Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hingān V. (98 Belege) MWB   Findeb.  

Tr 312 sweben./ nein, sīnes lebenes begin/ der gie mit kurzem lebene hin;/ diu morgenlīche sunne/ sīner werltwunne,/ dō diu von źrste spilen
Tr 368 und ze ritterschaft/ hœret verlust unde gewin:/ hie mite sō gānt urliuge hin;/ verliesen unde gewinnen/ daz treit die criege hinnen./
Tr 368 ritterschaft/ hœret verlust unde gewin:/ hie mite sō gānt urliuge hin;/ verliesen unde gewinnen/ daz treit die criege hinnen./ ich węne,
Tr 1282 sprach si ’sehet in!’/ und si, diu schœne, diu gie hin/ und dō sim under ougen sach,/ ’ach’ sprach si ’hiute
Tr 4323 ’jā hźrre, alsō bin ich genant.’/ unde der guote Marke hin/ und kustin unde enpfieng in/ hźrlīche und alse im wol
Tr 6251 gegān,/ daz erz durch in wolde lān./ //Wan gieng et hin, dā Mōrolt saz/ und redete aber dō vürbaz:/ ’hźrre’ sprach
Tr 7415 in der naht dō hiez er sā/ gein der stat hin lāzen gān./ und alse daz dō was getān,/ daz si
Tr 8939 und alse der tac stīgende wart,/ dō liez er vaste hine gān/ wider daz tal zAnferginān;/ daz was des trachen heimwist,/
Tr 8939 alse der tac stīgende wart,/ dō liez er vaste hine gān/ wider daz tal zAnferginān;/ daz was des trachen heimwist,/ alsō
Tr 9109 eine halden stapfet er ze tal/ und lie wol balde hine gān,/ hin dā der schrei dā was getān;/ und alse
Tr 9109 halden stapfet er ze tal/ und lie wol balde hine gān,/ hin dā der schrei dā was getān;/ und alse er
Tr 9163 dem zügel er hancte,/ er hiu unde sprancte/ und lie hin gān punieren,/ punierende crōieren:/ ’schevalier damoysźle!/ ma blunde Īsōt, ma
Tr 9163 zügel er hancte,/ er hiu unde sprancte/ und lie hin gān punieren,/ punierende crōieren:/ ’schevalier damoysźle!/ ma blunde Īsōt, ma bźle!’/
Tr 9929 art: wer mac des iht?/ si lāt der dinge vil hin gān,/ die si doch vil wol möhte hān./ ir ist
Tr 9929 wer mac des iht?/ si lāt der dinge vil hin gān,/ die si doch vil wol möhte hān./ ir ist der
Tr 10738 dō/ britūnsch sprechen wider in:/ ’Curvenal’ sprach er ’gā balde hin/ und sage hin nider, mīn dinc stź wol/ und ich
Tr 11032 ein michel her umb in./ vür den künec sō gienger hin./ dem gerihte antwurte er sich:/ ’nu hźrre’ sprach er ’hie
Tr 11073 muoz mīn selbe nemen war.’/ si wincte Paranīse dar:/ ’gā hin’ sprach si ’und brinc den man.’/ nu sāhens alle ein
Tr 11291 unrehte,/ si muoz mir ź mit vehte/ und mit kampfe hin gān:/ hźrre, ich wil den kampf bestān.’/ ’truhsęze’ sprach diu
Tr 11291 si muoz mir ź mit vehte/ und mit kampfe hin gān:/ hźrre, ich wil den kampf bestān.’/ ’truhsęze’ sprach diu wīse
Tr 11678 was aber ir daz unrekant:/ si stuont ūf und gie hin zehant,/ dā daz tranc und daz glas/ verborgen unde behalten
Tr 12540 Marke an disen zwein enpfie,/ mit den sīn leben ouch hine gie,/ daz selbe enpfienc er alse wol,/ als ein man
Tr 12540 an disen zwein enpfie,/ mit den sīn leben ouch hine gie,/ daz selbe enpfienc er alse wol,/ als ein man daz
Tr 13169 aber genuoge/ unhöfscheit unde unvuoge./ ouch engieng ez sō niht hin,/ sin begundens under in/ vil lachen unde spotten./ der ritter
Tr 13526 under in,/ der in getorste bestān./ sus liez er allez hine gān/ limmende durch den palas;/ dā Markes kemenāte was,/ dā
Tr 13568 mānen schīn/ über snź und über gras,/ dā er vor hin gegangen was,/ unz an der kemenāten tür./ dā gestuont er
Tr 14437 sō werfet einen spān/ und lāt in vliezen unde gān/ hin vür der kemenāten tür;/ dā gān wir zallen zīten vür/
Tr 14452 ich noch ze lebene hān,/ diu sol mit iu zwein hine gān,/ daz ich iu beiden gelebe/ und iu ze lebene
Tr 14452 noch ze lebene hān,/ diu sol mit iu zwein hine gān,/ daz ich iu beiden gelebe/ und iu ze lebene rāt
Tr 14908 //Sus schieden si sich under in./ diu küniginne diu gie hin/ siuftende unde trūrende,/ ameirend unde amūrende,/ mit tougenlīchem smerzen/ ir
Tr 15144 swīgend an/ und hiez Melōten ūf stān/ und mit im hin zer mettīn gān./ nu Marke von dem bette kam,/ //Melōt
Tr 15151 in spurte ab oder an./ hie mite giengen si zwźne hin./ ir andāht diu was under in/ vil cleine an kein
Tr 16044 veige vunden./ der ungehiure rise Urgān/ er lie wol balde hine gān/ des endes, dā diu stange lac./ nu er die
Tr 16044 vunden./ der ungehiure rise Urgān/ er lie wol balde hine gān/ des endes, dā diu stange lac./ nu er die hant
Tr 16177 nam aber Tristan,/ der sigesęlige man,/ sīne hant und lie hine gān/ und kam vil schiere, dā Gilān/ der herzoge gegen
Tr 16177 aber Tristan,/ der sigesęlige man,/ sīne hant und lie hine gān/ und kam vil schiere, dā Gilān/ der herzoge gegen im
Tr 16443 sō liezen si die state gān/ mit dem gemeinen willen hin./ der wille der sleich under in/ lieplīchen unde suoze/ in
Tr 17161 loseten sīnem clange,/ sīnem sliche und sīnem gange;/ dā er hin ūf die plaine gie,/ dā gesāzen si durch ruowen ie,/
Tr 17350 Tristan/ und sīn gespil geslichen dan/ bihanden gevangen/ und kāmen hin gegangen/ vil vruo und in dem touwe/ ūf die gebluoten
Tr 18165 az mit ir den tōt./ er kam und gie Brangęne hin/ zen vrouwen und saz nider zuo zin/ mit angestlīcher swęre./
Tr 19505 enbert?/ ā süeziu küniginne Īsōt,/ mit wie vil maneger herzenōt/ gāt mir mīn leben mit iu hin/ und ich iu niht
Tr 19505 wie vil maneger herzenōt/ gāt mir mīn leben mit iu hin/ und ich iu niht sō męre bin,/ daz ir mich
Vät 30963 Daz in duchte kurz genuc / Die zit, wie sie hine gie,/ Die wile er diente umme sie:/ Sus duchte oc
VMos 61, 17 ze leide wirt getan. des ne lat er ſus niht hinegan. mit uollen er giltet. ettewenne er ſchiltet. $t daz ſcule
VRechte 98 der chneht/ bede samt ein reht./ ich weiz, si ensamet hin gant,/ ein routin bestant:/ si routent mit den armen./ daz
VRechte 126 daz reht,/ da der meistir unde der chneht/ bede samt hin gant/ unde die routin bestant./ die chleinen stoche si ouz
VRechte 165 daz reht,/ da der meistir unde der chneht/ bede samt hin gant/ unde die routin bestant./ so ez danne ze diu
VRechte 297 von diu sint die itwizzęre/ got vil unmęre./ //Mannechlich sol hin gan,/ sehen waz er selbe habe getan,/ unde sol sich

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken