Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gesprëchen stV. (163 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Athis B 6 geuangín/ Daz er ín nícht ínsteche/ Er dan der kůnínc gespreche;/ Prophilías hiez ín sichirn./ Er hete eíne kíchírn/ Genůmín uoR
AvaLJ 103, 5 zin chome Pylatus, $s der underwunde sich des rates./ den gesprach Judas, $s der sin chamerare was./ er sprach, ob si
BdN 194, 32 sô verzernt si daz golt in sich, alsô daz man gesprechen mag, die hennen sint ain vergift des goldes. wer ainen
BdN 429, 7 aber der ist kainz an den stainen, daz man müg gesprechen oder gezaigen oder prüefen. der stain hât die kraft von
BdN 458, 27 die werlt versmæhen, alsô daz wir mit sant Pauls mügen gesprechen ‘unser mitwandeln ist in den himeln.’ und dar umb spricht
BdN 482, 10 daz ainig wazzer prunn und pach. iedoch mag man niht gesprechen: der prunn ist pach oder der pach ist prunn. daz
BdN 482, 14 lauter ainvaltig wesen sint der gothait, und mag man niht gesprechen mit abgezogner red: diu väterlichait ist diu sünlichait oder diu
Eckh 5:61, 7 êwangelium von dem hœhsten, daz kein mensche von gote hie gesprechen $t mac; und ouch sint sîniu wort und ouch unsers
Eckh 5:407, 9 ist abegescheidenheit und dêmüeticheit, als verre wir tugende von gote gesprechen mügen. Nû solt dû wizzen, daz diu minnebære dêmüeticheit got
Eilh St, 7065 phant,/ so wold ich @[@ $p/ $p @]@ stille/ Niet gesprechen noch gesie/ – ir si wol oder w[e / E
Eracl 2069 ich sol niezen mînen list,/ daz ich in under wîln gesprechen sal;/ daz lieze ich niht durch die werlt al./ ichn
Eracl 3411 niht verderben,/ ich wil dir daz erwerben,/ daz dû sie gesprechn und trûten maht,/ ê noch ergên zehen naht,/ ich wil
Eracl 3713 hân verborgen./ ich wil dar umbe sorgen,/ daz ich in gespreche und gesehe./ mit welhen listen daz geschehe,/ des hân ich
Gen 2258 im ez got zuo suohte,/ ub er ime unsemftiz wort gesprâche $s deiz got uber in râche./ /‘Lâ in mit uns
Gen 2368 /Nû bir wir alle dîn, $s dâ nemege wir zuo gesprechen./ sam wole wir $s sam der den choph stal dir.’/
Herb 2030 Ich zvfure dich als ein wurmmel./ Weder mv1nt noch kel/ Gesprichet dir ni1mmer wort me./ Varet ir her vber,/ Daz ir
Herb 2953 vn2de ernsthaft./ Er het ez mer an|der kraft/ Den er gespreche./ Er was lancreche,/ Als daz wol schin wart/ An der
Herb 9597 vnheil./ Daz ist leider also swar,/ Daz ich ez niht gespreche1n tar./ Vns ist die zit vil na,/ Von dem cassandra/
Herb 11829 schif genern,/ Wolt ir mir sie helfe wern."/ E er gespreche daz wor,/ So quam er vf sie gehort./ Ouch wart
Hochz 883 er einen sinen trout/ werven ein brout./ er hiez in gesprechen eine maget/ (daz was da vor gewissagit),/ diu des wert
Iw 2264 sînen lîp/ der âne danc deheinen man,/ der selbe wol gesprechen kan,/ ze schœnem wîbe ziehe,/ der sî sô sêre vliehe./
Iw 2474 od waz si an in selben rechent,/ die alsô vil gesprechent/ von ir selber getât,/ sô ins nieman gestât./ ez ist
Iw 4577 biten kan./ scheidet er von hinnen/ mit selhen unminnen,/ ern gesprichet nimmer mêre/ dehein iuwer êre.’/ //Der künec sich dô bedâhte/
Iw 7674 ez stât ûf iuwer gebot/ beide guot unde lîp./ jâ gesprichet lîhte ein wîp/ des sî niht sprechen solde./ swer daz
Iw 7677 niht sprechen solde./ swer daz rechen wolde/ daz wir wîp gesprechen,/ der müese vil gerechen./ wir wîp bedurfen alle tage/ daz
KLD:BvH 14: 1, 5 kleine,/ sît ir weder man noch wîp/ arge wârheit mac gesprechen./ sist sælden sundertriutel./ in der würzegarten kan si brechen/ ir
KLD:Kzl 2: 9, 8 daz ich reinen wîben/ mit munde möhte und mit hant/ gesprechen und geschrîben./ wan sî sint aller êren van/ und aller
KLD:UvL 25,97 ja gehœret man mich nimmer mê/ deheines valschen wîbes lop gesprechen noch gesingen./ //Alle die in hôhem muote wellen sîn,/ den
KvHeimUrst 1054 vaste in iuwer aht/ waz uns nütze sî dar zuo./ gesprechen ein ander fruo;/ swaz uns danne daz beste sî,/ daz
KvMSph 15, 30 selben form und der selben natur. Und davon m#;eug wir gesprechen $t von ainem iegleichem st#;eukke dez wazzers: daz ist wazzer.
KvMSph 16, 2 ist wazzer. Aber daz m#;eug wir von allen dingen niht gesprechen, wanne wir sprechen niht: ’dez menschen stukke ist ain mensch,
Lanc 14, 2 so múde wart großes ruwen das sie nicht me mocht gesprechen, und vil wiedder in unmacht mange lange stund. Da sie
Lanc 23, 1 das ich uns beyde an im riche, also das nyman gesprechen $t möge das ich undat daran begee, mag ich ummer
Lanc 27, 21 im solt enpfahen zu lehen, er getorst nye dawiedder nicht gesprechen noch gethůn. Da by weiß ich wol das mich ander
Lanc 32, 16 er off hört ein wenig wile biß er eyn wort gespreche; und der knapp enschlug nit me. Da sprach Claudas: ‘Hörstu
Lanc 39, 9 ummer deste lieber han in mym herczen, das irs hůt gesprachent.’ Da der ritter vernam das er im nit me wolt
Lanc 41, 33 hinweg so sere zornig das er ein wort nicht kund gesprechen. Da sprang sin frauw off und ergreiff yn mit der
Lanc 44, 11 irselber das sie in guter wile ein wort nicht kund gesprechen. Da sie sprechen mocht, da viel sie im zu fußen
Lanc 47, 36 sin gesinde $t ir eßsen ließen umb das ein converß gesprechen mocht, und sprach zu im: @@s@‘Herre convers, lat diße rede
Lanc 54, 30 sprach Lyonel. ‘Ich wil im morn enbieten das er uns gespreche, und wil mich dann an im rechen. Ich getar yn
Lanc 56, 10 er, ‘darumb man mir úmmer dheyn laster mit recht möge gesprechen.’ ‘Also enmeyn ich nicht’, sprach Phariens, ‘ich wil das ir
Lanc 62, 31 uch sprechen, vil lieber sun, das ich ye kint hort gesprechen. Vil liebes kint, doch ich herticlich wiedder dich thete, du
Lanc 71, 32 imselber das er in langer wile ein wort nicht kunt gesprechen. Da er da gesprechen mocht, da sprach er: ‘Ach leyder,
Lanc 71, 33 langer wile ein wort nicht kunt gesprechen. Da er da gesprechen mocht, da sprach er: ‘Ach leyder, das waren die zwen
Lanc 72, 33 ir keyn schulde daran enhabent. $t Ich wil unser lút gesprechen, wann manch thúrere man under yn ist dann ich bin,
Lanc 73, 22 das du jůng man bist, das du nymer wort darzu gesprechest ee dann wiser und elter lút darzu gesprochen $t hant!
Lanc 85, 30 mußent úmmer den rat thun das ir der kind meister gesprechent. Seht hien der kinde gurtel und sagent yn das sie
Lanc 94, 37 ‘got von hymmel múß uch darumb eren das irs hut gesprachent. Dißselb wort @@s@sol mich höhern man machen, ob got wil,
Lanc 95, 29 leben; ich gehort nye kint von solchem alter also hochlich gesprechen und also wißlich als es gesprochen hatt. Die frauw, die
Lanc 96, 10 lebet: er gebaret nemlich mit dem lib und mit dem gespreche als syn vatter thet; und dete er des nicht, so

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >>
Seite drucken