Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

erwinden stV. (118 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

AvaJo 11, 8 $s want iz ime wol chunt was./ der herre niht erwant, $s er nam ein tavel in di hant./ er screib
AvaLJ 16, 1 daz her himelisk: $s "Gloria in excelsis."/ Die hirte niene erwunden, $s des morgenes si in vunden./ wære unser herze guot,
AvaLJ 178, 1 chusten also suoze $s die wunden an den vuozen./ Maria nienerwant, $s e si di junger vant,/ sagete in zware, $s
Eracl 298 bestez gewant,/ daz sie iendert mohte vinden./ sie wolde niht erwinden,/ unz siez allez an geleite./ ûf den estrich sie dô
Eracl 1155 und wærn sîn gerne zende komen./ der rîche keiser niht erwant,/ unz man umb Eraclîum bant/ einen stein genuoc swære/ unde
Eracl 1683 ze tôde slân./ daz wart schiere getân./ er woldes niht erwinden,/ diu bein hiez er schinden./ dô vant man die wârheit:/
Eracl 2163 ich tuon es niht umbe daz,/ daz ich durch daz erwinde,/ daz ich niemen vinde:/ ze der swachesten wære wol bewant/
Eracl 2354 man in dem lande/ iendert mohte vinden./ er wolde niht erwinden,/ über vierzehen naht,/ (alsô hete er gedâht)/ wolder offenlîchen briuten./
Eracl 5151 Persiâ durch daz rîche/ harte frœlîche,/ sô daz er niender erwant/ unz er den alten künec vant/ ûf sînem himel, dâ
Gen 171 arme ana wervent $s swenne si sich ruorent./ /Dâ aver irwintet der ruke $s dâ stânt zwô huffe./ von den chliubet
Gen 414 sî anegenge,/ unt des lîbes ente $s dâ diu verse erwinte./ /Sô der man wirt getouffet, $s aller sîner sunten bestrouffet,/
Gen 931 $s gegreif er in vile harte./ ich weiz er niene erwant $s ê er ime gebant iewederen vuoz jouch hant./ ûf
Gen 2765 wil daz ieweder liut $s werde sîn trût./ niemer er irwintit $s ê er si mit minnen zesamene gibintet./ /In deme
Gen 2828 dâ dei scef lentin, $s dâ zi Sidone scolt tû irwintin,/ / daz dâ zi dir gnâde findin $s die ûz
Gen 2914 gisageten $s welich antsegi si habiten,/ er hiez si nieht erwinten $s ê si brâhten alle die si funten./ /Si giengen
Gen 2990 $s daz er after diu wole tuot,/ unte des nieht erwintet $s unz er iz firentit,/ der hât mit Abrahame $s
GrRud #g+g#g-b 1 comen./ den ne mochter nirgen vi[nden.]/ //[do ne wo]lder nicht irwinden/ er ne besehe daz gesidele;/ [swenne e]r widere/ queme daz
GrRud F 27 der milde degen geneme,/ zu deme ingesinde./ done wolder nicht irwinde,/ er ne queme zu deme here,/ daz vor der burch
Herb 5562 fal/ Vnd solde man mich schinde1n,/ Ich wil es niht erwinde1n./ Ich vursuche, ob ich herze ha."/ Do er ez gesprach,
Herb 9448 vnd an dine ere/ Vn2de en=wil ni1mmer mere/ Gehirme1n noch erwinde1n,/ E ich gnade finden./ Nv geschit mir dehein gnade./ Waz
Herb 9740 vielden/ Vn2de beswure1n in bi sine1n kinde1n,/ Daz ez wolte erwinde1n./ Ez en=half allez niet./ Hector in allen entrit./ Er rief
Herb 9761 ein/ Vn2de trug=e1n im engein/ Vn2de sprach: "nv kere v3nde erwint!/ Des bit ich dich durch diz kint./ Ez ist din
Herb 15897 im teten/ Vn2de zv sine1n kinde1n./ "Ich en=mac es niht irwinde1n,/ Ob uwer wille hie geschiet,/ En=leistet ir mine gelubede niht."/
Iw 241 iuwer mære;/ wandez sîn vreude wære,/ heter uns die rede erwant.’/ dô sprach Kâlogrenant/ //‘Swaz ir gebietet, daz ist getân./ sît
Iw 1492 wellent mir volgen,/ sô habt ir den lîp verlorn.’/ alsus erwant in ir zorn./ sî sprach ‘wes was iu gedâht?/ wær
Iw 6152 sult ir volvarn,/ daz ez iu an den lîp gât./ erwindet noch, daz ist mîn rât,/ unde rîtet vürbaz.’/ er sprach
Iw 7630 ich tôt von sîner hant,/ het ez diu naht niht erwant./ sît mir geviel daz unheil,/ sô ist mir lieber ein
Iw 8000 michel arbeit,/ dô ich wære verbrant,/ ob irz niht hætet erwant./ vür mînen lîp was iuwer leben/ ûf die wâge gegeben:/
KLD:BvH 17: 4, 1 sol siz selbe lîhen mir./ //Sîn wil an mir niht erwinden,/ sî nimt mir in mînen tagen/ dicke mîner fröiden spil./
KLD:GvN 14: 2, 3 mir sorge swinden, lât mich fröide vinden,/ lât den kriec erwinden;/ ir sult iuch underwinden mîs herzen, sælic wîp./ frouwe, ir
KLD:GvN 18: 1, 9 von den sûren kalden winden. dû wilt an in niht erwinden./ dast dien kleinen vogeln leit./ //Wê der nâhe gênden swære!
KLD:GvN 20: 3, 5 wunden,/ nâch dir mîn herze ie swant. sie hât niht erwunden,/ sich habe mîn underwunden/ ir múnt r%\ôsenrôt./ Mínne %\unde ir
KLD:GvN 21: 4, 5 mir gebôt, und sich underwunde/ liebe und dar an niht erwunde,/ sô geschiede ich noch von sender nôt,/ die ich von
KLD:GvN 27: 1, 1 gelîchen,/ siest den lieben wîben gar gelîch. //Ich wolde niht erwinden, ich rit ûz mit winden/ hiure in küelen winden/ gein
KLD:GvN 34: 4, 2 machet zwei geliebe herzenswære frî./ //Herzen trût, mîn künigin, lât erwinden $s gein mir noch den senelîchen strît, sît ich iuwer
KLD:GvN 47: 2, 3 ich wol lâzen ungesungen./ wan ein wîp, deswâr ich wolte erwinden,/ nâch der ie mîn herze hât gerungen./ diu guote, diu
KLD:Kzl 13: 3, 8 die dâ sint geschant./ tugenden wert die sint erblant/ unde erwant/ unerkant./ gar zertrant/ tuont der edeln schiltes rant/ die dâ
KLD:UvL 24: 2, 3 fünd ich ouch êre bî./ durch daz sol ich niht erwinden,/ ich envinde wâ si sî./ und erwirbe ich fröide und
KvHeimUrst 326 er hiez in vaste binden/ ze einer siul und niht erwinden/ unz man in sêre gesluoc./ dâ mit dûhtes in genuoc/
KvWHerzm 156 über komen,/ sô belîbet er zehant,/ und wirt der arcwân erwant/ den sîn lîp hât ûfe mich,/ wand er gedenket wider
KvWHvK 718 mir benomen,/ wære ich an den stunden/ an der verte erwunden’./ /Der keiser lachen dô began:/ er sprach: ‘ir ûzerwelter man,/
KvWLd 32,216 niht enkindet./ wê daz der ungetriuwe alsam niht an geburt erwindet!/ swâ diu schande bindet/ man unde wîp sêr in ir
KvWLd 32,219 in ir bant,/ dâ wolt ich daz an ir sun erwünde ir beider künne gar./ ob er næme ir sites war/
KvWSchwanr 1505 rede verborn./ dâvon sô lâzent allen zorn/ und disen crieg erwinden!/ niht scheident von den kinden/ diu von iu beidiu komen
KvWSchwanr 1556 von wîbe und ouch von kinden:/ doch wolte er niht erwinden/ an sîner verte sâzehant./ ab zôch er sin rîlich gewant/
Litan 1208 den uater allir adamis kinde./ bit in frowe, daz er irwinde/ sulhes zornis, alsih wider sinen hulden irarnit han,/ daz er
MemMori 24 varn solton!/ nu habint siu iz bevunden:/ sie warin gerno erwunden./ //Paradysum daz ist verro hinnan:/ tar chom vil selten dehein
MF:Reinm 45: 5, 2 gewinne./ /Wê, ich bin sô gar verzaget!/ dêswâr, ich solt erwinden./ ich hân sô vil dâ her geklaget,/ daz ez versmâht
MF:Wolfr 7: 2, 10 wer hât sî sô kurz gemezzen?/ der tac wil niht erwinden./ h%/ât mínne an saelden teil,/ diu helfe mir, daz ich
Mühlh 134, 24 unde in=cumit he nicht vuri, ſo is he der clagi irwundin, da ummi umi vuri=gibotin is^. Is abir daz he vuri=cumit,

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken