Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

êrste Adv. (53 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Brun 1153 min munt,/ nu gib mir wisliche kluche./ ich schreib zu irste an dem buche:/ wistum schone und richez leben/ hete got
Brun 1547 heiligen drivaldekeit/ ein houbetlene were also man seit./ nu zu irste han ich si genennet,/ der min munt lobes bekennet/ und
Brun 1863 und propheten./ seht von desen zwen meten/ wart di rede irst bedacht,/ di Salomon hete vollenbracht./ der Salomone waren zwene,/ wer
Brun 2430 ich han vornomen,/ des han ich mich gar verwegen./ seht irst wes di ougen pflegen,/ merket ir ampt und ir art,/
Brun 5353 und schouwen,/ Salomon. wen ichz mit rede bewise./ ich schribe irste von dem paradise:/ wizzet daz drierlei paradis is./ ein ist
Erinn 241 sô zimt vil wîslîchen/ daz er ander sîn gelîchen/ aller êrst inne bringe/ sîner tugentlîcher dinge./ gerne hab wir geredet/ daz
EvBerl 70,3 von mir._(27) Unde ir sullet von mir beczugen, wen ir erst mit mir syt.’ __Johannes_(16):_(1) ‘Dese rede han ich uch czu
GTroj 895 sy gen Baldag./ [16#’r] Die warheitt ich wol künden mag:/ Erst ward da schönne/ Von maister Samlone/ Der von Throye enpfangen./
GTroj 1055 er hie mitt grossem schaden/ Suss nit werden über laden./ Erst wurden die ross getrukett,/ Mitt sporen serr geschmukett/ Ze samen:
GTroj 1205 vast als da die ringe./ Von Throye dem junglinge/ Ward erst grimer zorne kund:/ [21#’v] Mitt ainem schlag machtt er wund/
GTroj 1825 Daz die frowen warend komen/ Und hetten dis gerichte vernomen/ Erst l%:issend sich die frowen/ [32#’r] Den jungen herren schowen./ Dü
GTroj 4125 ist ain man dem nieman mag/ Gestritten nacht oder tag.’/ Erst ward wider in gezogtt./ Paris, aller ritter vogtt,/ Ward mit
HvFreibTr 110 kumen,/ dâ sie der meister hât verlân,/ der dises buoches êrste began./ //Der trûrige Tristan,/ dem trûren was geboren an/ und
HvFreibTr 6732 daz süeze wîp./ //«Owê!» sprach Marke, «Tristant,/ hêtes dû daz êrste mir bekant/ und hêtest die gelegenheit/ von anegenge mir geseit,/
Kchr 1024 wol gesagen chan/ von anegenge der werlte,/ wi si aller êrst got gescuofe,/ dar nâh von allem mennisken kunne./ er hât
Lanc 47, 16 bruder, und wundert yn was er meynt das er yn zuerst lobet und darnach schalt vor allen den die da mit
Lanc 71, 12 stille hielten biß er mit Claudas einwenig gerette. Claudas sprach zuerst zu Phariens. Phariens hett gern gesehen das der strytt beliben
Lanc 443, 24 den strit in der hant’, sprach der ritter. ‘Ich wil zuerst sicher syn’, sprach myn herre Gawan, ‘das ich mich vor
Lanc 443, 32 schlußel offgeben $t von dem thorne. Er múst sich aber zuerst nennen. Da sprach der ritter zu mym herren Gawan: ‘Herre
Lanc 509, 28 Lancelot, ‘das ich kein lant hab, ich hab es dann zuerst baß verdient. Ich wene auch das lant das myns vatter
Lanc 524, 3 keyn urteil off so hohe sach sagen, sie wustens dann zuerst von wisen bischoffen und von prelaten, wann es die heilige
Lanc 614, 6 ‘die jungfrau solt ir nit ferre furen, ir habent dann zuerst versucht ob ich stechen kunde!’ ‘Ich gedet nie kein ding
Lanc 636, 8 sinen willen det; und myn frauwe sprach das er sie zuerst vor sim vatter kaufen must, darnach wolt sie thun alles
Lucid 6, 4 vnde die erde. //Der iunger ſprach: Waʒ geſchůf got aller erſt? Do ſprach der meiſter: Daʒ det er: himel vnde erde,
Lucid 16, 11 gebrůdere hettent eine ſweſter, die hieʒ noemia, die uant aller erſt den liſt, daʒ die lúthe begundent $t webin. //Da ſprach
Lucid 82, 4 An der ſelben wile cunte vnſ der heilige criſt aller erſt den friden hie in erde nach ſiner vrſtende, do er
Lucid 84, 7 vnde fůren durch daʒ rote mer vnde lobetent do aller erſt den waren got, der ſi mit ſiner crefte erlidiget hete.
Lucid 93, 7 mit betútet er die groʒen lere, die die ʒuelfboten aller erſt gewunnen, do in der heilic geiſt kam. Die leitern, die
Ottok 5544 des schaden niht genuoc,/ den er dem goteshûs het getân,/ allerêrste huop er an/ daz goteshûs ze wuosten./ die kôrherren muosten/
ReinFu K, 2202 den kaplan./ Nv vernemet, wie er sprach,/ do er in erst ane sach:/ «Saget, edeler schribere,/ was die hvt ze swere,/
Rennew 11090 vrage wesen;/ vrage des daz dir si durf!’_–/ ‘ez ist erste umme den wurf,/ des ich wil, herre, vragen./ iuch ensol
Rennew 14898 uns ganz,/ des enwart uns nie so durf./ wir han erst umme den wurf/ getoppelt der sorgen./ angest wil uns nit
RvEAlex 4906 Dârîus der rîche man/ sprach «dô mir wart geseit/ von êrst daz Alexander reit/ mit gewalt in mîn lant/ und vil
RvEAlex 5101 niht)/ daz selbe liut das wære/ von dem Venediære/ von êrst den namen nâmen,/ wan sie von êrst dar kâmen._–/ daz
RvEAlex 7678 jæmerlich,/ sie versâhen alle sich/ sie müesten lîp unde lebn/ alrêrst verliesen unde gebn,/ sie gedâhten daz der wîgant/ dar umbe
RvEAlex 8062 geschriben sehe,/ ez sî ein künstelôser man/ der des getihtes êrst began./ Dâ von mac ich niht komen abe/ des ich
RvEAlex 12708 wart er ouch wunt unz an den tôt./ dô wuohs êrst der Persen nôt,/ sie begiengen schiltes amt/ tûsent tûsent vielen
RvEAlex 12734 manlîcher lêre./ dô huop sich niuwe klagendiu nôt,/ dô lâgen êrst die besten tôt./ Dârîus vor den sînen streit/ mit vil
RvEAlex 21526 der sîne triuwe brach/ an sînem rehten herren,/ dem woldez êrst nû werren./ wie?_– nû hœret rehte wie/ er der untriuwen
RvEWchr 267 das selbe mensche liez./ das paradiz Got werden hiez/ aller erst von anegenge gar./ das paradiz mit frúhte bar/ das schone
RvEWchr 2463 als ich es las,/ stifte ander ersten uz fart,/ da erst dú erde buhaft wart,/ als man ir lant noh núzit./
RvEWchr 2781 Appollinia,/ der iegelichú ie nah dem man/ hiez der ir erst began./ Trippil ist gelegin da bi:/ das hat ouh houbit
RvEWchr 10842 wesen/ und lebende ane angest sin gewesen./ nu sin wir erst komen ze not:/ wir sehen den sithigen tot,/ dem wir
RvEWchr 17086 swas si Got/ hiez und Mo%.ysesis gebot,/ do er in erst uz gab ir lant:/ sie hatin mit werlicher hant/ ir
SAlex 4696 sih ze samene/ mit grimme di menige./ dô hûb sich êrist der wîch./ dâ verlôs manic man den lîb./ di grûnen
TürlArabel *A 227,12 liebeste schowe,/ die min #;voge ie gesach,/ sit daz man erst mir sinne iach,/ daz ich #;ivch nv han bi mir.’/
UvZLanz 536 siht,/ daʒ meinet daʒ ichs lützel pflac./ eʒ ist hiut êrst der dritte tac,/ daʒ ich schiet von eime lande,/ dâ
WernhMl 5591 balde mat,/ Als der sin spil verlorn hat/ Des er allererst beginnen wil:/ Das haisset maisterliches spil,/ Den ersten zug tůn
WernhMl 6315 wesen und mit gewalt,/ Eben ewig und eben alt.’/ ‘Was ersten bist du ie gesin/ Bi dem vatter und mit dem
WernhMl 6330 ‘min zarter, lieber sun,/ Nu beschaide mich wol des:/ Was ersten nemmet Moyses,/ Von dem er also schribet/ Das hymel und

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken