nu mac gesîn,/ swenne ich hân die | |
des goldes $s von Nibelunge lant/ (si wând$’ ez zen Hiunen $s teilen solde ir hant),/ daz ez wol hundert mœre | |
ellende sîn,/ die suln mit mir rîten $s in der Hiunen lant?/ die nemen schaz den mînen $s und koufen ros | |
heten für gesant/ ir boten harte snelle $s in der Hiunen lant,/ die dem künige sageten, $s daz im Rüedegêr/ ze | |
tuot,/ daz er mich zuo z$’iu sendet $s in der Hiunen lant.«/ daz s%..i ir getriuwe wære, $s vil wol daz | |
getân./ hey waz si grôzer êren $s sît dâ zen Hiunen gewan!/ Zuo der Treisem brâhte $s man die geste dan./ | |
ir pflâgen vlîzeclîche $s die Rüedegêres man,/ unze daz die Hiunen $s riten über lant./ dô wart der küneginne $s vil | |
êre bekant./ Bî der Treisem hête $s der künic von Hiunen lant/ eine burc vil rîche, $s diu was vil wol | |
lûte wart geschallet $s nâch des landes siten./ von der Hiunen mâgen $s wart ouch dâ sêre geriten./ Dô kom von | |
$s mit drîn tûsent dar,/ der Etzelen bruoder $s ûzer Hiunen lant./ der kom vil hêrlîche, $s da er die küneginne | |
êren began!/ Der künec ez nâch den êren $s die Hiunen schaffen bat./ dô riten si von Tulne $s ze Wiene | |
$s wie sît der künec saz?/ si gelebten dâ zen Hiunen $s nie mit küneginne baz./ Do der künec mit sînem | |
gesteine. $s swaz si des über Rîn/ mit ir zen Hiunen brâhte, $s daz muose gar zergeben sîn./ Ouch wurden ir | |
daz heten si für wâr./ daz lop si truoc zen Hiunen $s unz an daz driuzehende jâr./ Nu het si wol | |
güetlîchen siten,/ daz man ir friunde bræhte $s in der Hiunen lant./ den argen willen niemen $s an der küneginne ervant./ | |
mich dâ mite scheiden $s von aller mîner nôt./ die Hiunen wellent wænen, $s deich âne vriunde sî./ ob ich ein | |
lant?/ dem sint die wege von kinde $s her zen Hiunen wol bekant.«/ Die boten nine westen, $s wâ von daz | |
maniger dâ den tôt./ Die boten dannen fuoren $s ûzer Hiunen lant/ zuo den Burgonden. $s dar wâren si gesant/ nâch | |
gezogenlîche $s grüezen si began./ »sît willekomen beide, $s ir Hiunen spileman,/ und iuwer hergesellen. $s hât iuch her gesant/ Etzel | |
vrâgt$’ der degen dô,/ »und Kriemhilt, mîn swester, $s ûzer Hiunen lant?«/ dô sprach der videlære: $s »diu mære tuon ich | |
vrouwen vant./ die boten sach si gerne $s von der Hiunen lant./ si gruoztes$’ minneclîche $s durch ir tugende muot./ dô | |
si daz liezen geschehen./ Zen herbergen fuoren $s die von Hiunen lant./ dô het der künic rîche $s nâch friunden sîn | |
$s sprach Hagene, »swes si jehen,/ die boten von den Hiunen. $s welt ir Kriemhilde sehen,/ ir muget dâ wol verliesen | |
baz erlœsen $s hie heime diu pfant/ danne dâ zen Hiunen. $s wer weiz, wie iz dâ gestât?/ ir sult belîben, | |
$s welt ir iuch bewarn,/ sô sult ir zuo den Hiunen $s vil gewärlîche varn./ Sît ir niht welt erwinden, $s | |
gewæte, $s ez möht$’ ein künec tragen./ daz er zen Hiunen wolde, $s daz hiez er Gunthere sagen./ Wer der Volkêr | |
vil kurzer stunt/ kœmen her von Rîne $s in der Hiunen lant./ dem bischofe Pilgerîme $s wart ouch daz mære bekant./ | |
dar zuo./ dô si die reise lobten $s her in Hiunen lant,/ daz was dem grimmen Hagene $s gar zem tôde | |
küene, $s gebet wider unser wât,/ wie iu zuo den Hiunen $s disiu hovereise ergât.«/ Si swebten sam die vogele $s | |
liebe $s hât mîn muome dir gelogen./ kumestu hin zen Hiunen, $s sô bistu sêre betrogen./ Jâ soltu kêren widere; $s | |
wære mînen herren $s müelîch ze sagene,/ daz wir zen Hiunen solden $s vliesen alle den lîp./ nu zeige uns überz | |
komen übere, $s sô wir die widervart/ rîten von den Hiunen $s ze lande an den Rîn?«/ sît dô saget%..e im | |
sprach dô Eckewart./ »doch riuwet mich vil sêre $s zen Hiunen iuwer vart./ ir sluoget Sîfriden: $s man ist iu hie | |
si enbizzen wâren, $s si wolden dannen varn/ gên der Hiunen landen. $s »daz heiz$’ ich wol bewarn«,/ sprach der wirt | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 >> |