Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ervinden stV. (98 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
gerni):/ ‘nu hat mich michil wundir,/ daz habit ich gerni irvundin,/ an wen disi burgæri jehin/ odir ani wen si sich | |
Den helm den hiez er bíndín/ Und bat ím gâs ir uíndín/ Waz doRt sin uatir tête,/ Der ín uír ritín hête/ Mit | |
den scacht;/ Man gnísit grôzir wundin,/ Daz han ich dick$/ ír uvndín.’/ Ein arzit was die wîle kůmín,/ Der hête salbín uíl | |
diu an manigem vogel ist. Under den selben vogelen $t ervant er von dem gîre sô grôz ercenîe, daz er des | |
unholde,/ #.,ob min here selbe wolde,/ er m#;vot iz wol irvindin./ er neme sin gesin[de]/ und rite jagen in den walt./ | |
ichn gelîche niht dem knehte/ (ob ichz ze rehte hân erfunden)/ der von fünf phunden,/ diu im sîn herre enphal,/ niht | |
wider gewan/ hie vor zeinen stunden/ (ob ichz rehte hân erfunden)/ von einem heiden, der/ ez het genomen, daz gewan er./ | |
unde leit/ dankes durch die kristenheit./ ob ichz rehte hân erfunden,/ dô was ze den selben stunden/ ze Rôme ein vil | |
hûs was mitten in der stat./ dô sie die botschaft ervant,/ sie kam und gie sâ zehant/ ûf der frouwen palas/ | |
soldez ende hân./ dô diu frouwe wolgetân/ die lieben botschaft ervant,/ ir phärt hiez sie sâ zehant/ sateln und bereiten./ die | |
und schadet doch under stunden.’/ ‘daz hân ich nû wol erfunden/ leider mir ze spâte./ het ich dînem râte/ gevolget und | |
wâr,/ in dem lande wol ein halp jâr,/ ê daz erfünde Cosdrôas./ wan niemen sô genendec was,/ dêr in getorste beswæren/ | |
sleht unde linde. $s ich furhte ub iz mîn vater ervinde/ daz er mich vervluoche $s und mîn mêre ze sune | |
wole besuochet $s daz dîn got ruochet,/ und hân wole ervunten $s daz von den stunten/ unt dû zuo mir chôme | |
chome here./ ir sît in gebenden $s unze wir daz irfenden,/ ube daz wâr sî $s daz ter zwelfte dâ heime | |
sie vure zv troyge wert./ Als sie nochdant/ Deiphebus tot eruant,/ Do was da beitens niht./ Vz irme lande sie schit/ | |
allen stunden./ vone grozzeme wistuome $s has du iz allez erfunden,/ d%/az diu burch gworht ist $s von lebentigen steinen,/ da | |
dare/ alsam e ze den sunten,/ e in di riwe ervunten./ //Der X. stain ist sus/ gehaizen Crisophirus./ purpruner varwe/ ist | |
Wer aber isst so er gelust gewinnet ze essenn, der erfinndet daz sein natürlich hitz entzünnt wirt alz ain feure. Wenn | |
in betwunge/ diu tiure manunge,/ dô er ir dürfte rehte ervant/ und im sô ofte wart genant/ got und her Gâwein:/ | |
wæren bî./ in $s ir herzen kan mîn sin/ niht ervinden noch erspehen,/ wan des man ir muoz für tugende jehen./ | |
ſi ʒin: #.,Ich han in der heiligen ſcrift das wol erfunden, das %:ir des heiligen chvnnes ſit vnd das #;eir got | |
all die ſo ſelich ſint, das ſi in der durnehtichait erfunden $t werden; die ſicʒent auch an dem gerihte mit dem | |
taten vnd in ſinem gelouben vnd in ſinen hulden w#;eurden erfunden, da auch wir nach arbaiten ſullen, daʒ wir mit ſinen | |
du dir in dinimo dinisti sint./ dinis wistumis han ich irvundin/ mer danni mir iman mochti irkundin./ kunic, nu wis gisundi,/ | |
der wite nieman athe weiʒ wen got eine. Den grunt eruant nie dehein man. Wen die bůch ſagent, daʒ manic ſele | |
mînem langen klagen werde erlôst./ /Guot wîp, mac mîn dienst ervinden,/ ob dîn hélfl%\îch gebot mich vröiden welle wern,/ daz mîn | |
r%:w senden schmercz,/ hercz und gedencken, ynlichkeit dar zu hant.’_–/ ‘erfand sie das, myn freund, sag an,/ kan ich nit raten | |
drw,/ bw frilich daruff, myns herczen brut,/ drut myniglichs kind,/ erfind unnd glaub:/ raub mich mynr pin,/ din gnad entschlus,/ flus | |
sunder wan/ recht sam ein gouwisch zimmerman,/ der nuwes nicht erfinden kan,/ uf aldes ticht ein nuwes dach/ zu lobe dem, | |
$s der tugent saf sunder wan./ des heiles phat/ $s erfunden hat,/ wer sie slüßt in sins herzen blat;/ des wirde | |
der selben stunt/ an der juncfrouwen $s sô manec helt ervant./ ez ladete vil der geste $s in daz Guntheres lant./ | |
Gunther der rîche $s (daz was wol getân),/ unz er ervant an friwenden, $s wer im dâ wolde gestân./ Dem künege | |
Niderlant./ ez leidete Liudegaste, $s als er daz mære rehte ervant./ Dô die von Tenemarke $s ditze hôrten sagen,/ dô îlten | |
der warte $s gegen den vîenden pflegen,/ unz ich rehte ervinde, $s wâ die recken sint.«/ dô wart gewâfent sciere $s | |
strîte $s vil manegen helt tôt,/ ê si daz reht$’ erfunden, $s wie küene was ir lîp./ daz muose sît beweinen | |
daz Siglinde kint./ man zêh es Gêrnôte: $s vil wol ervant er ez sint./ Die slege Liudegêres $s die wâren alsô | |
erblüete ir liehtiu varwe, $s dô si diu mære reht$’ ervant./ Ir scœnez antlütze $s daz wart rôsenrôt,/ do mit liebe | |
von Niderlant./ dô der künec Gunther $s den willen sîn ervant,/ er bat in minneclîche $s noch bî im bestân./ niwan | |
gerne volgen«, $s sprach der künec dô./ alle die ez erfunden, $s die wârens harte vrô./ er$’nbôt ez frouwen Uoten $s | |
was ouch Sîfrit, $s der wætlîche man,/ ê iz iemen erfunde, $s in daz schif gegân,/ da %..er sîne tarnkappen $s | |
im sîne hant./ Gunther sîne liste $s vil harte sorclîch ervant./ »Waz hât mich gerüeret?« $s dâhte der küene man./ dô | |
mære«, $s sprach Albrich daz getwerc./ »nu hân ich wol erfunden $s diu degenlîchen werc,/ daz ir von wâren schulden $s | |
$s (ir sult wol merken daz)/ unz ich diu mær$’ ervinde.« $s dô wart ir Gunther gehaz./ Dô rang er nâch | |
mêre $s der edelen minne dîn./ ich hân daz wol erfunden, $s daz du kanst vrouwen meister sîn.«/ Sîfrit der stuont | |
was ez sînem wîbe $s do ez diu vrouwe rehte ervant./ Si sprach zuo z$’ir manne: $s »wenne sul wir varn?/ | |
lant.«/ leit was ez Sîfride, $s do erz an Kriemhilt ervant./ Die fürsten zuo z$’im giengen $s unt sprâchen alle drî:/ | |
die starken untriuwe $s begonden tragen an,/ ê iemen daz erfunde, $s die ritter ûz erkorn./ von zweier vrouwen bâgen $s | |
hant,/ von dem vil leider mære $s diu vrouwe Kriemhilt ervant./ Dô si mit ir vrouwen $s zem münster wolde gân,/ | |
Kriemhilt $s vil harte unmæzlîche klagen./ Ê daz si reht$’ erfunde, $s daz iz wære ir man,/ an die Hagenen vrâge | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |