Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

habe stF. (247 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 1500 do sagete man san/ daz gůte nuwe mere/ daz der habe weren/ z#;ov geulozzen in den mere/ zwo hulzine ture/ irgraben
Athis Ac 2 uch zo swere./ //Ledich vnd vnschuldich bist./ di were de haue als eyn míst./ De du mít morde worves./ von hvngere
Athis B 89 uírant./ Ein sper uvoRter ander hant/ (Eín zíechín uon ríchír habe/ Verre wandílte dar abe)/ Vn̄ írsprancte durch bilasín/ Vf prophiliasín/
Athis C 85 Vndaz er mochte nícht genesín/ (Swaz er ín gebe sínír habe,/ Sie níe hulfín íme dar abe)/ Vn̄ sahn den kůnínc
AvaLJ 175, 9 mir sin frume sin, $s ich gibe dir al die habe min."/ Er sprach: "noli flere, $s nu neweine nie mere!"/
Daniel 3734 von dir wichen,/ Gesatzet wirdestu abe./ Vil gar die dine habe/ Kumet zu vremden handen./ Ouch muz du bi den schanden/
Daniel 7239 sinen luten./ Nemende wirt er buten/ Zutz im des landis habe;/ Gewalt treit er dar abe/ Gebende vil richen solt,/ Gut,
Eilh St, 7406 vragete ine do,/ Wannin er queme/ unde wa [er dise] have neme,/ Daz er so riche were./ do [vorcht] di vrowe
Eilh St, 7424 Sante_Michele_Alagrevie/ Was ich dise market tage,/ da is mir worden die have,/ Daz ich nu bin so riche.#.’/ do wande si al
EnikFb 2213 ich sag, waz er geleisten kan,/ wan ich weiz ir habe wol,/ dâ von ich iuch ez sagen sol.’/ __Zehant wart
EnikWchr 19766 sluoc im daz houbt ab,/ des hêt sîn lîp kleine hab./ __Nâch dem rîchset alsus/ ein künic hiez Antiochus,/ der stiftet
EnikWchr 28932 nam die jungen valken ab./ daz dûht in ein schœniu hab./ daz seil er dô ruorte,/ dann er ez vast fuorte;/
Eracl 665 ein man darzuo quam,/ daz im diu armuot benam/ sîne habe und sîn guot,/ als unsælde manegem tuot,/ (etlîchem vert sie
Eracl 1242 sich wil gesaten,/ des im veile wider vert,/ der hât sîn habe schier verzert/ und wirt dâ nâch unmære./ Eraclîô was daz
Eracl 1998 ir got gegeben./ sie hete aber gar ir muot/ an habe gewant und an daz guot/ und was daz gar ir
EvAug 87,23 vil gemartert von manigen arzten. vnd hat vertan alliv ir hab. noch ir chainre was ir beholfen. svnder so si sich
GTroj 2014 Palas./ __Das viche traib der werde knab/ In aine kreftenklichen hab/ Zu ainer balme ön allen has,/ Daz er sin öne
GTroj 14663 Waz der fürste weltte/ Und bilich wessen seltte./ Für menge habe er gefloss,/ Mitt im sin werden aydgenoss,/ Die er dar
GTroj 15779 Antinnuss, der starke tegen,/ Hette och strittes gepflegen./ __Der vigend habe waz in unwerd: / Won wer ie rechter tugend gertt,/
GTroj 15785 Sy wolten des gewines fry/ Wessen, wie man in ir habe/ Mitt robe wolte gewinen abe./ __Für bas stünd der helden
GTroj 15843 er sy dar zü brechte/ Daz sy verluren all ir habe/ Under der veste Byabe./ Ach Gott, waz sender arbaitt/ Aiax
GTroj 15966 Wolfran./ __Uff ainen l%:ichten morgen früg/ Floss der k%:ill der habe zü./ Die wolken alle geliche/ Baren sicherliche/ Dem himel kaine
GTroj 16295 ende mitt schalle./ Wir sind komen alle/ In die wunnenklichen habe/ Da Achyles der knabe/ Litt verborgen inne./ Ir herren, habtt
GTroj 25049 siglosse her/ Vor geschikett uff daz mer/ Silber, gold mitt habe rich./ Die flucht sy nomen flüchtenklich/ Uff daz mer so
Herb 350 vn2de Jason/ Ir segele striche1n abe./ Sie hette1n funde1n eine habe/ Bi eime wazzer kleine,/ Luter vnd fil reine,/ Frisch vn2de
Herb 2135 vn2de golt/ Vn2de daz eige1n, daz ich han,/ Die farnde habe wil ich lan/ Vn2de allez gut immer mere,/ Ez en=kvme
Herb 3634 her/ Vo1n athene in ein ander lant,/ Biz er eine habe fant,/ Gegen troyrer riche./ Da anckerte1n sie alle gliche/ Bie
Herb 3654 klage./ Auch weiz ich, daz dar abe/ Sie vurlurn ir habe./ Auch bleip ir harte vil tot./ Als in der kvnic
Herb 4211 Rechte an der selbe1n ziet,/ Als die kriche1n andersiet/ Ir habe hette1n funde1n./ Alda sie sie bestunde1n/ Vn2de werten in die
Herb 4213 hette1n funde1n./ Alda sie sie bestunde1n/ Vn2de werten in die habe./ Die crichen wolde1n niht dar abe/ Vn2de en mochten mit
Herb 11826 Daz er gut wort habe,/ Der folge mir an die habe./ Ich wil noch die schif genern,/ Wolt ir mir sie
Herb 15720 dar zv:/ "Wil man, daz ich daz tu?/ Nv man habe neme1n sol,/ So gescheide1n wir vns wol/ Mit gute1n minne1n."/
Herb 15868 Vn2de wil dich wol mi1nnen./ So blibet mir eine ir habe:/ Da mache ich dich riche abe."/ Der prister was mietegerne./
Herb 15871 dich riche abe."/ Der prister was mietegerne./ Er wolte der habe niht enpern./ Daz bilde er in neme1n liez,/ Wende er
Herb 16144 vber geruret./ Ir schif wurde1n gefuret/ Aber an die alde1n habe,/ Da sie gefare1n ware1n abe./ Da en=was niema1n,/ Er schutte
Herb 16311 de1n keme1nnate1n/ Brache1n sie die zirde abe/ Vn2de name1n die habe,/ Swa si sie funden./ Da die gote stunde1n/ Gezieret harte
Herb 17049 fu1nden./ Buwe1n sie da begu1nde1n./ Da gwu1nne1n sie inne/ An habe vn2de an gwi1nne,/ Daz sie in kvrze1n iare1n/ Wol gerichet
Herb 17455 brachte mit im helenam./ Er quam arm zv lande/ Vo1n habe vn2de vo1n gewande./ In maniger not er sint bleip./ Sint
Herb 17568 mich die winde/ Vn2de weter swinde/ Zv sicilien an eine habe:/ Ich mac i1mmer sin dar abe/ Leidic vn2de vnfro./ Cycrops
Herb 17604 nacht./ Die frowe hete vz bracht/ Mit ir vil varnder habe./ E wir queme1n zv der habe,/ Da wir schiffe solde1n,/
Herb 17605 Mit ir vil varnder habe./ E wir queme1n zv der habe,/ Da wir schiffe solde1n,/ Do wart ez vns vergolde1n:/ Polifemvs
Herb 17747 was ergange1n,/ Sint wart ich gefange1n/ In fenicen lande./ An habe v3nde an gewande/ Bleip mir anders niet,/ Wen als ir
HeslApk 6764 diebe/ Iren nesten steln den lib abe/ Durch dise zugencliche habe,/ Der sich sins schaden nie gevleiz./ Die sunde wen die
Hiob 3850 er ym verlyet nu/ Vil tugentricher gabe/ Antweder von geiſtlicher habe/ Oder gybit im groz irdiſch gut./ Vil woltat Got dem
Hiob 8553 gut/ Den boſen und den guten tut!/ Aber di geiſtliche habe/ Und des heiligen geiſtes gabe/ Den boſen und den guten
Hiob 10566 teyl iſt genant,/ Dy tuere geiſtliche gabe./ Aber diſe werltliche habe/ Got den ublen ſunen ſchenket./ Wan er ebne daz bedenket/
Hiob 11655 gar!/ Got der pynege mich des war/ Nicht an varnder hab alleyne,/ Sunder Got ouch algemeyne/ Mich mache myner kinder an!’/
HvFreibTr 1564 er nû stiez abe/ und hin vuor ûf der wilden habe./ der wâcwîse Tristân/ ûf dem wâge sich verstân/ wol konde
HvFreibTr 1577 vröuden sunder leide./ glîch eine tageweide/ hête er von der habe wol/ hin ûf die burc zu Karidol./ der hêrre hübesch
HvFreibTr 5613 gelâgen an einem houfen./ Tristan begonde loufen/ vaste gein der habe hin/ mêr durch ir êre der künegin/ wen durch sîns

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken