Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hërdan Adv. (35 Belege) MWB   Lexer Findeb.  

BdN 110, 35 vesten. daz was dar umb, daz sich der swær luft her dan von dem geperg, dâ er sich erhuob, naigt zuo
BdN 180, 21 tauben auf dem paum sitzent, sô sitzt der trach verr her dan und lâgt, ob kain taub auz dem paum vlieg,
BdN 364, 22 ist sein fruht als langer sâm. der sâm verrt sich her dan und wechset in etleicher zeit, dar nâch dorrent die
BdN 380, 14 kraut und helt daz für den zwickel, sô vert er her dan. daz kraut haizt ze latein herba_meropis, daz spricht paumhäckelkraut
HvHürnh 44, 3 das in süessem wein mit polei wurtz; das halb tail werd herdan genomen unnd habe das an dem margen in dem munde
HvHürnh 59, 30 heres hörent nit auf zu wiheln pis du den stain her dan nimst. Si sind auch gar nütz da mit ze übenn
Kchr 6902 charge/ lac dâ bî in ainer vurhe./ alse der man her dane entwaich,/ diu vohe dar zuo slaich,/ daz herze si
Konr 9,12 dehein frům, ſi wart ie verrere von der gotes chrefte her danne getriben. Do gab #;eir got, das ſi #;eir miſſetat
KvWSchwanr 248 er daz ein wîzer swan/ flouc ûf dem wazzer dort herdan/ und nâch im zôch ein schiffelîn / an einer keten
KvWSchwanr 277 den ritter ûf des wâges fluot/ zôch der vogel dort herdan:/ in fuorte als eben dirre swan/ daz nie kein marner
KvWSchwanr 293 stade./ ein vogel ziuhet sô gerade/ ûf dem wazzer dort herdan/ ein schiffelîn und einen man/ daz man daz wunder nie
KvWSchwanr 1039 ûz Sahsenlant/ und îlte gegen im zehant/ geblüemet schône dort herdan:/ er fuorte wâpencleider an/ von samîte unmâzen guot./ sîn ros
Lanc 303, 5 großem jamer, und Galahot trost synen gesellen, da sie geschieden herdan, so er meist mocht. Die konigin kam zu dem konig
NvJer 24968 sî daz irkanten,/ daz vorburge sî branten/ unde hûben sich her dan./ Dô quam ouch zûgejagit sân/ ein michil her Littouwin,/
Ottok 15432 daz her mit schalle/ zuo brechen began./ sus zenten sis her dan/ ûz den herbergen gar./ vil eben nâmen war,/ den
Ottok 15497 si solden strîten./ die Valben hiezen rîten/ von den herbergen her dan/ ûf einen wîten plân,/ dâ besâhen sis vil eben;/
Ottok 32214 volke het.’/ dô nam er sâ zestet/ den wirt sunder herdan,/ er sprach: ‘ir sult niht hân/ deheine sorg umb iwer
Parz 292,22 dô bescheiden baz/ wie man iuch süle behalten!/ er hât her dan gespalten/ wie man iuch sol erwerben./ von tumpheit muoz
Parz 360,4 brâht der werde junge man/ vil tjost durch sînen schilt her dan:/ daz endorft sîn niwer prîs niht klagn./ nu hœret
Parz 437,4 si sprach "jâ."/ do er hôrt deiz frouwen stimme was,/ her dan ûf ungetretet gras/ warf erz ors vil drâte./ ez
Parz 595,30 ___Ufz ors saz hêr Gâwân./ dô kêrter von der burc her dan/ //gein sîme getriwen wirte,/ der in vil wênec irte/
Parz 639,3 si habent genuoc dâ gâz./ man truoc die tische gar her dan./ dô vrâgte mîn hêr Gâwân/ umb guote videlære,/ op
Parz 763,6 ein_ander vil bereite./ bî Gâwâne saz sîn ane,/ Orgelûse ûzerhalp her_dane./ ___da rezeigt diu rehte unzuht/ von dem ringe ir snellen
Rennew 22924 der stich./ er was der kristen hagel./ daz haubt vor, her dan den zagel:/ diz waz sin site da man streit./
Tr 10036 ouch gesaget/ ir vater umbe den koufman/ al von ende her dan,/ als ir ez selbe habet vernomen,/ diz dinc wiez
Tr 11940 amîs/ alumbe her von verren an:/ von ende mante sin her dan,/ wie er ze Develîne/ in einem schiffelîne/ gevlozzen wunt
Tr 12493 alsô’:/ //Brangæne seite in beiden dô/ die rede von ende her dan./ ’nu waltes got!’ sprach Tristan/ ’ez wære tôt oder
Tr 12735 swaz si sage, daz saget mir./ ir zungen bringet mir her dan;/ und sît ouch des gewis dar an,/ swie sô
Tr 12881 sageten, alse in was gesaget,/ al von ende ir rede her dan/ und verswigen nie niht dar an./ ’jâ’ sprach si
Tr 13386 rüere.’/ //Gandîn sprach: ’lieber spilman:/ bald île, brinc dîn ors her dan/ und nim ouch iesâ dîn gewant!’/ //Tristan der brâhte
Tr 13408 lône.’/ nu er Îsolde zime gewan,/ er sprancte ein lützel her dan./ und alse ez Gandîn gesach,/ unwertlîch er im nâch
Tr 17414 geleit/ sîn swert bar enzwischen si;/ hin dan lac er, her dan lac si:/ si lâgen sunder, ein und ein./ alsus
TürlArabel F 201 roten mvnden/ mit stiller rere walten nider./ nv waz da her vnd wider/ ze ors d#;iv ritterliche diet./ der keiser n#;ivt
Wh 270,21 als touwic spitzic rôse stêt/ und sich ir rûher balc her dan/ klûbet: ein teil ist des noch dran./ wirt er
Wh 274,24 niht wan sîn gran./ mir wære noch liep, wære diu her dan:/ man ersæhe den man wol vür daz wîp./ sô
Seite drucken