Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

geruowet Part.-Adj. (29 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Cranc Jer 49,31 widir uch. machit uch uf und irhebit uch zu deme geruetin volke, [daz] do ane var wonit, spricht der herre. tor
DvAStaff 281 vnde ſ#;evzzer denne der dritte, wande er iſt ſenfter vnde ger#;ovweter vnde] in lvterre irkantniſte gottis vnde in frvntlicher heinlichi mit
DvAStaff 377 ſo bitte dinen vatter von himele’. Daz r#;ovwe kemerlin iſt daz ger#;ovwete herze [von allen vſſeren gedenken vnde ſorgen]. Dar in ſoltu
Hiob 594 ſin leben/ Daz er hatte dy wile daz/ Er vridelich geruwet ſaz/ Und e den er verſuchet wart/ Von des tuvels
Hiob 700 #s+Alumme#s- gar #s+und al ſin gut#s-/ Daz er ſitzet wol gerut./ Ouch, Got, an miſſewende/ #s+Den werken ſiner hende#s-/ #s+Gegeben haſtu
Kreuzf 3279 sîn sêre gemût. nu/ sâhen die Cristen rîten zû/ vil gerûter Sarrazîne/ in hôchvart Salatîne,/ alsô daz er het helfe mê,/
Kreuzf 3302 wisten sîn den soldân/ und daz er die menige hâte/ gerûter ritter. vil zu râte/ sie wurden des sô under in,/
Lanc 162, 36 so bestund yn der ander der frisch was und wol geruget; das hindert yn sere. Also weret der stryt biß nach
Lanc 385, 31 biß morn und koment dann beid herwiedder, so sint ir gerůget und mögent uch mit eren entretten des er uch zihet!’
Lanc 624, 29 zu dißen ziten bestritten nit enmocht, er were dann baß geruget. Hett irselb als manigen slag mit dem schwert geslagen und
Ottok 16553 in von niwen dingen vêhte/ ein schar, diu noch was geruot,/ vil sêre in daz muot./ ez was sîn bet und
Ottok 51406 in tegelichen/ ûz allen heidenischen rîchen/ beidiu spâte unde fruo/ geruote liute riten zuo,/ die dâ dienten ir goten,/ als in
Ottok 58715 Brâbant/ den sic mit ellenthafter hant./ daz kom von der geruoten stiwer,/ die im brâhte der gehiwer/ von den Bergen der
Ottok 77337 aber bestuont./ ein dinc in sêre muot,/ daz si wâren geruot,/ die dâ kômen sider./ doch wart in für und wider/
Parz 75,25 hin dan dâ in niemen dranc,/ nâch eim orse daz geruowet was./ man bant von im den adamas,/ niwan durch des
Rol 5146 den langen haizen t%/ac/ in ir wafen waren,/ unt di ger#;voweten uor in lagen,/ in ir aigen plůte erworden?/ si lagen
RvEAlex 7381 gir./ //Nû was der degen vil gemeit/ Alexander bereit/ mit geruoweten helden guot,/ wol bereit und hôchgemuot/ kêrte der muotes herte/
RvEAlex 12765 der degen werhaft/ ûf der Persen ritterschaft/ mit helden wol geruowet gar./ die liezen der Persen schar/ mit ir wer ze
RvEAlex 14329 daz dû nemest eteswen/ eintweder disen oder den,/ ob dû geruowet gerne lebst,/ an den dû dîniu lant ergebst/ und der
RvEWh 1208 die frúnde sin,/ Er kam mit núwer rittherschaft/ Und mit gerůweter kraft/ Zů den werlichen scharn/ Mit húrtenne in den strit
RvEWh 9252 lange hin nah imbis zit./ Do kam der Spanjol gevarn/ Mit gerůweten scharn,/ Die Brabande er an danc/ Wider úber die brugge
SM:Te 6: 3, 6 was mîn witze krank:/ daz muoz nu hinnenvür von mir geruowet ligen./ Waz toug ze sange ein trüebez klagen,/ ein siufte$/
StRAugsb 138, 3 mit siner clage, so sol iener mit sime aigen danne gerůet$(APP:1) sin, ez ensi danne als verre daz iener fur gerihte
StrKD 70, 62 geil;/ daz schuf daz wnnechliche gras/ und ouch, daz er geruwet was./ als er der rosse wart gewar,/ do lief er
UvZLanz 5104 der dâ sol geschehen./ doch kumestu kûme dar enzît./ zwei geruowetiu râvît/ diu lîhe ich dir an dîne var/ und einen
Wh 22,10 wegen/ den wint gein in ob heres kraft./ dô kom geruowetiu rîterschaft/ an der selben zîte/ gevarn gein dem strîte/ mit
Wh 53,23 der vrîe./ der künec Poufameiz von Ingulîe/ was mit eime geruowetem here/ aller êrst dô komen von dem mere,/ der deheiner
Wh 88,21 ‘ich begrîfe dich’./ an allen sîten manegen stich/ im manec geruowetiu storje bôt./ er vlôch dan, Puzzât lac tôt,/ sîn ors:
Wh 424,23 des rîches vane/ von in was entwichen dane/ durh dise geruoweten schar drî./ Iwân von Roems ûz Normandî/ was ders rîches
Seite drucken