Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
genenden swV. (50 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
Helfe not da gewesin/ Daz her were ge nesin/ Aimon doch ge nante/ Gracium her an rante/ Sin sper was harte ge stelit/ Gracius | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wir % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
heiſcin ſich vůgint zi dien virmeinden. Iſt dichein br#;ovdir der gnendit dar an. daz er ſich z#;ov u#;ovgit old redot mit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ſol er han vndir ſinr ſorga. noh inſol #;ioch nvt gnendin daz er dhein dinch t#;ovge daz er ime virb% Jnen warn ellv dinch gmeinv. Vn2de da von ſol incheine gnendin daz er ſpreche daz dicheinſ dinch ſinſ ſi. Wirt abir |
zeichne vurbaz h#;ioſchon den mit dir ſtimme. noh inſol incheine gnendin daz er vhtiſ vregeie von dir leczvn. dvr daz nieman |
vor ſprachin daz dir apt bſchicht het. noh inſol nvt gnendin daz er in din chor gange ſingin vnz daz erſ |
nvt iſt. dem ſpricht nah dim eſſcinne. Vn2de ſol incheine gnendin daz er eſſce old trinche vor dem geſaztin male olde |
dir tvfil da inhein z#;ovganch mvge gwunnin. Vn2de der andirſ gnendit zet#;ovnne. der ſol der regillichir zvhte werdin vndirtan. {f{(54r)}f} Von |
ſol er ſin h#;ovtin vor dir hocfart. vn2de ſol nvt gnendin zet#;ovnne. wand daz ime von ſim apte wirt gebottin. vn2de |
kampffes nott/ Von ieren baiden henden./ Man sach sy also genenden/ [299#’r] Gegen ain ander do ze stund./ Uss Troye manig |
gegen des todes band/ Gütte ritter senden,/ Und wir nitt genenden/ Selb gegen kampffenlicher tust/ Und wir süsser wibes brust/ So |
und alles gellt,/ So kan nieman erwenden/ Mich, ich well gennenden/ An den der ünser werdekaitt/ Allain mit ritterschaft in laitt./ |
l%:isse die vartt./ Nieman mochtt in erwenden:/ Er wolte ie genenden./ Über aller Kr%:ichen schar/ Erwelte man die besten gar./ Mitt |
lebens büsz/ Ward von den ellenden;/ Die sach man suss genenden./ Die Kr%:ichen in gebrachen,/ Ir altes laide sy rachen,/ Daz |
sinne/ Zv der erste1n gift ir sante./ Do er baz genante,/ Er sante ir zv der andern gift mite/ Sine gelezze |
wesen sol./ Iedoch wirdet sie vns wol./ Zv|hant sie do genante;/ Ein licht sie enbrante;/ Ein bilde sie her=vur tete,/ Besunge1n |
was betroge1n,/ Do wart ez niet lenger verzoge1n:/ Antenor sich genante,/ Daz bilde er hin vz sante./ Vlixes daz bilde enphinc./ |
minne/ [9#’v#’a] Gotes wol pruven inne;/ Daz her daz ie genante,/ So wol her den tot irkante –/ Wen hern in |
vursten/ Vor satzten mit getursten/ Und an mich des vor genanten./ Daz sie den zu Gote bekanten/ Der mit in uf |
als es solte sin./ Gamille do nitt vermayd,/ Sinen vigend er verschnayd./ Her Jason sich wertte,/ Gamille Gott e nertte./ __Es |
dest$~ringer wäre./ Das warn pöse mare./ Er gedacht ’ich will geenden:/ Villeicht Got will enden/ Mein not und mein armütt./ Es |
wil, das můs sin, und des sich got getrost, des genende ich mich; wande nimet er mir den lip, so ist |
rehte der/ der daz niht solte wenden./ vater, wir s#;euln genenden/ und zu dem k#;eunge keren,/ im raten und daz leren/ |
vil unverborgen/ den abent und den morgen./ nu s#;euln wir genenden,/ unser ding hie volenden/ mit vil getriwelichen siten.’/ sie begunden |
f#;eurbaz verdagen,/ herze, des gib mir den rat!/ ich wil genenden, swie ez ergat,/ und sagen ir diu mære./ ob ich |
man sin ende/ hat genomen bi minen tagen!/ sol ich genenden oder verzagen,/ herre, des gib mir dinen rat./ min můt |
hin,/ wan ich der shadehafte bin./ da von sol ich genenden/ und den markys pfenden,/ und gar an vræuden letzen,/ und |
nu gestendig./ wizzet, ez ist unwendig,/ ich w#;eolle f#;eur war genenden/ und wil die heiden pfenden,/ mag ich, mit solhen pfanden/ |
nit tůt,/ der wil den tauf geshenden./ benamen wir s#;euln genenden/ und die verflůhten heiden/ von dem lande hin sheiden./ niht |
der not/ die kan ir leben wenden./ vater, ich wil genenden/ und gelauben daz ich getaufet bin./ nu solt du balde |
erworben hat./ da mit wil ich besenden,/ der triwe můz genenden/ mit mir gein Provenzale hin./ gar an angest ich des |
mines lasters spot/ mir wilt helfen wenden./ Malfer, ich wil genenden/ und langer nit beliben hie,/ den sůchen der mich nie |
wil ich doch nit lan,/ ich enwelle dar gein iu genenden/ und in die habe zu iu lenden.’/ do diu wider |
Tybalt, ich enwil des lazen niht,/ ich enwelle dar an genenden/ und mine boten senden/ hin zu mines kindes kinde,/ daz |
wille stat,/ des sol dich nieman wenden./ swes hertze getar genenden,/ vil lihte dem gelinget/ swar nach sin gem#;eute ringet.’/ des |
man ahten/ ane vierzich tûsunt./ dar nâh in curzer stunt/ genante sih Alexander/ und mit ime manic ander,/ wande si hâten |
Jesu, dem húbschen knaben,/ irs etlichú sante./ dú maget och genant,/ wan er het ir aller gunst,/ daz si wilunt die |
getorste gisenden/ nie keinen botten ir,/ (wan sî nie wolde ginenden/ ir trôst irzeigen mir)/ Der ir kunt tæte,/ wie kûme |
rôt,/ nu büezze, $s süezze $s frowe, mîne sende nôt!/ genende, $s wende $s sêre mir vil sendem man:/ ich wil |
so wunder,/ daz mich daz tuot under,/ sô daz ich genenden nit getar./ //Dannoch ist ein ander nôt/ (daz ich der |
wan daz fröide an mir gebrist./ //Frowe, getörste ich nû genenden,/ sô klegte ich dir mîne nôt./ ‘Herre, könde ich nôt |
in nam der kurzen reise/ grôz angest unde vreise./ iedoch genanter über lanc/ und reit als âne sînen danc/ erschrocken unde |
vrôlîche morgenrôt,/ diu stolze Brangæne/ daz schœne volmæne!’/ hie mite genanter unde sprach/ kûme unde kûmeclîchen: ’ach,/ wer sît ir unde |
starke/ mit râte an iuch gewante,/ daz er dar an genante -/ kûme, unde sage iu umbe waz:/ beidiu er vorhte |
von kam,/ ez wære ir beider ende,/ und dâhte: ’nu genende,/ ervar, waz dirre mære sî!’/ //Si gesaz in eines tages |
die küniginne./ der wân gie hin unde her./ ze jungeste genante er/ und gie vil lîse dar în/ und envant dâ |
êren,/ ir êre mit ir mêren./ an swen ouch diu genendet,/ an den si gar gewendet/ ir lîp unde ir sinne,/ |
daʒ er des niht gert schenden./ durch daʒ wil ich genenden;/ daʒ ist wol mîn wille.’/ die zwêne vorhten stille,/ daʒ |
bruder min,/ Wis an Got stete/ [33#’r#’b] In dinem ungerete,/ Genende an geistliche craft/ Und wis in Gote manhaft! / Des |
|