Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

grüeʒen swV. (426 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Ägidius 560 den bischof,/ do neic her in gewisse/ harte gezogenliche./ her gruzte sie geistliche:/ des gnadeten ime die herren./ do uorchte her
AvaJo 6, 6 er iz an gevie./ er sprach: "ave gratia plena, $s gegruozzet wis du, Maria!/ got wil mit dir wonen, $s gesegenot
AvaLJ 146, 6 si sich frouten, $s vur in si nider chniten./ si gruozten in vil ubele, $s si sprachen: "heil wistu, chunich der
Barth 135, 14 stirbet er an dem driten tage. Sô dû den siechen grüezest unde in vrâgest, wie er | sich gehabe, wirfet er
Barth 151, 9 sô nim einen niwen riemen hirzînen sô in diu suht grüeze unde bint im den umbe den hals sô im wê
BdN 61, 28 gesæliget ist mit allen tugenden, dar umb sprach der engel: gegrüezt pist dû voller genâden, und spricht auch Salomôn von ir,
BdN 221, 33 dû sein niht, dû wændest, ez wær ain mensch. er grüezt den menschen und spricht: @f:ave chere,@f. daz spricht in wälhisch:
BdN 222, 1 menschen und spricht: @f:ave chere,@f. daz spricht in wälhisch: got grüez dich, lieber, oder er grüezt mit andern worten als er
BdN 222, 1 daz spricht in wälhisch: got grüez dich, lieber, oder er grüezt mit andern worten als er gelernt hât. iedoch lernt er
BuchdKg 15, 4 man in darin legete. Er kam für den künic; der gruozte in güetlîche. Er sprach ze im: #.,Mir sint zwêne träume
BuchdKg 46, 18 künic las den brief. An dem briefe stuont alsô: #.,Dich grüezet der künic als er sol, und enbiut dir daz du
EnikWchr 4103 in sîn hûs für in stân,/ si sprâchen beid: ‘got grüez dich, Lot!/ wir sîn von got zuo dir ein bot./
EnikWchr 12571 was/ in einem venster dâ si saz./ er sprach: ‘got grüez iuch, frou guot,/ wol gezogen und hôchgemuot,/ mîn dienst ist
EnikWchr 24967 eirær sâhen,/ do begundens zuo im gâhen./ si sprâchen: ‘got grüez dich, frum man!/ iuwern namen nieman nennen kan./ wie ir
EnikWchr 27667 den keiser an sach,/ ein wort er zühticlîchen sprach:/ ‘got grüez iuch, herr unverzeit!/ nâch gold iuwer herz jeit./ dâ von
EnikWchr A II,951 dô er in las und an sach:/ er sprach: ‘got grüez dich, werder man,/ ich bin dir dienstes undertân/ und tuon
Eracl 1014 gebot kam er dar./ Eraclîus gie für in stân,/ er gruozte in minneclîchen sân,/ er sprach ‘mich dunket, der stein sî
Eracl 1520 (des er kûme het erbiten)/ mit michelem schalle./ die kamerære gruozter alle,/ Eraclîum gruozter sunderbâr./ als er des pferdes wart gewar,/
Eracl 1521 het erbiten)/ mit michelem schalle./ die kamerære gruozter alle,/ Eraclîum gruozter sunderbâr./ als er des pferdes wart gewar,/ daz er ziehen
Eracl 1980 schiere kam er da er sie vant:/ er erbeizte und gruozte sie zehant/ und bôt in guoten morgen./ sie genâten im
Eracl 2888 daz herze riet,/ ez wære in liep oder leit,/ sie gruozte die liute, dâ sie reit./ ein nîgen heizet dicke ein
Gen 1447 daz er sîniu chint und ire barn $s ê nemuose geruozzen/ ê si von ime skieden; $s er newisse ube si
Gen 1742 ime erbunnen,/ noh nemahten vore hazze $s in mit guote geruzzen./ / //Porlang iz dô nestuont $s ê Joseph sach einen
Gen 2753 mit offenen ougen,/ same giturrin vîante dîn $s iuweht dich giruozen./ /Sô dû bist fridelîchin $s in dînen rîchin,/ sô dû
Herb 8813 Als ein eber mit den zenen./ Disen hie, dort ienen/ Gruzt=er mit grozze1n slege1n./ Cantipus begu1nde zv lege1n;/ Des swestersvn was
Herb 11411 polixenam stan,/ Hubesch v3nde wol|getagen,/ In des sales swiboge1n./ Er gruzzete sie stille/ V3nde sagete ir vo1n achille/ Holde mi1nne v3nde
Herb 18030 ritter oder iu1ngelinc,/ Der da vor dem walde ginc./ Sie gruzte1n sich mit worte1n,/ Die dar=zv gehorte1n./ Acastus fragete mere,/ We1nne
Himmelr 9, 10 in die fuozze,/ ich wæne, ie dere dúrften $s dehéin%\iu geruozze./ vóne diu nespulgent si $s da neweder scephen noch naen,/
Himmelr 12, 22 diemuoticliche ze fuozzen,/ daz si dich mit eren $s lobeliche gruozzen/ umbe unser ewigiz heil, $s daz si der mite wervent,/
HvNstAp 900 kranckes gewont./ Do sprach zu im der pawr alsus:/ ’Got grusse dich, werder Tyrus!’/ Im ward nicht gedancket sa./ Da sprach
HvNstAp 5120 gegen im dar/ Auff den dreyen fussen./ Das pegund er grussen/ Mit herten slegen auff den kragen./ Er sprach ’waiß Got,
HvNstAp 16326 Do er deß heren ward gewar,/ Er sprach gezogenleiche/ ’Got grusse dich, furste reiche,/ Werder Appolonius,/ Von rechter art ain Tyrus!’/
HvNstGZ 3935 hant!’/ Da sie der kůnfte enphant,/ Sie enpfing dich mit gr#;eußen/ Und vil zu dinen f#;eußen./ Du droster, guter Jhesus,/ Zu
Iw 1002 dô hôrter daz geriten kam/ des selben waldes herre./ der gruozt in harte verre/ als vîent sînen vîent sol:/ ouch verstuont
Iw 1194 hove gert:/ ich weiz wol, des engalt ich./ herre, do gruoztet ir mich,/ und ouch dâ nieman mêre./ do erbutet ir
Iw 1416 diu juncvrouwe sich dô stal/ von dem gesinde dan/ und gruozte den verborgen man/ und trôst in als ein hövesch maget./
Iw 3114 iuwer lant:/ unde daz gebôt sî mir/ daz ich iuch gruozte von ir,/ und iuwer gesellen über al;/ wan einen: der
Iw 3894 mit dem munde dan:/ dâ mite teterz im kunt./ dô gruoztern als einn suochhunt/ und volgt im von der strâze/ wol
Iw 4382 schiere kam gegangen/ der wirt als ein bescheiden man:/ der gruozt in unde vuort in dan/ ûf daz hûs an guot
Iw 5114 swâ ich mac entriuwen./ herre, zuo dem rîtent ir/ unde grüezent in von mir,/ und vüerent mit iu iuweriu kint/ diu
Iw 5595 rîter unde knehte,/ die in nâch sînem rehte/ enpfiengen unde gruozten/ und im vil gerne buozten/ kumber unde sîne nôt,/ als
Iw 5997 unde sin.’/ zehant reit sî eneben in./ sî sprach ‘got grüeze iuch, herre./ ich hân iuch harte verre/ ûf gnâde gesuochet:/
Iw 7953 herre,/ dô er sî sach von verre./ mit guotem willen gruozter sî./ sî sprach ‘daz ich iuch alsô bî/ vunden hân,
KLD:GvN 3: 2, 7 swâ ein man sîn liep siht tougen/ und mit minneclîchem grüezen/ in daz lachelîch siht an./ lache, daz mir sorge swinde,/
KLD:GvN 6: 2, 2 mîn ouge erkôs die süezen, dô wart mir ein lieplîch grüezen, rœseleht ein rôter gruoz./ dô dâht ich ‘diu ougen müezen/
KLD:GvN 9: 1, 8 ander nôt: von der minnenclîchen süezen,/ diu mich lieplîch solde grüezen./ Minne, daz solt dû mir büezen,/ sît ich mich der
KLD:GvN 33: 1, 8 mit liebe büezen,/ unde ir rôter munt: der sol mich grüezen. tuont diu zwei des niht, so klage ichz doch der
KLD:GvN 37: 1, 2 diu hât dich verwunt./ //Ich solt aber dur die süezen grüezen $s meien walt heid ouwe und der kleinen vogel süezez
KLD:GvN 45: 3,10 lougen,/ von ir sendez ungemach. Minne, sprich daz sie mich grüeze;/ Minne, wirp mir umbe ir hulde;/ sost mir senden siechen
KLD:GvN 46: 1, 1 ir hulde;/ sost mir senden siechen baz./ //Nu wol ûf! grüezen $s wir den süezen $s der uns büezen $s wil

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken