Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ānen swV. (12 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
liget Symeon in dem karker, nu welt ir mich Benjamins ānen unde welt mich tten ź mīnes zils.#.’ //Nu wuohs der | |
mich her gegeben/ sō rehte ungetānen?/ ich möhte mich wol ānen/ rīterlīches muotes:/ lībes unde guotes/ der gebristet mir beider.’/ als | |
uon #;ivweren undertanen./ dar under ne mugin wir uns nit geanen/ die helfe ander #;ivwer gesellen./ ir sult uns gnedicliche uorstellen,/ | |
durch mīne minne./ des toufes segen hāt bezzer kraft./ nu ānet iuch der heidenschaft,/ und minnet mich nāch unser ź:/ wan | |
vrāgte in wes er wānde,/ war umb er sich sinnes ānde./ Si sprach hin zim "węrt ir sō alt,/ daz under | |
letze zil/ bī dem liehtem mānen./ si kunden sich wol ānen/ vorhteclīcher zageheit./ vor tages wart von in bereit/ zwelf zingel | |
kür./ durch daz si trōstes wānden,/ dō si sich freuden ānden/ des ābents umb daz pluotec sper,/ dō wart der grāl | |
herre/ wānde ich von fröiden sīn./ Ich mag ir niht ānen/ mich twingent iriu bant./ si ist mir al ze verre,/ | |
wie daz ich līde kumber:/ Durch sī wil ich mich ānen/ vil missetāt, diu mir doch wurde krumber/ Nach tōde, dann | |
so ist daz ander din gast;/ des solt du dich anen durch got:/ daz ist sin wille und sin gebot./ swaz | |
swebel unde bech gīt/ sīnen undertānen./ wir muozen uns iemer ānen/ źren unt guoter sinne,/ wellen wir die kuniginne/ niht wecken | |
werden besniten/ also uon siner lere,/ wir muzzen uns sere/ anen gotes hulde/ %-v beliben unser schulde/ totliche uberladen/ der armen |