Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hërumbe adv_prp (92 Belege) MWB    

Lanc 278, 5 diß hort, da erschrack $t er gar sere und begunde herumb zu gedencken. ‘Herre’, sprachen die zwen konig, ‘warnach gedenckent ir
Lanc 310, 25 werden umb solche sach als da wir yczunt inn sint. Herumb ducht mich gut das wir uns schieden und ieglicher sunderlichen
Lanc 318, 3 Des schampt sich der ritter ußermaßen sere und begund sie herumb urlagen, wann er gut ritter was und milt; anders enhett
Lanc 326, 24 synen halßberg und alle syn wapen, ob ichtes daran gebreche; herumb prißte yn Hestor ußermaßen sere und alle die in dem
Lanc 327, 34 namen nicht enwißen.’ Min herre Gawan reit fur als er herumb nit enwißse. ‘Ich wille es yn fragen’, sprach sie, ‘ee
Lanc 483, 14 zwen freischlich treum und zwen eistlich die Galahot getreumet waren. Herumb reit er und gedacht sere unfro in sim herczen; ydoch
Lanc 502, 26 getruw uch baß’, sprach er, ‘das ir mir die warheit herumb solt sagen, dann allen uwern gesellen. Myn herre der konig
Lanc 515, 18 lant mit uch dann alle dieß welt mit eim andern. Herumb habent kein angst! Blibet sie mit dem konig, ir solt
Lanc 516, 18 ungerecht urteil sagent.’ ‘Herre’ sprach Bertelac, ‘myn frau wil sich herumb beraten’, und ging uß mit iren frúnden. Sie bat sie
Lanc 524, 23 eim andern rade. ‘Lieber geselle’, sprach Galahut, ‘wie duncket uch herumb das myn frau erlößt werde?’ ‘Werlich’, sprach Lancelot, $t ‘ich
Lanc 525, 34 er sere vil beßer ritter sol syn dann ir, der herumb vechten sol.’ ‘Sit ir das?’ sprach Key. ‘Das solt ir
Lanc 528, 10 sin macht, ich han yn so dick versucht das ich herumb cleine sorg wil han.’ Lancelot hielt zur jost bereit und
Lanc 588, 34 gedacht; wie auch dem ding anders sy, ich wil uch herumb nymer deste wirs getruwen. Wann hett ich Lancelot ycz by
Lanc 627, 10 hetten sie ir ein armes lendelin gegeben verre von yn. Herumb haßet die jungfrauwe den ritter, und haßet yn auch daruber
Lanc 639, 33 recht solt, ee dann ir ummer uß dißem lande kompt!’ Herumb was myn herre Key ußermaßen unfro und sprach, er wolt
MarlbRh 81, 7 in disem dag din wisheit schein./ //De satersdach is dir herümb gewiet,/ du dů bis sunderlich gebenediet/ durch den einen satersdach,/
MarlbRh 86, 33 si al vervlůchet weren/ under andern vroun, d#;ei kint geberen./ //Herümb $’n můsten si n#;eit megde bliven,/ wan dis vlůch enmochte
MarlbRh 95, 7 dir einich sin gebot were/ licht ze versmen of unmere./ herümb wold ich, of $’t möchte sin,/ dat mir din gedanc
MarlbRh 124, 3 al din leven,/ dat du an din kint můstes leven./ //Herümb has du d#;ei kron ind ere/ der allermeister martelere./ d#;ei
MarldA 137 minen sculden/ verworte sine hulde./ frowe, daz is mir engestlich;/ her umbe so vorten ig,/ daz er sine genaden/ van mir
Mechth 3: 3, 34 getan, das er deheine súnde m#;eoge an mir unseligen began. Harumbe mag ich min leit an minen vienden nit wreken, iedoch
Mechth 4: 16, 17 der welte, das ander, das geistlich lúte so unvollekomen sint. Harumbe můs manig val beschehen, wan vollekomen lúte vielen nie. XVII.
Mechth 4: 27, 93 grundeloser valscher list, da inen nu vil liep zů ist. Harumbe volgent si im vil gerne und sprechent, er si ir
Mechth 6: 6, 29 si m#;eoge enpfan vollekomen ere an lip und an sele, harumb ist únserm herren ze únsern erbeiten, zů únsem arm#;eute, ze
Mechth 6: 21, 12 gewalt, da mitte vihtestu uf got und sine userwelten vrúnde. Harumbe wil dich got nidern, e du icht wissest, wan únser
MF:Mor 7: 6, 5 genâden gert,/ sin könden nâch dem tôde niemer mich vergên./ Herumbe ich niemer doch verzage./ ir lop, ir êre unz an
MNat 16, 32 er gerade, dem ungeraden gab er ungerade. do er do herumbe an den ianuarium kam, dem solte er ein unde driʒic
NibB 2217,3 mîner vriunde $s habt sô vil genomen./ nu wendet iuch her umbe, $s vil edel küene man./ iuwer gâbe wirt verdienet,
Ottok 14219 gevarn./ swaz ouch der dâ wârn,/ die ir will her umbe truoc/ zuo dem rîch_– der was genuoc_–/ die begunden reizen
Parz 640,5 sâzen stille bî des tanzes schar./ diu herzoginne wol gevar/ her umb zuo Gâwân sitzen gienc./ ir hant er in die
Rennew 2299 Mahmeten und Tervigant,/ sit daz ich kam in daz lant./ her umme erbeit ich kume/ des taufes, daz mir rume/ daz
RvEAlex 14000 disiu zwîvelrede geschach/ «ir herren, hœret mînen muot,/ waz mich her umbe dunket guot!/ dô wir durch den herren mîn/ durch
RvEAlex 14268 Nû râtet al und sprechet zuo/ und seht waz ich her umbe tuo./ gar unser besten veste/ hânt uns die vremden
RvEAlex 14318 sprach alsô/ «herre, ich sage dir mînen muot/ waz mich her umbe dunket guot./ dû bist leider âne wer/ unde sint
RvEAlex 16024 die botschaft vernam,/ er sprach «ich geloube wol/ waz ich her umbe gelouben sol./ tuot er wol, daz ist im guot,/
RvEBarl 1371 hânt sô vil gesaget,/ durch daz hât er sie verjaget,/ her umbe er sie verderben hiez,/ von disem lande er sie
StrAmis 281 nuo enwas dâ niht inne./ dô warf er nâch gewinne/ her umbe ein ander blat/ und vant ouch niht an der
Tauler 58,34 angelit. Lieben swestern, dis ist alleine das unser orden meinet, harumb sint alle #;eorden und alle geistliche leben und aller cl#;eoster
Tauler 109,33 volgent. O kinder, wie gerne und wie úbergerne m#;eohtent wir herumb uns selber und alle ding lossen und volgetent diseme s#;eussen
Tauler 149,9 nechsten besserunge und úch selber bringen friden inwendig und uswendig. Her umbe das als unmessig schade kumet von worten, dar umbe
Tauler 152,3 ___Die andere sache ist das er Gotte nút zemole engetrúwet. Her umbe ist der mensche als ungelossen und bricht us und
WernhMl 11977 mit jamer trurig sin’,/ Und kerte sich von dem grabe harum:/ Do sach si bi ir stan Ihesum,/ Der fragte si

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken