Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

anderhalp Adj. (140 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 490, 29 konig Artus mit Lancelots radte, anders enwúst nymant darumb nit; anderhalb sante er sin botten uber alles sin lant zu sinen
Lanc 496, 3 furtet myn frauwen, ee dann sie gewihete konigin w#;vurde, und anderhalb hundert ritter geleiten uch zu lande, die von der tavelrunde
Lanc 497, 29 wol der wiedder uch vechten sol, und wert ir joch anderthalb als starck als ir nu sint. Er ist hie bi
Lanc 549, 27 darunder lag, das was wol funff schu lang und wol anderhalbes breit. Da segent er sich und fragt sie ob der
Lanc 574, 9 der tal uberal entschloßen were und das ir ritter wol anderhalb hundert enweg were. ‘Ist das war?’ sprach sie. ‘Geschant muß
Lanc 575, 30 noch hint mit im herbergen wolt, und das er wol anderthalb hundert ritter mit im brecht und myn hern Ywan und
Lanc 579, 33 myns herren Gawans willen nit dar komen. Dasselb sprachen wol anderthalb hundert ritter die er uß dem tal erlößt@@s@ $t het.
Lanc 591, 7 schilt und durch die brust, so das der glen ysen anderhalb durch den ruck qwam. Der ritter viel von dem roß,
Lanc 621, 17 entfluhen im, und er vant den ritter vor im halten anderhalb durch die leyen. ‘Herre ritter’, sprach er, ‘wolt ir zu
Lanc 629, 15 den fußen da er sich mit sturet, biß das er anderhalb $t den lant qwam. Er was aber so sere verschnitten
Lucid 20, 9 lanth iſt můlich ʒe cůmene, wen einhalp rinnet daʒ wendelmer, anderhalp $t daʒ waſſer induſ, vnde iſt ſo michel gewilde, daʒ
Lucid 31, 3 den dunket, daʒ er in mothe geuahen mit der hende. Anderhalp an daʒ rote mer ſtoʒet egiptuſ. Da inne lit ein
Lucid 31, 5 ſelbe lant ſtoʒet ein berc, der heiʒet caucaſus. Der reichet anderhalp $t an daʒ rote mer. Uf den berge ſint wip,
Lucid 53, 6 daʒ die ſunne iſt eintalb der erde vnde der mane anderhalp. Vnde geſtant alſo geliche ob ein rige gienge dur die
Lucid 92, 21 nach der dyacon hat die ſtolen vnder den armen gebunden. Anderhalp gat ſi rehte ʒedal. Da mit betútet er, daʒ er
Macer 35, 20 tůt, ob man der nicht inhat. Man můz ir doch andertalp teil so vil haben, als der sinewellen. Die lange holewurz
Mechth 2: 4, 83 an dem pfenning, wie Christus von dem crúze wart gel#;eoset, anderhalp stůnt alles himelrich, da inne die nún k#;eore, da oben
Mechth 4: 27, 26 Einhalp an dem stabe ist dú marter únsers herren gegraben, anderhalp sin himmelvart. Den stab m#;eussent si an allen stetten bi
Mechth 5: 4, 27 berge uf gestigen hat mit grosser gerunge, so stiget er ander(79#’r)halp nider mit grosser vorhte, das er sich nit úberwerfe. Das
MF:Reinm 6a: 3, 7 von mir vil unverlân,/ swie lützel ich der triuwen/ mich anderhalp entstân./ sî was ie mit vröiden/ und lie mich in
MF:Reinm 6b: 1, 7 von mir vil unverlân,/ swie lützel ich mich der triuwen/ anderthalp entstân./ si was ie mit vröuden/ und lie mich in
MNat 12, 4 verrest cumet, so sehen wir den vollen schin, unde ist anderthalb vinster. also ist der mane an dem teile volles liehtes,
NibB 579,1 dar mit schilden $s vil manigen eschînen schaft./ 10. ÂVENTIURE/ Anderthalp des Rînes $s sach man mit manigen scharn/ den künic
NibB 580,4 ir hant),/ dâ man des küniges vriunde $s des stades anderthalben vant./ Nu hœrt ouch disiu mære $s von der künegîn,/
NibB 1515,2 sît./ Gezelt unde hütten $s spien man an daz gras/ anderthalp des Rînes. $s dô daz geschehen was,/ den künec bat
NibB 1549,4 bî dem wazzer $s hôher an den sant,/ dâ er anderthalben $s eine herberge vant./ Er begonde vaste ruofen $s hin
NibB 1995,3 küneginne; $s der sorge diu was grôz./ dô fuort er anderthalben $s Etzeln mit im dan./ ouch gie mit Dietrîche $s
Parz 1,20 kan vor in wenken/ rehte alsam ein schellec hase./ zin anderhalp ame glase/ geleichet, und des blinden troum,/ die gebent antlützes
Parz 8,26 nu minne steln!/ ôwê wan het ich iwer kunst/ und anderhalp die wâren gunst!"/ ___der künec siufte unde sprach/ "ôwê daz
Parz 33,18 wort./ zende an sînes tisches ort/ sâzen sîne spilman,/ und anderhalp sîn kappelân./ al schemende er an die frouwen sach,/ harte
Parz 72,7 hant/ mit hurte verswande:/ die poynder er zetrande,/ immer durch, anderthalben ûz./ dem anker volgete nâch der strûz./ ___Gahmuret stach hinderz
Parz 84,5 sô nâhe nidr,/ daz sin begreif und zôch in widr/ Anderhalp vast an ir lîp./ si was ein magt und niht
Parz 129,18 sich dan al_ein/ zeime furte lûter wol getân./ dâ was anderhalp der plân/ mit eime gezelt gehêret,/ grôz rîcheit dran gekêret./
Parz 181,11 âne seil:/ diun was vor jugende niht sô geil./ ___dort anderhalben stuonden/ mit helmen ûf gebuonden/ sehzec ritter oder mêr./ die
Parz 182,2 dinc bewarn:/ //wander vorhte des orses val./ dô lasch ouch anderhalp der schal:/ die ritter truogen wider în/ helme, schilde, ir
Parz 207,30 mit sîner schar/ rîterschaft zen porten meit,/ unt daz er anderhalben streit./ //Der junge muotes herte/ kêrte anz ungeverte:/ hin umbe
Parz 310,11 Wâleis an der hant./ frou Cunnewâre de Lâlant/ gieng im anderthalben bî:/ diu was dô trûrens worden vrî./ Artûs an den
Parz 338,10 mâl/ mit worten an daz hœhste jagt,/ der ist prîses anderhalp verzagt./ im wære der liute volge guot,/ swer dicke lop
Parz 354,8 durch eine brükke steinîn grôz,/ niht gein der vînde want:/ anderhalp was unverhert daz lant./ ein marschalc kom geriten sân:/ für
Parz 377,1 strîteclîcher herte./ vier porte er dâ wol werte./ //___Swaz hers anderhalp der brücken lac,/ daz zogete über, ê kom der tac,/
Parz 445,9 ors dort niden tôt./ der ritter gâhte von der nôt/ anderhalp ûf die halden hin:/ wolt er teilen den gewin/ den
Parz 455,17 wâne:/ umb allez sîn geslehte/ stuont dâ geschriben rehte,/ unt anderhalp wie Tyturel/ unt des sun Frimutel/ den grâl bræht ûf
Parz 496,13 einhalp wil ir tjoste hân,/ dâ koment ûz fiurige man:/ anderhalp si brinnent niht,/ swaz man dâ tjostiure siht./ und dô
Parz 534,19 halse: ûfz pfärt er saz./ ez truog in kûme fürbaz,/ anderhalp ûz in erbûwen lant./ eine burg er mit den ougen
Parz 596,7 starc und unbeschabn./ er het ir manegez ûf erhabn/ dort anderhalp ûf sînem plân./ dô bat in mîn hêr Gâwân/ überverte
Parz 623,3 klagete./ //___Von der burc die frouwen/ dise wirtschaft mohten schouwen./ anderhalp anz urvar,/ manec wert ritter kom aldar:/ ir buhurt mit
Parz 630,5 si giengen ûf den palas,/ dâ einhalp manec rîter was,/ anderhalp die clâren frouwen./ swer rehte kunde schouwen,/ von Lôgroys diu
Parz 637,7 dem wirte unt den frouwen gar/ dienden meide wol gevar:/ anderhalp den rîtern an ir want/ diende manec sarjant./ ein vorhtlîch
Parz 676,18 Artûs und die sîne/ lâgen: durch die zogten sie,/ unz anderhalp dâ Gâwân hie/ lac mit wîtem ringe./ swer solhe helfe
Parz 681,8 einem plâne bî dem mer./ einhalp vlôz der Sabbîns/ und anderhalp der Poynzaclîns:/ diu zwei wazzer seuten dâ./ der plân was

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken