Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

haven stM. (88 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Barth 134, 17 nim eine henne | unde lege die in einen niwen havin unde versiut si wîzem wîne, der wol louter sî, unde
Barth 143, 30 varwe) unde ole unde nim den chalch in einem niwen haven unde luzel wazers unde | oles auripigmentum unde lâ daz
Barth 149, 2 sî, weder hâr noch chlô, unde wirf in in einen haven | unde vermach den haven oben mit leime, daz der
Barth 149, 3 unde wirf in in einen haven | unde vermach den haven oben mit leime, daz der tamph ninder ouz nemeg; sô
Barth 149, 4 leime, daz der tamph ninder ouz nemeg; sô setze den haven danne enbor unde mach dâ umbe fiur als lange, unze
Barth 152, 18 grôz goufen volle nim ir unde wirf die in einen haven unde wirf ein huon dar zuo unde lâ daz sieden
BdN 32, 3 versêrt werd. //VON DEM MAGEN. /Der mag ist der êrst haven, dar inn daz ezzen gekocht wirt in dem menschen. der
BdN 81, 10 als wir sehen an dem dunst, der von dem wallenden hafen gêt ob dem feur: wenn der dunst die kalten eisneinne
BdN 325, 32 dem kranwitpaum macht man öl, alsô. man nimt zwên erein häfen und setzet si über enander, und der ober hafen schol
BdN 325, 32 erein häfen und setzet si über enander, und der ober hafen schol ain loch hân an dem podem. den selben obern
BdN 326, 1 schol ain loch hân an dem podem. den selben obern hafen schol man füllen mit kranwitholz, daz trucken sei, und schol
BdN 326, 3 rauchs müg komen, und schol ain grôz feur umb die häfen machen. wenn denn daz holz inwendig erhitzt, sô fleuzt daz
BdN 326, 5 holz inwendig erhitzt, sô fleuzt daz öl auz dem obern hafen in den untern, aber des ist wênig. daz öl ist
BdN 340, 5 man ez durch ain tuoch und tuot ez in erdein häfen. daz ist gar guot zuo vil dingen und haizt ze
BdN 385, 26 wäzzerichait. ist daz man des krautes pleter in ainem newen hafen under die erd setzet, alsô daz der hafen niht auzgedunsten
BdN 385, 27 ainem newen hafen under die erd setzet, alsô daz der hafen niht auzgedunsten mag, sô werdent frösch auz den pletern. //VON
BdN 387, 26 sam etleich sprechent, wer ez zuo ainem flaisch in ainen hafen leg, dâ mach ez auz zwain stucken flaisch ain stuck,
BdN 403, 27 schol den fenichel oder den hirs dunstig machen in einem hafen und an den leip haben, sô vergêt im der smerz.
BdN 484, 28 grôz mer ist, daz wirt wallend und siedend sam ain hafen von der sunnen hitz und ist dar inn ain stiller
BenRez 8 dem ist, und prenne das allez ze pulver in einem haven und nim danne des pulvers in ein ander vaz mit
BvgSp 9 so sie zitig sind, vnd tů die in einen erinen hafen vnd g#;euz dor vf win oder wazzer, daz si wol z#;ov kinen,
BvgSp 12 schone vnd spalt in viere vnd lege sie in einen hafen vnd bedecke den hafen vnd becleibe ez mit teyge, daz
BvgSp 12 viere vnd lege sie in einen hafen vnd bedecke den hafen vnd becleibe ez mit teyge, daz der bradem iht vz
BvgSp 12 teyge, daz der bradem iht vz m#;euge. Denne best#;eurtze den hafen mit einer witen st#;eurtzen vnd lege dar #;evmme gl#;euende koln vnd
BvgSp 14 hant dor inne $t geliden m#;euge. So nim denne ein halp mezzigen hafen vnd t#;ov in halp vol hopphen [Bl. 157 v, 2.
BvgSp 25 niht veiztes z#;ov si, kummen vnd, die gelebt si, den hafen, z#;ov slahe [sie], daz sie sanfte her vz glite vf ein b#;eutel tůch,
BvgSp 26 vnd snide sie d#;eunne vnd tů sie denne in einen hafen, tů dor z#;ov smaltz oder wazzer vnd laz sie sieden, daz
BvgSp 42 die fl#;eugele vnd die diech, stecke sie in einen irdinen hafen, der enge si, g#;euz daz wazzer vf, daz sie bet#;euche,
BvgSp 42 sie vf einen drifůz, der vnden offen si, bedecke den hafen, daz der bradem iht vz ge, s#;eut daz gekr#;eose sunder
BvgSp 69 sie in ein kalt wazzer vnd s#;eude sie in einem hafen vnd menge sie mit wine vnd mit smaltze. vnd zeslahe
BvgSp 74a ez schone vnd wasche ez schone vnd legez in einen hafen vnd saltz es niht ze vil vnd siedez, biz ez
BvgSp 80 milich vnd mit einer brosmen semeln brotes, wol gesoten in eyme hafen. vnd gibe smaltz genůc dran. vnd mit eyer totern wol abe
BvgSp 81 birn vnd besnit die schone vnd s#;eude sie in einem hafen mit eyme wine vnd mit smaltze. vnd durch geslagen durch ein
BvgSp 82 durch ein tůch mit einer semelbrosmen, wol der wellet in eime hafen. vnd tů smaltzes genůc dran vnd r#;eur ez denne mit
BvgSp 83 denne gegozzen in die mandelmilch. vnd gar gesoten in eyme hafen vnd dor z#;ov wol ger#;eurt mit ris mele. vnd smaltz genůc dor an
BvgSp 84 brech in die stile abe vnd siede sie in eynem hafen mit ir eigin br#;eu. vnd swenne sie gesieden, so sch#;eut
BvgSp 84 sie durch ein tůch vnd sch#;eute sie denne in einen hafen, der gebichet si, vnd sch#;eut die kyrsen drin. vnd menge
BvgSp 85 breche in die stile abe vnd siede sie in einem hafen, biz sie trucken werden, mit sines selbes br#;eu. vnd sch#;eute
DvAPatern 402 si in ir selber aht gesin m#;evge. Als der errein hafen, der ist in im selber h#;eoribein, aber in dem gvldinen
EnikWchr 9179 hôchgemuot,/ sô dô man in sazt zuo der gluot/ grôz heven, kezzel vol_–/ sît wurde in nimmer mêr sô wol!_–/ mit
EnikWchr 17627 man dâ vant./ der truoc spîs in der hant,/ einen haven vol fleisch und krût,/ den solden ezzen in die hût/
EnikWchr 17652 niht verdagen,/ Daniel wart herzenvrô,/ dô für in quam der hafen sô,/ der dâ voller fleisch was;/ vor hunger er kûm
EnikWchr 28150 daz ez in übel gezam:/ rôhez man ez von den heven nam./ doch hêten si den hunger starc:/ si nâmen ez
HvBurg 2872 mein,/ Der Got fraget zweu er es tue?/ Spreche der hafen dem hafener zue:/ «Sage mir, wes lustich,/ Wie hastu so
HvBurg 5537 ich mich auch verricht!/ Sichstu nicht wie ich ficht/ Mit h#;aefen und mit pfannen?/ Weich schir dannen,/ Das ich das mein
Ipocr 125 win. marubium. feniculum. v3nde ſivt daz alzeſamine. in eineme nvwime havene. vnze ez werden zvei mez. darnach ſich ez durch ein
Ipocr 189 v3nde ſivt ſie mit fier mezzen wazzereſ. in einem niwen hauene. unz ez uerſide $t ze zvin becchern vollen. v3nde gip
Ipocr 345 bluít ſvge. v3nde brenne ſie ze puluere in eineme niven hauene. v3nde ſage daz puluer an die ſtat. ///[Contra cancrum. Pirum
Konr 13,92 von dem erein roch. Dar nach hieʒ er einen groʒʒen hauen vullen mit plien, mit pigele, mit pech vnd mit ſwebele
Konr 13,95 vnd tet das cruce fur ſich vnd gie in den hauen. Do ſpranch des f%>iwers vʒ dem hauene vnd beſancte den

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken