Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gotesmaget stF. (7 Belege) Findeb.
vhen sige./ des helfit uns frowen beide/ unde alle gotis megede./ MARIA sunderin uon magdalo/ in gote maches dv mih fro/ | |
Sibilla seit, / der uß dins herzen brunne/ trank, reine gotes meit,/ und mit der tugent rigel/ den tigel $s besloß der | |
ende./ Nu stunt ouch bi der wende/ Ein juncfrouwe, ein Gotes maget. / #.Ey», sprach sie, #.durch Got nu saget,/ Waz | |
[58#’r#’a] So wizzet in rehter reineckeit/ Mich wesen unde die Gotes maget./ Geschiht nicht, als ich han gesaget,/ So wizzet uns | |
hie.’/ Sine reine swester her vur gie/ Mit einer andern Gotes maget;/ Johan, von dem ich han gesaget,/ Irkante sie vil | |
in./ Do sach er her unde hin/ Nach der gecroneten Gotes maget,/ Idoch was sie im virdaget,/ Wan si dort in | |
alle toreht,/ Daz si û vur war gesaget!/ Dise erwelte Gotes maget/ Ist uwer vrouwe und ouch min./ Ich bite Gote, |