Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gâlois Adj. (10 Belege) MWB   Lexer Findeb.  

Lanc 167, 32 myn herre Ywan der ander, der dritt was Glaleguentins de Galois, der vierde was Galescundes, der funfft was Torz, Arez sůne,
Lanc 173, 28 enwerten. $t Und ir keyner wert sich dann Galeguintins de Galois. Der sprang zu eim und warff yn under sich, er
Lanc 178, 24 Sie lasen furter off eim grab: ‘Hie lyt Galeguentins de Galois, und das ist syn heubt.’ Also funden sie zehen, myn
Lanc 179, 36 konig Artus gesindes, und ist der ein genant Galeguentins de Galois, den hant die von der burg sere gewunt. Der ander
Lanc 180, 23 hohen reche, der schibelecht was. Umb den rech ging ein galois grabe, darinne waren große eichen gestecket, eine was an die
Lanc 225, 36 da waren, on einen ritter der hieß Galagwentins $t der Galois, der hett manig lant umbritten; der sprach, er hett yn
Lanc 255, 33 Ywains Lidarins. Auch reit dar Ywains Liavoltres und Galegwintins der Galois. Da reit Gosoains von Stragot und Gains Galans Galentins und
Tr 3627 sîne schanzûne vliegen în:/ er sanc diu leichnotelîn/ britûnsche und gâloise,/ latînsche und franzoise/ sô suoze mit dem munde,/ daz nieman
Tr 3679 symphonîen;/ harpfen unde rotten/ daz lêrten mich Galotten,/ zwêne meister gâloise;/ mich lêrten Britûnoise,/ die wâren ûz der stat von Lût,/
Tr 3691 mê:/ ’Tristan, ich hôrte dich doch ê/ britûnsch singen und gâlois,/ guot latîne und franzois:/ kanstû die sprâche?’ ’hêrre, jâ,/ billîche
Seite drucken