Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gebüeʒen swV. (47 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Eckh 5:267, 8 menscheit’. Eyâ, herre, ich hân vil gesündiget, ich enmac niht gebüezen! Des ganc ze im, er hât wirdiclîche gebüezet alle schulde.
Gen 419 riuwe./ er beginnet ime suozzen $s daz er ubele mach gebuozzen./ manechfalte sunte er ime râtet, $s an etliche er in
Gen 2724 loch findet:/ alsô îltest dû ûz fliezzen, $s dînen glust gebûzzen./ /Got daz newelle $s daz in solichim valle/ iuweht dîner
Hochz 669 ob mich got leben lazze,/ daz ich vor minem ende/ gebuozze mine sunde.’/ der ewart ist guot,/ wand erz willichlichen tuot./
Kchr 12513 unt man./ der suhte dir niemen nekan/ vor dem tôde gebuozen’./ er sprah: ‘newelt ir mich des niht erlâzen,/ si nehôrenz
KLD:GvN 5: 3, 3 die vil lieben sunder trûren gân,/ Minne, wie wilt duz gebüezen?/ Minne, ich hânz dâ für, ez sî niht guot getân.
KLD:GvN 47: 4, 4 gerne, ob sî mirs gunde,/ diu mir mînen kumber kan gebüezen. diu guote, diu guote, diu guote, diu reine,/ die ich
KLD:UvL 31: 1, 3 sumer, dîner süezen/ wünneclîchen schœnen zît./ dû kanst trûren wol gebüezen./ dîn kunft hôchgemüete gît./ du bist süeze;/ dâ von ich
Konr 2 W1,187 lange leben m#;evzet in dirre welte, daz ir %>iwer ſ%/vnde geb#;evzet vnde ſin hvlde verdienet. $t Amen. Von sant Johans ewangelist
Konr 23,102 vnd mit poſhait, wie wenet ir, lieben, wie er daʒ gepůʒʒen ſulle oder muge, von des ſchulden daʒ chumet? Wan daʒ
Litan 1425 oder mit uorchten./ nit ne la verwerden di uerworhten/ sine gebuzin in diseme libe./ hunger unde notdurft dv uertribe/ in der
MemMori 114 is tenne niwit getan,/ so ne mag er iz nie gebuozan./ //Ter man ter ist niwit wise,/ ter ist an einer
Physiogn 387 vorne,/ Die sint vil dicke in zorne./ Hochvart man kaum geb#;euzzet,/ Die gar stumpf sint gef#;euzzet./ Ist auch der grozzen zehen
PrMd_(J) 349, 4 mir, daz er lebinde werde unt daz er sîne sunde gebûze: sô lâze ich mich toufin." dône was nicht lanc, der
PrOberalt 26, 18 daz sint die s#;eunt; der die in diser werlt niht geb#;euzzet, der erstirbet des ewigen todes, ob er also von hinnen
PrOberalt 58, 15 wir heut mit unser gehorsam, daz wir mit der vasten geb#;euzzen daz si mit dem vrazze missetaten, daz uns die t#;eur
PrOberalt 126, 37 s#;eunt nicht verunruchen, sch#;euln daz merchen, swaz wir hie nicht geb#;euzzen, daz wirt an uns gevodert. daz sch#;euln wir f#;eurchten, iedoch
PrOberalt 128, 33 ist also gesprochen: ein s#;eundær enmag den andern s#;eunder nicht geb#;euzzen. non est discipulus super magistrum. daz sint aver diu wort
PrOberalt 130, 5 nicht. der erst tot daz sint die s#;eunt; der die geb#;euzzet, dem enwirret der ander tot nicht, daz ist diu ewig
Rol 4057 an,/ er zetailte ros unde man./ ‘di rede scoltu mir gebuzi(n),/ Machmeten zetrit ich unter minen fuzin/ unt allez daz hie
Rol 7658 wie getorste mich Paligan/ so ungezogenlichen grůze?/ er muz mirz gebůze:/ er ne darf in$/ sinin mangen/ niemir sail gespannen,/ noch
Roth 1155 Her ne geregite doch nie de uote./ Got moze uns gebozen./ Sprachen zwene herzogen./ Diser herren hir zo houe./ Der eine
Roth 3169 willit minir urowen sagin/ Wat of si durch ire gode./ Gebozet der seluer node./ Gehilfet in der din stein./ Daz sie
RvEBarl 635 er wortarzât wære/ und kunde grôze swære/ von worten wol gebüezen/ mit erzenîen süezen./ dô hiez er in zuozime komen./ er
RvEBarl 13894 iemer werde rât,/ und Kriste, dem vil süezen,/ iemer müge gebüezen/ nâch sîner grôzen hulde/ die vil unrehten schulde./ daz ich
SalArz 38, 18 worden uon wunden oder uon blatern. der mac man nicht gebuzen. Sweme aber si werdent uon einer vuchte di sich in
SalArz 57, 12 he di alden an kumet. den mac man sin nicht gebuzen. Da uon sprichit ypocras. Sweme der lenden wewe kumet nach uircic
SM:KvL 17: 2, 5 unkunt./ Der hât sich entêret:/ wie kan er die sünde gebüezzen,/ die verdienet hât sîn schuldig munt?/ Er weiz niht,/ daz
SM:We 1a: 1, 5 din./ die dich on allen wandel meit gebere,/ Bis ich gebusse, waz ich han gesundet wyder dich./ dez hilff mir, vetterlicher
SpdtL 75, 8 in kêren./ Ein wênic wirret mir dar an/ Daz ich gebüezen kûme kan,/ Ob ez ein irrer lêret/ Und übel dâ
SpdtL 99, 5 guot ane grîfen, unde sol sîn êhafte nôt dâ mit gebüezen. Unde wil daz ener wern, sô sol er varn für
Spec 4, 15 ſchuldich in dine gnade. Herre got, verlihe mir, daz ich gebůzze al nach dinen gnaden $t vnde nach minen durftin der
Spec 26, 23 ſi vnſ wegende ſin vnde helfende, daz wir vnſer ſvnde geb#;ovzen. Ir ſvlt #;voch wizzen, wie vnſanfte ſi daz himelriche erarneten.
Spec 90, 10 alm#;voſen, wanent deſ, daz ſi allez ir unreht da mite geb#;vozzen; uon den ſprichet $.s$. Auguſtinuſ: Sicut non inpediunt iuſtum quedam
Spec 108, 9 daz ivch iwer ſunde geriwen m#;vozzen unde daz ir ſi geb#;vozzen m#;vozzet, ê ir uon dirre werlde ſceidet. Quod ipſe preſtare.
Spec 115, 19 Swer auer die ſint, die unrehte lebent unde daz niht geb#;vozzent, den wære bezzer, daz ſi nîe geborn wæren. Nu bitet
Spec 137, 24 almahtigen gote, daz er iv helfende ſi, daz ir ſi geb#;vozzen m#;vozzet mit warer riwe unde mit rehter b#;vozze. Ir ſcult
SüklV 481 sprechen din lop,/ so was ich unmuozech;/ daz hastu wol gebuozet,/ des sag ich dir gnade./ ze chirchen was ich trage,/
SüklV 576 ze vile./ ein teil ich is nu wil/ gerne hie gebuozzen./ daz ich daz getun muoze,/ daz gip du mir, heiliger
Tannh 5,103 der kl%/aren, der s%/üezen,/ díu miner swaére ein teíl kan geb%/üezen!/ /Wa nu Jute und Lose?/ hie get Metze und Rose./
TannhBu 4 dinge walte,/ daz ich myt selden muoze wesen/ vnd ich gebuoze myne groze sculde!/ Wente er mir wol gehelfen mac,/ also
Wahrh 162 als der vater sinem kinde?/ wolt wir ims getriwen,/ er gebuozt uns unser riwen/ unde gæbe uns daz tegeliche brot,/ unde
Wernh 50 sanc/ ein teil gemêren muoze,/ hilf mir daz ich gebuoze/ daz unreht daz ich ie begie,/ wan ich gezwîvelôte nie/
Wernh 1294 flîzeclîchen lige/ ir trûtsun an den fuozen,/ unz er uns gebuoze/ unser leit unt unser sêr!/ der priester heizet Wernher/ der
Wernh 3078 triuwe/ nu ligent an ir fuozen./ wer mahte uns baz gebuozen/ der tôtlîchen vorhte/ unt swaz wir ie geworhten/ in getelôsen
Wh 120, 4 vrouwen,/ waz wirret Gyburge der süezen?/ mac mîn helfe daz gebüezen?/ daz hât si wol verschuldet her,/ daz ieslîch werder Franzoys
Wh 205, 4 mîn tjost im sluoc den süezen:/ wie möht ich daz gebüezen/ wîben, die noch mêr verlurn/ an im, ob si ze
Seite drucken