Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
harz stnm (48 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
an den dritten tag. zo mache eyn salbe von wysem harcze unde von aldym smere unde smer se domete. //Contra haylhuuer. | |
wirt von ainem igel und gemischt mit zelâzem pech oder harz, ist guot und pringet den mâsen ir hâr wider auf | |
Ambrosius spricht, sô suocht er ain viehten und izt des harzes, daz ab dem stammen vleuzt, und macht sich alsô gesunt. | |
wert lang und schadent im die holzwürm niht. des paums harz haizt ze latein resina_cedrina, daz spricht cederharz. wer diu püecher | |
vil über ain und allermaist dar an, daz die paum all harz tragent vil nâhent %/ains smackes, iedoch sint der ceder und | |
waich. des paums fruht switzt öl und sein rind gibt harz, der haizt sam der paum, aber unser puoch ze latein | |
sam der paum, aber unser puoch ze latein spricht, der harz haiz mastix. daz ist niht wâr, wan mastix ist ain | |
niht wâr, wan mastix ist ain besunder paum und hât harz, der auch alsô haizt, als her nâch kunt wirt. Platearius | |
Isidorus spricht. den paum haizent etleich piceam, dar umb, daz harz dar auz switzet, wan pix haizt pech oder harz ze | |
daz harz dar auz switzet, wan pix haizt pech oder harz ze latein. iedoch sprich ich, daz picea ain vorch haiz | |
aber der swarz der switzt ze öbrist auf den schüzlingen harz, der smeckt gar wol und ist nütz zuo vil erznei; | |
den man in dem maien sament, und macht man den harz alsô. man nimt die probsen oder diu knögerlein, diu ze | |
vaz; diu macht die ruor verstên in dem leibe. ir harz pricht den stain in der plâter, aber ez spricht ain | |
paum wechset gar hôch in den freien luft und gibt harz, der ist edeler wan aller anderr harz und hât ainen | |
luft und gibt harz, der ist edeler wan aller anderr harz und hât ainen wunderleichern smack wan kain ander harz. Platearius | |
anderr harz und hât ainen wunderleichern smack wan kain ander harz. Platearius spricht, daz man dar auz und auz girsteinem melb | |
DEN WOLSMECKENDEN PAUMEN. /Die wolsmeckenden paum, der rinten, wurzel, pleter, harz und saf man hôch preiset, wahsent niht in däutschen landen, | |
ist kalt und fäuht, sam Platearius spricht, und ist ain harz oder ain zaher, der fleuzt auz ainem paum gegen der | |
in dem land gegen der sunnen aufganch und haizt sein harz oder sein zaher auch galbanum. der galban ist haiz und | |
und ain wênig sinweller wan ains ölpaums pleter. des paumes harz oder sein zaher haizt auch mirra und naigt sich zestunden | |
von der sunnen hitz. der zaher ist vaizt und vol harz und ist gar ains wunnicleiches smackes, und wenn man in | |
auch in den gotshäusern, aber man nimt oft andern stinkenden harz dâ für, dar umb, daz der reht weirach seltsam ist | |
in des ovens glut./ Doch so warf dis selbe lut/ Hartz, pech, werc, kien deste me,/ Merende der kindre we./ Da | |
bri,/ Gecleidet wiz odir swartz,/ Gra, die sich der sunden hartz/ Lazen mit nichte meilen,/ Sundir die sele heilen/ Ane lazzen | |
von sunden also swartz,/ die an dir hangen als daz hartz./ Got hat dir diner schult gebeit,/ wan du were ê | |
füge sy?/ Der nott tun ich üch schiere fry./ Von hartze getröllen,/ Von schwebel serre gewollen,/ Herre, machend ainen kloss!/ Da | |
So wil es zü tun den mund./ So hebtt daz hartz, bech und schwebel/ Im ze samen sinen gebel./ Sind ir | |
unden/ Was sein deck alle schwartz/ Recht als ein gepranter hartz./ Sein schilt was von golde/ Geschlagen, als er solde,/ Das | |
truhen machen,/ Stark von vesten sachen:/ Pesenget und geprennet,/ Mit hartze wol berennet./ Dar ein legt man fur tod den leib./ | |
gewunnen hende,/ Di waren alle$~sampt schwartz./ Recht als ain geprantes hartz/ Etlichem was di hant,/ Etlichem der vinger ungenant:/ Disem mer, | |
hin dan und erschrack,/ Si hieng an im als ain hartz./ Sy sprach ’wär ich noch ainsten als schwartz,/ Ich hab | |
Nu bin ich von sunden swartz/ Gestalt als ein gebrants hartz./ Unselig, daz ist von dir!/ Ich wolte gern wunschen mir/ | |
ſiv. Ad ſananda grauia uulnera. Nim mirram . wir#;voch. maſtice. harz. pech. orgimunde. $t polgalga. aloe. gipſ. hirzzeſhorn. ariſtolociam_ rotundam. $t D#;vo | |
krût./ daʒ hemde klepte im an der hût/ alsam ein harz und als ein bech./ der jungelinc küen unde vrech/ gewan | |
hulden alle stunt./ Uß swevel, bech ein für, / uß harze, börnstein, ungehür / wirt, das da keines wages stür / | |
gelben velde/ einen wurm, der was swarz,/ als ein geliutert harz;/ der was ûf von unden/ umb einander gewunden./ bî dem | |
und von ir trugenlicher zier,/ diu dâ klebet als ein harz/ und machet meilic unde swarz,/ swer si rüeret an./ hie | |
gegen im draben/ drî môren vil swarz,/ rehte als ein harz/ sus wâren si gevar,/ und dô in reide was daz | |
geswollen syn eder gescrunden, deme helf alzo. Nym bucken vngel, hart, gense smalt, $t vnde terebentyn, waz, herten vngel, alle ghelych, do | |
vreczit daz vule vleysch dar vz: nym krechez pech vnde harcz vnde armoniaci iclikes vyr lot, opopanati, floris eris iklikez eyn | |
biz se weych werden. Darnach do daz pech vnde daz harcz da yn vnde do twey punt oleyes dar czo vnde | |
gebirge do sengin si di vas vnd belosin si mit harcze durch des pechs wille, das si nicht blint werdin. //Hi | |
ist dunne, braune, swartz./ Ir mut ist kleber als ein hartz,/ Wa sie bejagen den gewin./ Vil feste trauret in der | |
sie gar unwæhe swarz,/ er hiez dran legen niht wan harz./ in die selben schrîne dâ/ hiez er tragen arômatâ,/ mirren, | |
vnslides. vnde ein unze luters wachses. vnde ein unze wizes harzes. vnde zwei marc gewichte wines. daz sal man sieden mit ein ander. vnde | |
unwehe,/ Beide unvletec und swartz,/ Daz sint die der sunden hartz/ Bevlecket und besulwet hat/ An des herzen unvlat,/ Unkusche und | |
/ einen nebel der was swarz, / alse swebel unde harz / ensamet brunnen beide / über al ûf der heide. | |
sîn; dô was er an / in gevallen als ein harz. / sîn wâfen daz was allez swarz, / daz ê |