Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gegenrede stF. (10 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
Salzpurc den bischolf/ und lie si dâ bêde/ komen ze gegenrede./ dô wart der kriec grôz./ der bischolf aber entslôz/ dem | |
sult niht vil gevrâgen:/ ouch sol iuch niht betrâgen/ bedâhter gegenrede, diu gê/ reht als jenes vrâgen stê,/ der iuch wil | |
prîss iuch hât betrâget."/ //___Nâch den mæren schrei der gast:/ gegenrede im gar gebrast./ swie vil er nâch geriefe,/ reht alser | |
êre und rîterlîcher prîs./ iren vindet nu decheinen wîs/ decheine geinrede an mir."/ Parzivâl sus schiet von ir./ //___Daz er vrâgens | |
wâr/ daz ir von hiute über ein jâr/ mir ze gegenrede stêt/ in kampfe, ob ez sô hie ergêt/ daz iu | |
walt,/ ode war sîn reise wære gezalt./ //Er gerte der gegenrede aldâ:/ "ist iemen dinne?" si sprach "jâ."/ do er hôrt | |
dô vergaz,/ sine tæten bêde ir vrâge reht/ mit süezer gegenrede sleht./ Artûs sprach "nu lob ichs got,/ daz er dise | |
kêren sînen haz/ ûf den marcrâven âne nôt,/ der rehte gegenrede im bôt./ er sprach ‘ich bin wol zolles vrî,/ mir | |
alsô verzagen,/ daz er bî im nider seic/ und der gegenrede gar gesweic./ der marcrâve zem orse sîn/ gienc. nu was | |
doch guote künde,/ swaz iemen sprach, man oder maget./ der gegenrede wart niht gesaget/ von sînem edelem munde./ der marhgrâve dâ |