Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gërste swF. (52 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
sô nim rûten unde wermuot unde cymein unde salz unde gersten unde ber diu elliu under einander unde werme diu in | |
ein lücel ze soufen. //Nehelph daz niht schiere, sô nim gersten unde stamph die unde lege si danne ouf ein bret, | |
eben vint, sô richet ez sich zehant. ez slint die gersten gar snell und behelt si, dar umb, daz ez si | |
und werdent krank. welheu hüenr man ätzt mit halb$/ gekochter gersten, diu legent vil air und grœzer air denn andreu hüenr. | |
pier, daz man auz wazzer und auz roken oder auz gersten machet. mit dem paum pringt man zauberleich zuo, daz sich | |
Isidorus spricht, die wein, die man auz korn und auz gersten macht, sint niht zimleich und lâzent sich niht wol kochen | |
dürr schol man wazzer sieden mit dem zaher und mit gersten und schol daz trinken. er ist auch für des feurs | |
gerehtikait und parmherzikait, anders der sündær wær verlorn. //VON DER GERSTEN. /Ordeum haizt gerst. daz gerstenkorn gibt niht sô guot mel | |
anders der sündær wær verlorn. //VON DER GERSTEN. /Ordeum haizt gerst. daz gerstenkorn gibt niht sô guot mel sam andreu korn, | |
melt. Avicenna spricht, daz rokkenkorn der art sei, der diu gerst ist, und spricht daz dar umb, daz der rok wind | |
daz der rok wind macht in dem leib sam diu gerst. aber an andern dingen sint si ungeleich, und wæn ich | |
an narung mêr überain mit dem waizen wan mit der gersten, und dar umb besloz ich ez mit dem waizenkorn, dô | |
ist ain korn, des halm, eher und pleter geleichent der gersten. daz reis ist an kraft warm und trucken, iedoch ist | |
Gras, wurtze, nezslen, die sle,/ Rosen, lylgen, boume, dorn,/ Weize, gerst, haber, korn./ Den luten zu genuchte/ Brenget ez sine vruchte/ | |
Dar nach sin sunde vluhet/ Sam spru tun von der gersten./ Buze, die im gab hersten,/ Wirt suzer dan honic sin,/ | |
sich,/ Din zurnen von mir wiche!/ Ich habe in ertriche/ Gerste, honic, rocken, win,/ Daz ist alliz der schatz min./ Den | |
die engele sweben/ Saltu in grozer wunne/ Der himelischen sunne./ __Gerste, dine herwekeit/ Ist verwurfen algereit/ Alhie uf dirre erden./ __Ey, | |
dar în leget einen teic von habern und einen von gersten und einen von roggen und einen von weizen, nû enist | |
und(e) viske $s sieden noch sulzen,/ durh trinchen haberen noch gersten $s ze bíer%\e mulzen./ sí negerent durh den durst $s | |
velt,/ #s+Dyſteln mir wachſe vur diz korn#s-/ #s+Und vur dy gerſte#s- ſcharfez #s+dorn!#s-’/ //#s+Daz czwei und driſigiſte capittil.#s- //__Da redelich der | |
vollez. ſo ſtet div r#;vora. Contra ydropicam paſſionem. Nim der gerſtun ſo uil ſo dv welleſt. v3nde mache ein malz. daz | |
arne an den ahchar gat. ſo geſtinchit ſi wa diu gerſta unt der weizze iſt. da ſi den weizze uindet. ſo | |
halm. unt nimet daz chorn. unt tregit iz ze$/ loche. Gerſte iſt tumbeſ uiheſ fůra. gůt man ſcol die gerſten miden. | |
loche. Gerſte iſt tumbeſ uiheſ fůra. gůt man ſcol die gerſten miden. wante ſi meinet irrer lûte lêre. Dere lêre die | |
ptysanem iuchen. Ptysanem macht man alsus: man sůdet wol gevegete gersten lange unde ringet das wasser durch ein tuch, dar zu | |
unde rosenolei, iz wirt deste sterker. Polentam machet man alsust: gersten zwenzec pfunt, dri linez, ein halp colianders [27v] samen, funfzen | |
funfzen pfennic gewichte salzes unde malet daz gederret zusamne. Di gersten sal man erst entgizen uber nacht unde denne truckenen. Daz | |
narung wære verlorn/ an weize, habern und an korn,/ an gersten und an spelten./ daz was geschehen selten./ dannoch diu flust | |
im> eyn mandel millich vnde mache eme dussen drank. Nym gestapheyt gersten eyn punt vnde anderhalf vyrtel wassers, lakericien, |
|
nu weis ich wol/ was dirre troum betúten sol:/ dú gerste swechir ist irchorn/ an edelkeit dan ander chorn:/ als ist | |
kolen. von den clien. $s Von dem stuer. von der gerstin. $s von dem malzen. Vom dem gerst brote. $s von den | |
ezzen wil. der ezze dartzu veize vleis. ader butter. //Di gerste ist kalt vnde trucken an dem erstin gradu. vnde reineget | |
der suchte ligen. Wil tu daz machen. so nim wize gerstin. vnde stoz di so lange in eime mosere biz daz | |
deme halse. so nim mandel ole. vnde uioln ole. vnde wazzer da gerste inne gesotin si. vnde lackeritze vnde pappil. vnde curbiz saf allir | |
eier. vnde uioln ole. vnde gip im zu trinkene wazzer da gerste vnde lackeritze inne gesotin si. Mache ein mulsa uon mandil ole. | |
erstin ein clister uon rosen ole. uon purzel. vnde uon gemulter gerstin. Oder mache im ein ander clister uon purzeln saffe. vnde uon | |
heizit basilica. mache im ein clister uon pappiln. vnde uon gerstin. vnde uon linsat. vnde uon uioln. Salbe im den buch | |
daz milz. Nim capparis wurzel. vnde tamarisce rinden vnde capillum_ueneris. gebluwene gerste. vnde brusci samen. vnde wilter rebe blut. vnde kumil alle | |
daz getwanc. so mache im ein clister uon uioln vnde gerstin. vnde uon pappiln. vnde uon rosen ole. gip im vuchte spise | |
eime padem swamme. oder mit eime plaster daz gemachit si uon gerstin vnde uon uigen. vnde uon pappiln. Mache im ein clister | |
uon uigen. vnde uon pappiln. Mache im ein clister uon gerstin vnde uon milch vnde uon rosen ole. heiz den sichen (@fol._47_b.@) | |
ein warmiz wazzer da inne gesotin $t sin pappiln vnde gerste da uon wirt daz varch dunne daz iz uz geulizen | |
der twinge. gip im latich zu ezzene. vnde purzeln. vnde gerstin. vnde mispeln. vnde birnen. vnde cikelin uleisch. Mache in $p vnde | |
si fenu_grecum. $t vnde pappeln. vnde lin sat. vnde genauwene $t gerste. Man sal si ouch crouwen umbe di siten. vnde umbe | |
vmbereite materie irre. so gip im der dunnen abgesotener $t gersten. vnde brot uz wazzer. So in durste. so gip im | |
vnde uon fioln. vnde uon clien. (@fol._57_a.@) vnde uon genouernen gersten. Er sal sich huten immer an dem sibenden tage. daz | |
mit manna. mit fioln.. Gip im daz dunne aber gesoten gersten. vnde brot uz dem wazzer. So im daz houbt we | |
mit esels milch. vnde wasche im ez mit wazzer da gerste inne gesoten si. vnde uioln vnde camomilla. Mach in niesen | |
mit oximel. vnde gip im daz dunne an der gesoten gersten. So im daz schutel zu ge. so mache in spiende | |
ouch etwenne in einer gesoten ieuche ab weize. oder ab gersten. Man sal si nimmer geben. ez en si di materie | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |