Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ervürhten v (51 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
sluoc daz mere zesamen und ertrancte liut unde guot. //Daz ervorhte Moyses und daz israhelische volc unde sungen got ein lop, | |
hât.#.’ //Der künic schiet von im in zorne. Der armman ervorhte im daz. Achab der künic erzurnte im, daz er im | |
nahtes an sînem bette und traumte im ein traum und ervorhte ze hant und im wart swære von dem traume; und | |
so div vnerschrechvnge des ewigen todes. Wan swer den reht erforiht, als er ze fvrhten ist, der getorst nimmer chein groz | |
vierhundert mannen $s ingagen ime wolte rîten,/ Jacob ime daz ervorhte. $s sîn liut und daz vihe er in zwei teilte,/ | |
Als die selbe tate1n."/ Die criche1n erbibete1n vberal./ Ir iegelich erforhte sine1n val./ Sie wu1nderte1n sich sere,/ Vo1n wem ir richtere/ | |
Ir gesehet ni1mmer mer sv1nne1n|schin./ Ir mvzzet elle1nde sin."/ Anthenor erforhte harte./ Mit de1n sine1n er da1nne1n karte./ Also iemerliche/ Rvmete | |
alle sinen tagen/ Vordir dan her mac getragen./ Durch daz irvorchte dich nicht, Johan,/ Wen min gewalt ist so getan/ Daz | |
stet offen,/ Daz sie zu gnaden hoffen/ Und den val irvorchten,/ Die Gotes e worchten,/ Die nennet David lute./ Swaz der | |
uch den wec vor traten,/ Der cristenheit begunden/ Und nicht irvorchten kunden/ Den tot von miner liebe,/ Die man ouch als | |
sime sinne/ Minnete sin hantgeworchte,/ Doch so daz iz in irvorchte./ Sint warb iz irbarmikeit;/ Do die zu den zwein geleit/ | |
volbrenget dit,/ So daz die sunden worchten/ Niemant dar an irvorchten,/ So tuent sie bilde machen/ Von zouberlichen sachen,/ Die deme | |
wol bereit:/ ouch kâmen die risen mit wer,/ sî mohten ervürhten wol ein her./ sî wâren gewâfent sêre/ sô daz an | |
helt Ôdnâtus/ zu den zwelfen redet er aver sus:/ ‘nu ervurhtet ez iu niht sêre!/ ja neger ih ze lebene niht | |
der laien/ hiez er si houbeten./ die vursten in daz ervorhten./ $sMit râte alsô wîslîchem/ rihte der chunic daz rîche./ er | |
er den ſtarchen wint vnd das groʒ vngewiter erſach, do eruorht erʒ vnd begunde ſa ʒe ſinchen. Do pot im vnſer | |
wesen swêre,/ noch es hât wunder mich,/ ob sie des ervorhten sich,/ wan sêre geswachet was ir craft,/ an der flust | |
yn so sere off den helm das sichs Galahot sere erforcht, wann er wol sah das sin geselle das erger von | |
$t es Lancelot so wol thun das sich alle die erforchten die es sahen. Des wart myn herre Gawan gewar, der | |
uber minen unseligen lip thut, das sich alle die daran erforchten die ymmer me verretery thun wollen.’ Da holt man den | |
ungetrúwest verreter ist der in der werlt nůn lebet.’ Des erforcht im der ritter ußermaßen sere und bat Lancelot das er | |
einer ketten geleitet sere brůmmende und sere eistlich gebarende. Das erforcht er sich aber nit, er raufft zuhant das schwert da | |
leide brâht/ und an êren entworht./ die red er dô ervorht./ nû sant der herzog über walt/ sîne boten balt/ zuo | |
wan ûf tepchen wol geworht./ ez het ein armer wirt ervorht./ alumbe an allen sîten/ mit senften plûmîten/ manec gesiz dâ | |
von herzen in gezemn./ ___ein künec der hiez Irôt,/ der ervorht im die selben nôt,/ von Rosche_Sabînes./ der bôt im des | |
melde ûh unt ich schaffe ûh alle irhangin." die diebe irvorchtin daz vil sêre unt brâchtin daz gût alliz widir. dô | |
beweget, daz sint die hiligen engel, die himelischen ch#;eor, die erf#;eurchtent die angestliche urteil des almæchtigen gotes. obe die heiligen engel | |
mit ir guten swerten si$/ worchtin/ daz si alle di eruorchtin/ di pi in waren./ di haiden uor in gelagen,/ daz | |
seren./ mit ir swerten si worchten/ daz iz alle di eruorchtin/ di sie ersahen:/ mit dem tode si urlop namen./ si | |
durch daz behüeten dich./ der liute rede ist mislich./ diz ervorhte er sêre/ und dâhte maneger lêre,/ wie er die liste | |
wart erkant,/ dan ander zît al durch daz jâr./ daz ervorhten sie vür wâr:/ sie dorften niht der gâbe gern,/ wolt | |
als ellenthaft/ das sine deginliche kraft/ sin veter an ime irvorhte do./ der dahte inmanege wis also,/ wie er in so | |
nit gelouben,/ in lûhten di ougen/ alse brinninde liehtfaz./ harte irforhtih mih daz./ ein der gote der grûzte mih./ der sprah: | |
bin erſricchet.’ Wer iſt, der ſo grozeſ wunderſ tieffe niht erfvrhtet, daz got vnſer herre r#;ovhte menniſch werden? Wir leſen von | |
beiaget,/ daz niemen dinen schaden claget.#.’/ Der ander sprach: #.,das erfurcht ich niht./ gewinne ich grozes gutes icht,/ si habent mich | |
manegen stunden/ die gebærde buten und diu wort,/ daz er ervorhte den mort/ und was in den sorgen ie,/ dazs eteswenne | |
Tristande/ beidiu liut unde lant:/ er was genenne unde erkant,/ ervorhten wunderlîche/ in al dem künicrîche./ //Nu Tristan was gemuothaft:/ zerneste | |
spor/ beidiu dar unde dan./ dâ erschrâken si van/ und ervorhten ez starke:/ si dâhten sâ, daz Marke/ eteswie wære komen | |
anders küene was genuoc,/ wan er sô nîtlîche sluoc./ alle ervorhten sie daʒ./ des tages im nieman vor gesaʒ,/ der im | |
burc alsô guot,/ ze der niht ze bietenn ist./ si ervorhte aller manne list/ sô grôʒ niht als umb ein hâr./ | |
er ûf sîn ros./ sîn ougen wâren freislîch;/ sîne fîent erforhten sich./ unde alsô er zim selben chom,/ Buzifal er mit | |
//Duo der unser ewart/ also unsculdiger irslagen wart,/ diu erda irvorht ir daz mein,/ der sunne an erde ni nescein,/ der | |
der botscaft frone,/ mit minnelichen worten:/ ,du solt mich niht erfurhten./ in des gwalte div werlte stat,/ vnd elliu dinch gescaffen | |
blint/ an der gute vn̄ der warheit./ diu tugentrichiv mæit/ eruorhte ir zenihte daz./ sie troste ie baz %-v baz/ ir | |
hetez Arâbel niht verworht:/ daz hât mîn scham sît dicke ervorht.’/ do Ehmereiz, Gyburge barn,/ sô rîterlîche kom gevarn,/ und al | |
ûf Gyburge schaden geworht,/ daz het si doch ze mâze ervorht./ nu lac alumbe an der wer/ almeistic tôt ir kleine | |
si vluhen an al den orten./ het er sünde niht ervorht,/ dâ wære von im der schade geworht,/ des den werlîchen | |
iu selben rehte tuot./ ze iuwer keinem hân ich daz ervorht,/ doch wurde daz gotes her entworht,/ hüeb unser deheiner hie | |
Lôys noch hiute entworht,/ die râche ich vürhte und hân ervorht,/ daz mîn tohter Arâble/ under sîme swerte erzable./ vür wâr | |
daz ir niht ebenhiuze gît:/ so scharpf ist rœmisch krône ervorht./ swaz anderr krône sint geworht,/ die ûf getouften houbten sint,/ | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |