Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
âmen Interj. (154 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
gebet und min clage und gewer mich nach dinen gnaden, amen. |
|
nach diner gere, so verlúre ich minne unverl#;eoschen niemer me, amen.» |
|
La mich, herre, nit verderben/ in aller miner pinen not. Amen./ |
|
Des gewer mich und alle, die dich mit trúwen meinent. Amen. |
|
mit mir, vúr die ich cristanlich bitten můs und wil. Amen. |
|
luter halte in dir und unverderbet von allen irdenischen dingen. Amen. |
|
willen, das ich sterben m#;eusse von minne in der minne. Amen.» |
|
din brútbette und umbehalse si mit aller liebin iemer ungescheiden. Amen. |
|
wir sin gewesen; hie mitte m#;eussen wir ir geselle wesen! Amen. |
|
din liep geselle blibe mit dir zů dem ewigen libe. Amen. Domine ne in furore. Ich bitte dich, lieber herre, das | |
betr#;eubet; des bitte ich dich, herre, dur dine milte g#;eutin. Amen. Domine, exaudi orationem $t et clamor. Ich bitte dich, herre, | |
wunne. Got gebe úns und behalte úns allen dise minne! Amen. |
|
minem herzen niemer geswigen, swas ich tů, lasse unde lide. Amen. |
|
wir von disim lebinne mugent komen zuo dem ewigen lebinne. Amen. Die zit so man mit den crucen get, die tage | |
s$. Mertînis willen, daz wir intflîhin mûzen deme êwigin tôde âmen. S$. Andree apostoli. Mox ut vocem domini praedicantis audivit beatus | |
gehoubit wart. unt alsô vûr er zû den êwigen gnâdin âmen. Sermo in dedicande die ecclesie. Fundamenta ejus in montibus sanctis | |
diu genade mit im besitzen $t diu nimmer ende nimet amen. Item de adventu. Cum adpropinquaret Jesus Jerosolimis et venisset. Also | |
m#;euzzen und die ewigen genaden in dem himelrich haben m#;euzzen amen. In sancta nocte nativitatis domini. Exiit autem edictum a Cesare. | |
daz er uns antloz ze dem almæchtigen got ruch zerwerfen amen. Der tach daz er gemartert wart der ist in dem | |
vil minnechlichen biten, daz er uns helf der ewigen genaden amen. Dominica infra octavam nativitatis domini. Erat Joseph et Maria, mater | |
ze sinem dienst gestæte und uns die ewigen genade gebe amen. In circumcisione domini. Dise vile here hochzit die wir heut | |
daz wir dann diu genade besitzen diu nimmer ent genimmet amen. Dominica post octavam nativitatis domini. Wie unser gelaub getan sch#;eule | |
erf#;eullen, daz wir die ewigen genade nach disem leib enpfahen amen. In epiphania domini sermo. Do unser herre, schepfær aller dinge, | |
der ruche uns wider ze bringen ze den ewigen genaden amen. Dominica infra octavam epiphanie. Wir lesen an dem hiligen ewangelio | |
siner brautl#;euft chomen und in immer an ende sehen m#;euzzen amen. Dominica II. Daz hilig ewaingelium daz man hiut liset ze | |
haus, in der himelischen Jerusalem, immer an ende leben m#;euzzen amen. Item dominica III. post nativitatem. Elliu diu wort diu unser | |
wir die ewigen genad mit dem almæchtigen got besitzen m#;euzzen amen. Dominica III. post nativitatem domini. Uns sait daz hilig ewaingelium | |
und ze dem ewigen leib immer an ent loben m#;euzzen amen. Sermo quando volueris. Unser herre, unser heilant, do er durch | |
daz wir sein wirdich werden, der beschæwde des almæchtigen gotes amen. Dominica in Septuagesima. Wir lesen heut an dem heiligen ewaingelio | |
gezelt werden und den pfenninch der ewigen wunne enpfahen m#;euzzen amen. Dominica in Sexagesima. Do unser herre der durch unser hail | |
und mit allen sinen hiligen immer an ent loben m#;euzzen amen. In capite jejunii sermo. Unser můter, diu hilig christenheit, diu | |
das uns die hiligen engel belaiten zů den ewigen genaden amen. Dominica II. in Quadragesima. Durich heil der ungelæubigen chom unser | |
und leip da mit behalten sei ze den ewigen genaden amen. swa wir des tifels rat gevolget haben, daz lazzen uns | |
dem weingarten, daz ist diu hilig christenheit, gotes hulde gewinnen amen. Item de passione domini. Unser herre der uns alle behalten | |
missevarn haben, r#;eugen uns mit worten, bůzzen mit den werchen amen. Dominica in palmis sermo. Daz hilig ewaingelium daz man hiut | |
himlischen Jerusalem da diu ewige genad ist immer an ent amen. In cena domini sermo. Alle die sich hiut her in | |
almæchtigen got immer an ende in sinen eren sehen m#;euzzen amen. Item de resurrectione domini. Wir lesen an dem hiligen ewaingelio | |
jungisten urstende mit den erwelten die v#;eollichlich fræude besitzen m#;euzzen amen. Nu sch#;euln wir unser zaichen, den hiligen gelauben, sprechen dem | |
daz wir da gesehen m#;euzzen da wir nu da gelauben amen. der uns ze allen ziten laget, unserm veint, dem sch#;euln | |
in immer loben m#;euzzen, daz ruch er uns ze geben amen. Dominica V. post Pasca. Daz heilig ewaingelium daz wir hiut | |
in sinem lobe mit allen gotes heiligen ewichlichen sein m#;euzzen amen. In majori Letania et in rogationibus. Sant Lucas der ditze | |
wir unsers herren erib in den ewigen genaden besitzen muzzen amen. In die sancto ascensionis domini. Do die virtzig tag ergiengen | |
teil enphahen m#;eussen in der beschauung des almæchtigen $t gotes amen. In die sancto Pentecosten. Unser herre, der almæchtig got, der | |
so erf#;eullen m#;eussen, daz wir ewichlichen da mit behalten werden amen. Dominica II. post Pentecosten. In dem heiligen eweingelio daz wir | |
wir sein huld gewinnen ê wir hintz dem gericht ch#;eomen amen. Dominica IIII. Unser herre, der himlisch vater, der leret uns | |
drin#;eusse, der vater und der sun und der heilig geist, amen. Dominica VI. Wan wir alle, die christen sint und christenliches | |
leben chomen. dar ruch uns der almæchtig got ze bringen amen. Dominica VII. Unser herre Jesus_Christ, des fræud da ist daz | |
daz wir nach disem leib die ewigen genade besitzen m#;euzzen amen. Dominica VIII. Daz wir fræude und die ewigen genade mit | |
genade nach disem leben von dem almæchtigem got gegeben werde amen. Dominica IX. Daz wir uns warn in disem leben, so | |
enpfahen nach disem leben. des verlih uns der almæchtig got amen. Dominica X. Unser herre, der almæchtig got, mit allen sinen | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |