Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gebieten stV. (952 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
sym stanthart und vier stolcz ritter by im, den er gebotten hett die koniginne hinwegzufuren, ob das volck enschůmpffiert wurde. @@s@//Da | |
thunt.’ ‘Herre’, sprach Galahott, ‘ich wils gern thun, wann irs gebietent.’ ‘Herre’, sprach der ritter, ‘yczunt ist es zitt!’ Galahot slug | |
ane und fur zu hofe mit sins gesellen urlobe; er gebot synen luten das sie dem ritter me ere teten dann | |
sollent gern thun alles das uch myn herre der konig gebút, er ist werlich der frúmest man den ir ie bekantet. | |
sin.’ ‘Herre’, sprach Galahot, ‘sagent allen uwern willen! Was ir gebietent das muß geschehen, ich han uch lieber dann alle die | |
gut ritter alwege zu uwerm dinst bereit were wo ir gebútent?’ ‘Herre’, sprach sie, ‘myn herre Gawan hatt alles das gesagt | |
gnad ob aller der welt!’ ‘Ich dethe alles das er geböte, bete er mich ichtes’, sprach sie. ‘Werlich frau’, sprach Galahot, | |
Nu wil ich uch einer bette bitten, frau’, sprach Galahot. ‘Gebietent mir was ir wollent!’ sprach die konigin, ‘ich wils gern | |
uch syn, frau’, sprach sie, ‘zu allen stunden die ir gebietent.’ ‘Nu laßent mich gewerden, ich wil morn frú die geselschafft | |
@@s@myn herre Gawan, ‘ich bin bereit zu fechten wann ir gebietent.’ ‘Nu beitent ein wil!’ sprach die frau. Mit dem sah | |
gott und all heiligen, ich sols sere swerlich rechen!’ und gebot das man den geczwerg zuhant ving. Des nehsten tages enpfing | |
hab gethan, ich wil gern me darczu thůn wo ir gebietent; aber zu dißen zweyn die hie ligent enwil ich nicht | |
die jungfrauwen was er mit im thun möcht. ‘Als irselb gebietent, herre’, sprach sie, ‘rechent myns amises laster, als irselb gelobet | |
ritter sichert im in syner gefengniß zu syn wo er gebút. ‘So wil ich’, sprach er, ‘das ir zu dem ritter | |
Margenor antwort. Da Margenor sah das Hestor wiedder kam, da gebot er wol czwenczigen das sie die brucken brechen als schier | |
sprach Hestor. ‘Also lob es ich wol’, sprach Margenor und gebott synen lúten zuhant das sie sich entwapenten $t und das | |
‘Das geschicht dalang’, sprach Margenor, $t ‘ob got wil.’ ‘Ich gebiete es uch werlich dalang me’, sprach Hestor und treib yn | |
und enpfing sie fast ersameclichen, wann es ir ir vatter gebotten hett. Sie dete Hestor synen helm abe, das es ir | |
‘Herre’, sprach Margenor, ‘ich wil gern thun alles das ir gebietent.’ Er enbot zuhant dem kunstavel uß sym here, der noch | |
sprach, er dete ungetrúweclich, und hulff er Hestor nit. Da gebott er den rittern als lieb als sie den lip hetten, | |
das ichs wol werben sol.’ Er nam urlob, und Galahot gebot im an die augen, das er nymer anderswo gewege wes | |
Da @@s@sprach der schuler, er ging gern furter mit im, geböt ers. ‘Nicht’, sprach er, ‘geet wiedder und grußet mir uwern | |
und fragt yn ob er ryten wolt. ‘Ja ich, herre, gebútet es myn jungfrau der ich bin.’ ‘Ir solt mit mir | |
er, ‘frau, das ich alles das wil tůn das ir gebietent, wann ich mit mynen augen wol sieh das kein ritter | |
belegen hetten. //Der mere was der konig sere unfro und gebot allem sym here zu Karidol; @@s@dar wolt erselb komen mit | |
gnad!’ sprach der ritter, ‘ich sicher uch gefengniß war ir gebietent’, $t und gab sin swert off. Da fragten sie die | |
ein kamer. Da kam Galahot wiedder uß der kamern und gebot das man mym herren Gawan und Hestori alle die ere | |
kome’, sprach Galahot, ‘so fert Lancelot mit uch war ir gebietent.’ Da sprach myn herre Gawan: ‘Unser sint wol vierczig die | |
kam sprechen mocht, doch sprach er: ‘Alles das myn frau gebutet das geschehe!’ Mit dem kamen sie zu der vergaterung, da | |
gethan, wann ich uch kein fruntschafft zu dißen zitten me gebieten durch der ere willen die ir mym herren und mir | |
‘warumb hant ir diß gethan? Ich blib wo myn herre gebutet und ir.’ ‘Das vergelt uch got, herre!’ sprach sie. ‘Nein | |
mit großen freuden bi den andern gesellen. Und der konig gebot vier schribern die darzu gesaczt warn, das sie all die | |
und knyet fur den konig und fragt was er im gebúte. Der konig besah yn lang, und ducht yn das er | |
dot und uwern lip in ir gewalt hatt wann sie gebútet. Nu han ich uch gesagt das ich von uwern treumen | |
sin barunen wiedder zu land gesant und hett yn allen gebotten das sie zu unser frauwen tag der liechtmesse zu Bedigran | |
yn gern leben laßen’, sprach er, ‘frau, sit das yrs gebietent.’ Da hub er yn mit beiden henden off, und der | |
bin uwer ritter; darumb solt ir mich nit bitten, wann gebietent mir allen uwern willen als dem der allen uwern willen | |
und sprach, er wolt gern alles das thun das er gebút. Da hub yn der konig uff und kůst yn an | |
mocht; wann der konig hett uber alles sin lant thun gebieten das nirgent ein pavilun darinn bliebe, man brecht es zu | |
der knecht qwam zu im und fragte yn was er gebút. ‘Was pugnis was hie’, sprach der herczog, ‘das diße ritter | |
die großen biederbekeit die er an im gesehen hett. Er gebot sinen rittern das sie nit me off yn slugen und | |
augen gesehen hett. Ee das geschehe hett im Morge dick gebotten das sie yn ußer gefengniß laßen wolt, ob er des | |
gnaden batt und sichert im gefengniß zu halten wo er geböt. Da er zum steyn kam und den kamp nemen solt, | |
ir oehem. Lancelot sprach, er herberget mit ir wo sie gebút. Sie qwamen zur porten und funden der frauwen öhem, der | |
uch zu recht dienen, herre, an allen stetten wo ir gebietent, und sollen zu recht uwer ere und uwern lip behuten | |
laßen wir sie yren willen thun’, sprach Lancelot, ‘als sie gebútet also muß es sin! Wie hatt man uch sitherre gethan | |
vatter kaufen must, darnach wolt sie thun alles das er geböte. Da gestat es im der vatter nit, alsus ist sie | |
Lancelot und sprach das er nit me slug, sin frau gebut ims. ‘Heißt ir michs thun, frauw?’ sprach er. ‘Ja ich’, | |
bit in daz er stricke miner sunde/ gnedicliche intbinde./ daz gebut, liebe frowe, dinen kinde./ dv maht wole entweder tun:/ gebieten | |
gebut, liebe frowe, dinen kinde./ dv maht wole entweder tun:/ gebieten same di mutir ubir irn sun,/ so saltu beide biten | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |