Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gërne Adj. (2133 Belege) Lexer BMZ  

Ägidius 72 in inder stunde/ witene hiene vn̄ hare,/ da man in gerne wolde generen./ so deme nothaften man/ nechein gnade ne bequam,/
Ägidius 370 der stunde/ den walt hiene vn̄ hare,/ da sie sih gerne wolde irneren./ do si sich mit nichte/ intsagen ne mochte/
Ägidius 473 die nacht./ daz waren ungnade:/ des wart sie uil mude./ gerne si sich wolde/ intsagen in den walde./ daz tete sie
Ägidius 574 namen habete/ vn̄ wannen her were geborn/ (daz wolten sie gerne iruaren)/ vn̄ umme sine wunden:/ ob her an disen stunden/
Ägidius 742 vn̄ sanctus Egidius gesach/ daz her ime gůt vn̄ schaz/ gerne gebin wolde,/ do bat der gotis holde/ daz her mit deme
Ägidius 760 nacht vn̄ tac./ Flauius der kuninc sprah,/ her tetiz uil gerne,/ ob her dan da wolde werden/ der gebrůdere geistliche uater/
Ägidius 827 hete her einen rat geben/ der ime daz ewige leben/ gerne gwinnen wolde,/ swa her dicheinen gotis holden/ geeischete indeme lande,/ in
Ägidius 922 ce lebene,/ die rechten werc ze habene:/ daz sie uil gerne taten./ ir uater sie baten/ durch sine gnade/ daz her
Ägidius 1071 rate/ manege sele brachte./ ouch sprach der gotis holde/ daz her gerne dienen wolde/ sente Petirs uogete./ die uart her do lobete./
Ägidius 1131 du, herre, uirwi#’eze./ des bin ich an grozen sorgen./ wie gerne ich vnder die erden/ uůre, ob ich mochte,/ daz ich
Ägidius 1205 daz opfer brechte./ daz tete der gůte herre/ uil innecliche gerne./ die messe begunde her singen/ mit warir minne./ alse der
Ägidius 1254 ledigen ce gote,/ uon sineme zorne./ daz tete der herre gerne;/ der manigen givte her uol was./ got her innicliche bat/
ÄJud 86 gilastirot./ // //[E]in herzogi hiz Holoferni,/ der streit widir goti gerni./ er hiz di alliri wirsistin man/ sinin siti lernin,/ daz
ÄJud 118 spisi gari gazzin./ //[D]o sprach Oloferni,/ (di burc habit er gerni):/ ‘nu hat mich michil wundir,/ daz habit ich gerni irvundin,/
ÄJud 120 er gerni):/ ‘nu hat mich michil wundir,/ daz habit ich gerni irvundin,/ an wen disi burgæri jehin/ odir ani wen si
ÄJud 154 di heidinischi menigi./ //Do sprach Oloferni/ (di burc habit er gerni):/nu dar, kamirari,/ ir machit mirz bigahin!/ ich gisihi ein
ÄJud 176 spisi also manigi!’/ do sprach Oloferni:/ ‘vrowi, daz dun ich gerni.’/ //Do hiz min dragin zisamini/ di spisi also manigi,/ mit
ÄJud 188 dir hant./ do dranc Holoferni,/ (di burc di habit er gerni):/ durch des wibis vruti/ er wart des winis mudi./ //Den
Athis A 29 harte weníc/ Sus getanir zů uírsícht:/ Vn̄ ích unreíníz wicht/ Sturbe gerne, ob ich mochte./ Disím edilin kinde tochte/ In der werlt
Athis Ae 21 moten sín./ Ich han eyne rede ír dacht./ de hedde ích gerne vollenbracht./ Willet ír mí helpen dar zo/ ia ich zwaren
Athis Ae 23 vollenbracht./ Willet ír mí helpen dar zo/ ia ich zwaren gerne do./ Sone wes ír an mí geret./ atys sag et hat
Athis Ae 35 ere oder vromen./ Iv so vil wůrde ír boden./ ich dankes gerne den goden./ Datz se mín nícht uorgezen hat./ manich romere
Athis A* 32 Ir also zertliche intphiel/ Also ob sie zurnin solde;/ Swie gerne sie abir wolde/ Zurnin, sie nekonde./ Daz obir teil begonde./
Athis B 10 eíne kíchírn/ Genůmín uoR salerne:/ Er sprach ’daz tuon ich gerne’,/ Vn̄ sichirt íme ansíne hant./ Den helm man íme abe
Athis C 98 marques un̄ engrís./ Die írsach absterne:/ Do het er uil gerne/ Bilasín uonme stríte bracht./ In manlíchír andacht/ In den buhurt
Athis C 168 unsín gotín,/ Woldír mín díeníst dar zů,/ Daz ichz deste gernír t#;ov.’/ //Und scuofin dar daz dienist./ Nu dit al geschen
Athis C* 156 Einin tanz man ane huob/ Durch daz die muottruobin,/ Die gerne iamir uobin,/ Vroude da intphiengin./ Vil videlere giengin/ Und vidiltin
Athis F 42 dů gesunt soldis lebin/ Und ich uvoR dich irsturbe,/ Wie gernich daz ir wurbe;/ Daz selbe tête dín muotir.’/ ’A%/y, liebe uatír,
Athis F 141 Des můgin sie dír uírhengín,/ Und dů machtiz uollin brengin/ Uil gerne durch díns selbis ur#;ovmin:/ Wend ich nie man baz uollinkůmin/
AvaJG 22, 8 tuon gnade, $s die ellenden phahen./ si sulen ze chirchen gerne gen, $s bihte unde buoze besten./ Swer niht vasten nemege,
AvaJG 28, 2 iz baz!/ da ist viur unde swebel, $s wir sturben gerne unde muozen leben./ durst unde hunger, $s aller slahte wunder,/
AvaJG 28, 8 si beide./ man scenchet uns den win, $s des wir gerne ubere mohten sin,/ ezzich unde gallen $s sam si viures
AvaLJ 22, 3 Crist geborn wære./ den ir sternen $s den sæhe er gerne,/ wa er an vienge, $s daz er uf gienge,/ ube
AvaLJ 23, 4 do erscein in ein liehter sterne, $s den sahen si gerne./ do gieng er siner rihte $s zer aller gesihte/ uber
AvaLJ 88, 6 gefriet./ si saz suoze $s zuo den gotes fuozen./ vil gerne si horte, $s swaz er guotes lerte./ Martha gie umbe
AvaLJ 101, 4 der arm man, $s vor liebe er weinen began:/ "wie gerne ich in gesæhe, $s daz ich ime verjahe!"/ "nu giench
AvaLJ 123, 2 von Bethsayda $s der antwurte ime sa,/ daz er vile gerne sahe $s wer der vater ware./ er sprach trurlichen: $s
AvaLJ 172, 4 chunten die engele $s die gotes urstende!"/ die boten iz gerne horten, $s vil chume si iz geloupten./ Maria_Magdalene $s diu
AvaLJ 214, 6 rehte underscide./ diu leret uns geren, $s des uns got gerne wil geweren,/ des ewigen lebennes, $s vil hungerich werden wir
Barth 128, 15 pluotveimes ze vil gevangen, der ist lanchræche $t unde swîget gerne. //Ist daz harn dunne unde wîz, sô ist der mensch
Barth 133, 32 daz wazerchalp wehset unde machet den magen gesunt unde den gerne unmähtet, der wirt dâ von gesunt. //Sô dir daz houbet
Barth 148, 14 trach den brief under dînem fuoze. //Wellestû versuochen, welich wîp gerne man habe, sô nime ruobe unde mul si in einem
Barth 150, 13 mach mich nû niht baz gehaben#.’ oder: #.,ich gehabt mich gerne baz, möht ich#.’, sô genist er wol; er muoz aver
Barth 155, 30 dem fiure dâ mit salben, sô wirt er gesunt. Swer gerne liutsælich sî, der neme daz zesewe ouge des gîres unde
Barth 156, 21 ouf stât, sô zeherent im diu ougen unde vervallent sich gerne diu naslocher sô hart, daz er chûme den stanch gehaben
Barth 157, 9 umbe | die brust, daz merch dâ bei. Er swizet gern umbe die brust, im wirt diu zunge vil dick, in
Barth 157, 12 die ahsel. Dem hilph alsus. Sô dû sehest daz er gerne geine unde wach unde ime der arm gerne pitement, dér
Barth 157, 13 daz er gerne geine unde wach unde ime der arm gerne pitement, dér siech sol des vordern tages an dem âbent
BdN 169, 30 und suocht im daz herz, wan daz izt er aller gernst. dar umb gebent die herren und die waidman den habichen
BdN 313, 20 ain weintraub und ist gevar als safrân. der paum wechst gern an dem schaten, auch als daz kürbiz. Pei dem paum

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken