Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hellisch Adj. (22 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 182, 31 sint die heiligen engel, die dich sicherleichen füeren vor den hellischen häbichen, daz sint die pœsen gaist. wizz auch, daz under
BdN 410, 14 ze latein ignis_persicus haizt und haizent in etleich laien daz hellisch feur, und ist guot für die gemaineu waichung der âder
Brun 11289 drouwet uns mit der helle pine/ und wie uns di hellischen swine/ sullen triben hie und ouch dort/ beide wider und
EvAug 42,7 dann zwen hende oder zwen füzz habenten gesant in daz hellisch fivr. vnd ob dich din avge schendet. brich ez vz
EvBerl 110,20 schuldik des concilio. wer sprichit: tore, der wirt schuldik des hellyschen vuris._(23) Hirumme brengistu dyne gabe czu dem altere unde gedenkist
Hiob 8818 von aller gelegenheit/ Etteliche lute hin ab/ Varen in diz helleſche hab./ #s+Und vur im#s- indiz ſelbe tal/ Lute vil nach
MarlbRh 59, 6 wand du has uns $’n himelschen vürsten bracht,/ de den helschen vürsten hat gar erlacht,/ du has gekrenkt sin böse macht,/
MarlbRh 114, 1 rouved in des himelschen landes/ ind warp in in den helschen dal./ an uperstan is de engstlich val./ //Wan, vrow, din
Mechth 2: 2, 27 si;/ das ist pine úber mensclichen tot/ und úber alle hellesche pine, das gl#;vobent mir!/ Die nahtegal dú můs ie singen,/
Mechth 4: 17, 22 schos uffen mich mit fúrigen stralen; die schutzzen achter mich hellesche pine an libe und an sele. Do sprach ich: «Alles
MinneR_496 49 hemelssche vader/ unde můß uns mensschen alle gader/ beschermen vander helsscher pyn,/ want wir al zyn eygen zyn!/ __Ierst soe sprach
Parz 482,2 wir das selbe rîs/ //Dar ûf Sibille jach/ Enêas für hellesch ungemach/ und für den Flegetônen rouch,/ für ander flüzze die
Parz 482,8 daz rîs ze buoze,/ ob daz sper ungehiure/ in dem helschen fiure/ wær gelüppet ode gelœtet,/ daz uns an freuden tœtet./
Pass_I/II_(HSW) 27339 baten in genedic wesen,/ uf daz sie mochten genesen/ von helleschem unvrumen/ und so hin in di vreude kumen,/ da sie
Pass_I/II_(HSW) 32836 schanden vaz/ und zu tal von obene viel/ in den hellischen giel,/ dar ich ouch nu sal zuhant.’/ hi mite si
PrOberalt 172, 35 den wirt da verteilt und werdent da geworffen in das hellisch fiur da si mit dem leidigen veint immer mer brinnen
SAlex 7174 verzeret/ und ne wirt doh niemer vol./ er is daz hellische hol,/ daz noh nie ne wart sat/ noh niemer werden
Seuse 61,10 do kam in einer gesihte fúr in stende ein ungehúrú helschú person und sprach den vers: #s+Adhuc escae eorum erant#s- etc.,
Seuse 131,11 als ein ungestalter more mit fúrinen ogen, und hate einen helschen erschrokenlichen anblik und hate einen bogen in der hand. Der
Seuse 285,7 Es samnent sich dú grúwlichen bilde der swarzen moren, dú helschen tier hein mich umbgeben; sú lůgent der armen sele, ob
Tauler 35,12 sú m#;eussent ingon in daz fegefúr und m#;eussent do liden helsche pine, helsch fúr, do sin ein spot der túfele und
Tauler 35,12 ingon in daz fegefúr und m#;eussent do liden helsche pine, helsch fúr, do sin ein spot der túfele und do sin
Seite drucken