Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hërzeswære stF. (32 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
grîfen Menalaum an,/ wie des gebærd wære,/ dô er die herzenswære/ vernam, daz diu küniginn/ was mit Paris hinn./ der êrst | |
dînem rât/ gevolgt, ich wær ân missetât/ und hiet niht herzenswære/ und hiet ouch al mîn êre,/ und hiet ich gevolget | |
künic er liez/ besehen, ob dhein Rœmær/ hêt von ieman herzenswær./ er was des muotes ein griulîch man,/ als ich von | |
gewar,/ Daz sie in gedanke1n were./ Des entweich im sin herze|swere/ Vn2de entliez sich sin leit./ Er weich an eine semfickeit./ | |
in, als sie bekart/ Vo1n einer suchte were1n./ Vo1n ir herze|swere1n/ Muste1n sie sich twinge1n/ Mit swerlichen dinge1n./ Do hiez troilus | |
sich gevalt?’ –/ Nicht daz Got vinder were/ Der grozen herze swere,/ Daz Got den tot irdachte;/ Adam in im selber | |
daz wib,#s-/ #s+Daz ir kint solde gebern#s-/ Mit so grozen herzeswern,/ Als ich davor geredet han,/ #s+Swenne daz were getan,#s-/ #s+So | |
ist eht Minne $s nâhe bî unde machet zwei geliebe herzenswære frî./ //Herzen trût, mîn künigin, lât erwinden $s gein mir | |
mir sent!/ ich weiʒ wol, daʒ dû bist gewent/ tœtlicher herzeswære./ dîn triuwe lûterbære/ vil jâmers dir gebiutet/ daʒ dû mich | |
gespart,/ der künic Licomêdes/ überwant Dêîdamîen des,/ swie grôʒ ir herzeswære/ umbe Achillen wære,/ swaʒ er gelobet hete dâ,/ daʒ si | |
gem#;eude,/ vil groʒe g#;eude/ des milden heren!/ //He endregt n#;eit herzeswar,/ da he gedent steit als ein snar,/ zů sinen krüzigeren./ | |
wân,/ sît daz ich von ir niht wan leit und herzeswaere hân./ /Wil si vrömden mir dur daz,/ dazs ein lützel | |
wille mîn/ verleitet an ein ander stat,/ Dâ ich <$p> herzeswaere trage,/ mêre denne ich ieman sage./ ich hân aber leider | |
in/ von der stat ein burgære,/ wand im ouch von herzen swære/ was der edlen fursten tôt./ die legten die zît | |
__nû kom ein bote dar,/ der brâhte bœsiu mære,/ dâvon herzenswære/ des kunigs herze sneit./ der bote fürwâr seit,/ ez wære | |
ich ez getihtet./ //__CCCCVI. owê der leiden mære/ und der herzenswære,/ die ich nû muoz sagen,/ diu dâ geschach bî den | |
vielens im ze fuoz,/ daz er in tæte buoz/ ires herzen swære./ dô frâgt der kunic, waz in wære./ ‘herr, uns | |
junge Malfer:/ ‘waz sint hie disiu mære/ die iu k#;eunnen herze swære/ fugen, k#;eunc Terramer?/ ich wil daz selbe herze ser/ | |
dir ne mac nieman gescaden,/ di wîl ih dir holt herze tragen./ tû du den rât mîn:/ du salt selbe bote | |
ich rehte mich verstê./ Lieb gedinge ist guot/ wol für herzenswære./ doch geloubent mir ein mære:/ jâmer herzen sêre tuot./ //Etteswenne/ | |
und tal./ //Swen der meie trœsten mag,/ der lebe ân herzeswære:/ diu zît wart nie baz gestalt!/ Sô fröit mich kein | |
ouch, swaz mir geschiht./ nu merkent, ob ez sî ein herzeswære!/ Diz ist, daz ich iu allen clage:/ si weiz ez | |
lantliut al gemeine,/ ob ir clage iht cleine/ unde ir herzeswære/ nâch ir trûthêrren wære?/ entriuwen daz verweiz ich wol:/ //Parmenîe | |
man/ durch niht niwan durch jâmer an,/ durch daz ir herzeswære/ al deste grœzer wære./ daz houbet kustens und die hant,/ | |
in dîner hant?’/ ’â vrouwe muoter, wis gemant/ unser beider herzeswære:/ diz ist der mordære,/ //Tristan, der dînen bruoder sluoc./ nu | |
diu wîse, ir muoter, zuo zir sprach:/ ’herzetohter mîne,/ die herzeswære dîne,/ die selben die sint leider mîn/ baz unde harter | |
zwein/ mit übele und mit guote al ein./ ir gemeiniu herzeswære/ diu wart sô schînbære/ under ir beider ougen,/ daz man | |
//Brangæne zuo Tristande,/ wan si vil wol erkande,/ daz sîn herzeswære/ vil nâhe gênde wære./ si clagete ime und er clagt | |
mit swelher slahte dingen/ erz möhte vollebringen,/ daz al sîn herzeswære/ dermite erloschen wære,/ und was gedanchaft derzuo:/ er sach si | |
under er sich quelt,/ als er von rehte scholt:/ vil hertzen swær er dolt/ gein den k#;eunftlichen pinn,/ swene man sins | |
gesagen/ der kůschen Aglyen clagen,/ willig ich des wære./ Wildhelmes hertzen swære/ ir so nahen giengen/ daz diu lait beviengen/ ir | |
von mir so dick gewaltzen?’/ trahen lieht gesaltzen/ uz drungen hertzen swær:/ ich wæn nie closner/ noch m#;eunch in kainer zelle/ |