Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
goteskraft stF. (48 Belege) Findeb.
mite behůte/ hungirs vn̄ unmaht:/ daz gebot ire die gotis craft./ Ein kuninc hiez Flauius,/ die bůch sagint uns sus,/ der | |
ne uluzzen tac vn̄ nacht,/ als iz gebot die gotis kraft/ die manic wunder hat gestalt,/ unze an sente egidien lant:/ | |
sluoc des volkes zeiner stunt/ volleclich sibenzec tûsunt./ diu gotes kraft ist manecvalt./ der herre Eraclîus dô engalt/ sînes gelouben unstæte/ | |
tage unde drî naht. $s vil michel ist diu gotes chraft./ /Dô der chôr ward errûmet, $s got nam ze sînen | |
al in eine stat: $s vil michel ist diu gotes chraft./ mere hiez er daz wazzer, $s der erde gebôt er/ | |
samt sin/ in der gotes abulgin./ //Tunchil ist diu gotes chraft/ ubir alle heidenschaft./ daz si touffe habent verchorn,/ des sint | |
abbit engelbrechtis/ vnde andirs diner knehte,/ [di] mit der ware gotis crefte/ undir siner meisterscefte/ in der cristinen joh sint gewetet,/ daz | |
geſahent, ʒe welhen nóthen der túfel [3#’v] kom uon der gotteſ crefte, do forhtent ſi die goteſ craft vnde erkanten do, in welen | |
túfel [3#’v] kom uon der gotteſ crefte, do forhtent ſi die goteſ craft vnde erkanten do, in welen eren ſi got behalten hete. | |
denne uf, daʒ ſi nith enuallent? Der meiſter ſprach: Die gotiſ craft, die die erde uf hebet enbor, daʒ ſi nith uellet, | |
sein tochter die auch wart behaft,/ die ledigt er mit Gottes chraft./ do die leüt ersahenn/ die zaichenn die da geschahen,/ | |
er haim cham./ sein mütter er do nam/ mit der gottes chrefte/ von der haidenschefte/ und darczü manigen haidenn./ daz begünde | |
dine sel ind din lif beide/ entf#;eingen, dů d#;ei godes kracht/ in dich quam bit aller macht,/ dů din geist vol | |
gesterken bit allen sinen crefden./ van ime sal sie du godes craft entfan,/ da mide sal sie den viant erslan.’/ meinet du | |
daz was diu din chunnescaft./ der angel was diu gotes chraft,/ da der tot wart ane irworgen,/ der von dir wart | |
dem ellende ist der gottes thron gewelbet mit der gottes kraft in bl#;eujender, lúhtender, fúriger clarheit und gat har nider untz | |
an den erlichen st#;eulen lit. Si růwent in der gottes kraft und vliessent in der wunne und haltent sich in dem | |
ding werkent in ertriche und in vegefúre mit der gottes kraft ane underlas. Das eine wúrket alleine in himelriche, das ander | |
wis als dú sunne und der luft mit der edelen gottes kraft sich zesamene mengent in eime s#;eussen gedrenge, das die sunne | |
lichame sine leblicheit behalte, und das gr#;eosseste ist dú gottes kraft.» Ich vragete in: «Wie keme du har?» «Ich kam har, | |
wunsch gegebn,/ ob du mit witzen soldest lebn./ diu gotes kraft dir virre leit."/ die sîne und och er selbe reit,/ | |
rehte speht,/ sô hât mîn lîp gelücke erholt:/ diu gotes kraft gît sölhen solt."/ man schancte im unde pflac sîn sô,/ | |
mîne venje viel ich nider:/ dâ lobet ich der gotes kraft,/ daz ich deheine rîterschaft/ getæte nimmer mêre,/ daz got durch | |
grüeze./ mit ellen ist sîn rîterschaft:/ sô manege tugent diu gotes kraft/ in mannes herze nie gestiez,/ ân Ithêrn von Gahaviez./ | |
mit ellen ist sîn rîterschaft:/ sô manege tugent diu gotes kraft/ in mannes herze nie gestiez,/ ân Ithêrn von Gahaviez./ ___der | |
bere behaftet were/ An meisters iagerschaft:/ «daz hat getan die gotes kraft./ Vil wol ich vch dar gewisen kan.»/ do hvp sich | |
den tot/ Frvmen in iwer botschaft./ do beschirmte mich die gotes kraft./ Herre, ich vnd iwer kaplan/ svllen niht me nach Reinharte | |
uare;/ nim uile wole ware,/ un(de) behůte dich diu gotes crapht/ un(de) helfe uns alliu himlischiu herscapht,/ daz wir got da | |
Die dar waren schadehaft./ Si iahen iz dade die godes craft./ Alse rother ge sach./ Dat arnolt bi ime was./ Do sprach | |
gewaltes gote/ und sînem hôhen gebote./ den überwant diu gotes kraft/ alsus und sîne hêrschaft./ ein sîn genanne hiez alsam,/ dem | |
sîn liut solte leiten,/ als Michêas im gehiez./ diu gotes kraft sich schouwen liez/ Abakuc, dem wîssagen,/ der ê sprach vor | |
mit dîner wîsen lêre./ war an sol mir diu gotes kraft/ sîn erkant?" – "an der geschaft/ sich grôziu wunder manecvalt,/ | |
hân./ //Sus sol der welte geschaft/ ougen dir die gotes kraft:/ des himels lieht nû lange stât,/ daz ez sich niht | |
und gotes gewalt/ bescheidenlich alsô gezalt,/ tæt ez diu gotes kraft niht kunt/ durch dînen witzerîchen munt,/ sô möht ez niemer | |
urhap nam./ //Sie sint der israhelschen diet,/ die diu gotes kraft beriet,/ dô er sie durch des meres trân/ hiez von | |
ieglîch wort ergreif sîn sin;/ daz wart mit der gotes kraft/ an im alsô berhaft,/ daz ez mit bernder genuht/ gap | |
diet,/ Und der das m#;eare beschiet/ Wie diu s#;euze Gottes kraft/ Bekerte von der haidenschaft/ Den gůten Josofaten,/ Wie im das | |
verre in des meres sant,/ duo iroffenete ime diu gotes craft/ dei wunter also manichslaht:/ er sach ein buoch da gescriben,/ | |
dar an ist unvirwandilheit/ an unmuzzi undi ani arbeit./ //Ain gotis crapht in drin ginennidin,/ daz ist ouch gilazzin den selin./ | |
einem man.’/ //’Hêrre’ sprach al diu ritterschaft/ ’diu heilege gotes craft,/ diu al die werlt geschaffen hât,/ diu vergelte iu trôst | |
mit unvlate/ Unde mit untugenden behaft,/ Dem sul wir die Gotes craft/ In uns niht verveilen,/ Noch zů verlust urteilen./ Ez | |
puterin. er hete ſelbe wirtſcaft. da was mit ime dev gotes craft. Do iʒ allez gare $t was. der gůte wirt | |
er hete ſelbe wirtſcaft. da was mit ime dev gotes craft. Do iʒ allez gare $t was. der gůte wirt ʒu | |
ze mîme gebot die rîterschaft/ der geêret sol sîn diu gotes kraft:/ daz mac mich allez niht entsagen,/ ine müeze in | |
mîme gebot die rîterschaft/ der geêret sol sîn diu gotes kraft:/ daz mac mich allez niht entsagen,/ ine müeze in mîme | |
von mir widersaget; / ich wil iuch mit der gotes kraft / und mit rehter rîterschaft / morgen bestên ûf der | |
ichn well%\e dâ tôt geligen, / od mit der gotes kraft gesigen. / noch mac sîn alles werden rât. / ich | |
mîn sælde und mîn hant / erledig%..et und diu gotes kraft. / triuwe und rehte geselleschaft / die leiste ich iu |