Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

Gaune (51 Belege)  

Lanc 1, 14 und was ein verreter und was man des koniges von Gaune, das man nu heißet Franckrich. Das lant von Claudas rych
Lanc 1, 18 da hieß Hocri zu zunamen. Der Aramunt hatt under im Gaune und Bonewig und alles das lant biß an die marck
Lanc 1, 21 im dheynen dienst geben, wann er haßset den konig von Gaune. Und zu den zyten was Gaule underthan zu Rome und
Lanc 6, 34 sie det. Der walt ging vor all die felde von Gaune, und all tag wolt sie darinn jagen; darumb hießen sie
Lanc 18, 30 koniginn Evaine gefur, die des konig Bohortes wip was von Gaune. //Diße rede sprichet furbas alsus: da der vertriben ritter vernam
Lanc 19, 11 dem closter was macht großen jamer. Da die koniginne von Gaune zu ir$/ selber kam, da begunde sie ir schwester allweynende
Lanc 19, 17 gewesen und ir jamer und ir angst. Die koniginn von Gaune enbot der abtißinn und deth zuhant ir hare abschnyden und
Lanc 21, 19 Bohort sym brudere, die waren des konig Bohorts kinde von Gaune. //Da der vertriben ritter der koniginne von Gaune beid ir
Lanc 21, 20 kinde von Gaune. //Da der vertriben ritter der koniginne von Gaune beid ir kint hett genomen und wiedder zu lant gefarn
Lanc 22, 25 Unlang darnach geschach das Claudas jagte in dem walde von Gaune und gedacht wie er die frauw besprechen möcht, und hieß
Lanc 23, 7 me dann dru jare des konigs Bohortes kinde zwey von Gaune in eim kelre underm großen thorn, uff die hoffnung, das
Lanc 23, 13 im wol rechen.’ Da nam er urlub und reyt zu Gaune desselben nachtes. Der konig Claudas hett eyn ritter in sim
Lanc 26, 1 sie Claudas @@s@alle vier vahen und beschließen im thorn zu Gaune und sprach, sie weren noch zu jungk, ritter zu werden.
Lanc 28, 19 gewesen; er was genant Patrices und hett ein burg neben Gaune stende an der syten da die sůnne under gett, die
Lanc 42, 14 Alene von Bonewig und ir schwester die koniginne Evaine von Gaune samet sin zu Munster_Roal. Die koniginn von Bonewig hett ein
Lanc 42, 16 ein heiliges leben, allsolch hett ir schwester die koniginne von Gaune heilig leben und gutes. Und das closter nam sere zu
Lanc 45, 35 noch ein groß herre werde.’ //Diß hort die koniginn von Gaune alda sie in einer kamern was, da sie ein wenig
Lanc 46, 5 ‘die frau ist myn schwester und ist die konigin von Gaune, und frauwet sich so sere irs nefen Lancelots das sie
Lanc 46, 7 von freuden in onmacht viel.’ Da sprach die koniginne von Gaune das die rede also nicht enwere. ‘Myns nefen bin ich
Lanc 49, 30 myn man was und der konig Bohort, syn bruder, von Gaune. Gott von hymmel geb mir die macht das ich sie
Lanc 50, 6 vernam das Lyonel und Bohort, des konig Bohortes kint von Gaune, gefangen wern in dem thorn zu Gaune, das sie Claudas
Lanc 50, 6 Bohortes kint von Gaune, gefangen wern in dem thorn zu Gaune, das sie Claudas yn het thun sließen, da was es
Lanc 50, 18 fast edele kint, die des konig Bohortes kint waren von Gaune!’ Da lerte sie alles das sie thun solt, wie und
Lanc 50, 25 geritten in ein groß wiesen, lag vor der burg zu Gaune. An Sant Marien tag zu meßzytt frú, einhalb an der
Lanc 50, 32 an einer silberen ketten, und ritten in die statt zu Gaune. Die jungfrauw det fragen wie es stund umb des konig
Lanc 52, 15 diß gefreischet das ir des konig Bohortes kint zwey zu Gaune hant, da weiß man wol das ir sie zu jungest
Lanc 56, 31 waren ußer dem konigrich von Bonewig und ußer dem von Gaune. Da waren gnung beyde, ritter und sariande, die umb alle
Lanc 61, 4 groß, enwas er nicht wol sicher, wann alle die von Gaune waren zornig umb ir gerechten herren, die Claudas verderben wolt
Lanc 61, 6 sich; also daten alle die in der statt waren zu Gaune, da manch herlich man inne was under burgern und ir
Lanc 61, 10 gewesen, und besanten die hohsten burger von der statt zu Gaune. Die burger besanten die ritter von dem konigrich $t von
Lanc 69, 15 kint wol bekant, also det man auch die winde zu Gaune in dem thorne. Zu derselben stunt da wurden alle die
Lanc 76, 5 und gedacht das er den von Bonewig und den von Gaune keynen schaden wolt thun, mocht ers mit keynen fugen ab
Lanc 78, 10 Graiers und hett ein fest burg uber acht miln von Gaune. Sie was off ein rivier geseczt, die was geheißen die
Lanc 81, 9 im. Phariens und sin gefangen ritten zu dem thurn zu Gaune; Lambagus sin nefe und die Phariens den eydt gethan hetten
Lanc 84, 9 Lyonel sprach das sie des konig Bohortes kint weren von Gaune. Da fragt er sie mit was abenturen sie dar weren
Lanc 85, 22 ir knappen gnung mit ir geben. ‘Ir solt ryten zu Gaune und solt thun als ich uch sage. Als ir koment
Lanc 86, 5 lande von Galle und den burgern ußer der stat von Gaune, und das groß wunder das der zweyr kind meister gemacht
Lanc 86, 7 yn befrieden, und das der ein Claudasen hett gefangen zu Gaune in dem thurne; und saget yn alles wie es mit
Lanc 86, 8 dem stritt ergangen was. Sie ritten furbas biß sie zu Gaune in die stat kamen, und funden die von der stat
Lanc 86, 23 er. ‘Ich sag von des konig Bohortes zwein kinden von Gaune’, sprach sie, ‘der hie zu lande kónig was.’ ‘Eya edele
Lanc 89, 8 die sie enpfing da sie yn und synen bruder zu Gaune hett geholt. Da Lyonel die jungfrauw so sere wunt sah,
Lanc 96, 12 Des wundert sich Lambegus sere. Und kamen zuhant rytend zu Gaune fur den thurn, den die von der stat nacht und
Lanc 97, 18 großen schadens und des großen lasters das im die von Gaune gethan hant, das sie im synen sůne zu dot hant
Lanc 99, 25 man under uch allen der sprechen getar das die von Gaune dheinerhand dinck wiedder ir herren hant gethan, darumb er sie
Lanc 100, 19 mich, waran es ye gehe. Ir enkument auch nymer vor Gaune, ir findent die dainne die uch mit gewalt daruß schlagent
Lanc 110, 18 diße rede laßen von Claudas und von den barunen von Gaune und sprechen ein wil furbas von Phariene und von des
Lanc 111, 22 umb fried zu machen den luten und der stat von Gaune, und wie das Claudas gebetten het Pharienen und synen nefen
Lanc 112, 8 nacht und tag und von schweren gedencken. Die koniginn von Gaune hett wol gehört sagen das Claudas ir kint gefangen hett,
Lanc 113, 22 was ußermaßen fro. ‘Viel liebe schwester’, sprach die koniginn von Gaune, ‘nu weiß ich wol das unser herregot nicht wil das
Lanc 305, 7 auch Lancelotes nefe und was des konig Bohortes sůn von Gaune, der Lancelotes vetter was gewesen. Da er das erfure das

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken