Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hintkalp stN. (6 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
dû wærest in den siten,/ daz dû mir bræhtst ein hintenkalp/ und hiezest mirz bereiten halp,/ daz ich mich lab an | |
wære/ dô seit si daz mære,/ Esau hiet brâht ein hindenkalp./ daz hiez ich mir bereiten halp./ ich wânt, ez wær | |
ze hímele. /Mîn uuíne ist gelîch déro réion. unte démo híntcalbe. Sûo hébig ér sî. bêide per diuinitatem. ioh per uirgineam | |
mír uuíne min. uuís gelîh déro rêion. $[*10*rekeizze$] unte démo híntcalbe. in den gebírgon bethel. O sponse. du míh hêizzest ûf | |
h%/abe îe dóh gégen míh dén síto déro rêion. unte des híntcalbes. $[*1*vvider $(Ein)$] dîe der gérno sc%/ato in der hízzo sûochent. | |
uóne mír uuíne mîn: uuís glîch dér réion. vnte démo híntkalbe. in dén bérgon déro st%/ankuvúrzo. Dú gebûitest mír o$/ sponse. |