Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

erschrëcken stV. (227 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

BdN 42, 1 genesent ê der zeit; daz geschiht von mangerlai sachen, von derschrecken, von slegen, daz man die swangern frawen vast sleht, und
BdN 53, 16 oder prauner ding oder der im vil fürht und vil derschricket in dem slâf, der hât vil in im der materi,
BdN 70, 6 stimm des hailigen gaistes an dem pfingstag wart gehœrt, dô derschrâken unsers herren junger alle; und spricht auch daz êwangeli, daz
BdN 93, 30 dem leib dannoch kranch was und daz von der frawen derschrecken diu pant sich rizzen, dâ mit daz kint gepunden was,
BdN 143, 13 kümt, der schreit gar laut ob in, von dem geschrai erschrickent si und erwachent. der lewe fürht den spitzigen gart des
BdN 154, 7 sich und schreit sô vast, daz andreu tier dar ab erschreckent. //VON DEM WUNDERTIER. /Onocentaurus, sam Isidorus spricht, ist ain wundertier,
BdN 157, 2 des süezen smackes willen, der auz im gêt. aber si erschreckent von seinem anplick, sô verpirgt er sich, sô volgent si
BdN 167, 15 auf sein ahseln und lêrt si fliegen. alle edel vogel erschreckent, wenne si den adlar sehent, und getürrent den tag niht
BdN 213, 23 der vinster wachet und sich selber niht gesehen mag, sô erschrikt er und schreit laut, wan er wænet, er hab sein
BdN 280, 22 sô gar wider und veint, daz die scorpen gar sêr erschreckent, wenn si si ansehent. diu slang bedäut die läut, die
BdN 321, 19 in der kinder wiegen legt oder dar ein pindet, die erschreckent niht von swarzem gesiht; alsô sprechent die zaubrær in irn
BdN 444, 27 auf ains tôten leichnam, sô verleust er sein kraft und erschrickt scheinpærleichen von dem tôde. der stain geleicht ainem berillen. //VON
BdN 458, 3 stain ist auch guot wider untrew, wider haz und wider erschrecken, und ist gnædich zuo frid. aber der in tregt, der
BdN 476, 13 stêt geschriben: die pusaun wirt hellent und daz volk wirt erschreckent. ez sint die pusaun auch guot, die ritterschaft ze manen
BrAlt Prolog auf tun zu dem götlichem l#;eicht vnd ſullen hören mit erſch{r}ocken o{r}en daz^. dez vns die götlich ſtimm all tag mant
BrZw Prolog vf zeſtande vnde offenen ovgvn vnſ2eren zem gotlichen liete mit erſcrocche1n orun wir horen^. gotlichiv alletage ſcriginde waſ vnſ manei div
Daniel 587 Min herze sach einen troum/ Des der geist vil ser irschrac./ Nicht ich sin gedenken mac/ [2#’v#’c] Wie er was. da
Daniel 4540 von quam dem herre pin,/ Wand sin antlitze bleichte./ Daz irschrecken do reichte/ Vurbaz in sine lenden,/ Ez brach im allen
Daniel 5369 ger/ Sime gote zu prise.’/ __Dirre worte der wise/ Kunic irschrac, vil sere/ Suchende wider kere/ Des gebotis hertikeit,/ Mancherleye vor
Daniel 5851 des houbtis brodikeit;/ Da von wart mir zu geleit/ Ein irschrecken gruwesam./ Idoch ich zu eime quam/ Der helde die da
Daniel 6112 sich do schichte/ An die stat der siten na./ Groz irschrecken quam mir da,/ Also daz min antlitze/ Viel in der
Daniel 6605 Sahen me disse wunder/ Doch ie der man besunder/ [21#’r#’b] Irschrac unde vloch zu hant,/ Swo er indert holre vant;/ Da
Daniel 6610 an dissen man/ Quam ich in groze vorchte,/ An mir irschrecken worchte/ Ummacht an mime geiste./ Menschlich craft wec reiste,/ Mine
Eckh 5:59, 18 und manete sie alle sunderlîche dar zuo, daz sie niht erschræken und williclîche lîp und sêle ûfgæben $t durch gotes gerehticheit.
Eracl 265 huop sich wider an sîn gemach./ diu frouwe erwachte und erschrac/ an ir bette, dâ sie lac;/ daz enwas niht grôz
Eracl 374 daz kint, dâ ez lac:/ daz ersach diu muoter und erschrac./ den brief nam sie in die hant:/ ûzen sie dar
Eracl 3317 manegen list,/ der iu man verholn ist.’/ /Parides erkam und erschrac/ an dem bette, dâ er lac,/ eine vil lange stunde,/
EvBerl 2,26 bistu vor allen wiben.’_(29) Do sy dese rede gehorte, do irschrak sy unde dachte, welch desir gruz syn mochte._(30) Do sprach
EvBerl 20,7 sy vornomen nicht von den broten, wen ir hercze waz irschrocken._(53) Unde do sy ubir schiffeten, do quomen sy czu Nazareth._(54)
EvBerl 88,6 unde syne cleyder luchten alse der sne._(4) Unde dy h#;euter irschroken vor ym unde wurden vilnach alse dy toten._(5) Do antworte
EvBerl 88,20 der rechten hant, bedackit mit eyme wyzen cleyde, unde sy irschroken._(6) Do sprach der jungelynk: ‘forcht uch nicht. ir suchet Jhesum
EvBerl 90,4 byn iz, vorchtet uch nicht.’_(37) Do wurden sy betrubet unde irschraken, wen sy wonten daz sy eynen geist sehen._(38) Do sprach
GTroj 6548 nomen über all./ __Den kampff ersach uss jomers sitt/ Der erschrockne Marcus. die zitt/ Ermanett waz ain taill sin mütt:/ Er
Herb 2314 fart./ Cassandren zv wizze1n wart,/ Waz die rede were./ Do erschrac sie vo1n dem mere./ Dise maget konde wissage1n./ Sie begu1nde
Herb 2808 als er rechte vurnam/ Sin leit vn2de sin vngemach,/ Er erscrac vn2de sprach:/ "Edel kvnic, gehabet vch wol!/ Dehein bederbe man
Herb 3779 spreche1n me./ Tu, daz dir wol ste."/ Priamus sere des erscharc,/ Do dise rede gelac,/ Vn2de enpfinc grozze swere/ Niewen durch
Herb 4186 Wol vf, ez ist tag."/ Do er gesanc sin herze erscrac/ Sere vn2de harte:/ Er gesach vf der warte/ Blicken gegen
Herb 6662 Wol vf, rittere, ez ist tac",/ Daz die burc alle erschrac./ Da wart lenger niet gebit./ Sie ware1n gereit in de1n
Herb 6911 den lip,/ Daz helena, ir beider wip,/ Vo1n dem stiche erschrac,/ Wen paris vf der erde1n lac./ Adrastus vnd vlixes/ Quame1n
Herb 7420 sluc im eine1n slac,/ Daz im der schilt ein teil erschrac./ Hupus freuwete sich des./ Vf hup achilles/ Vn2de sluc mit
Herb 7521 sin/ Vnd sin geist dar mite/ Entgulden siner vnsite./ Er erscharc des slages harte./ Die bein er vf karte./ Hector sprach:
Herb 10065 der stat so geschrit,/ Daz hectoris herze bi der zit/ Er|schrac. des gwan er swere1n mvt./ Do fagete der helt gut,/
Herb 10450 ture dege1n./ We1nde ir herre tot lac,/ Daz lant allez erschrac,/ Dorf, burg vn2de stat/ Siner sele gutes bat./ Vater, mvter,
Herb 11574 Daz velt v3nde strazze/ Vo1n den criche1n vol lac./ Palimedes erschrac,/ Der criche1n richtere,/ V3nde diomedes der gewere./ Die lizze1n beide
Herb 11632 sluch im eine1n sulche1n slac,/ Daz im sin helm aller erschrac./ Der kvne palimedes,/ Der erholte sich des;/ Er treip vf
Herb 11721 gesluge wider,/ So lac er tot dar nider./ Paris aller erschrac,/ Do sarpedon tot lac/ V3nde sin bruder was erslage1n./ Wolde
Herb 13404 daz der sal,/ Da troylus inne lac,/ Al erbibete vn2de erschrac./ Do ez tagen began,/ Priamvs sich vursan,/ Daz der tac
Herb 13534 Da er in dem bette lac./ Achilles in dem slaffe erschrac./ Do er die botschaft verstunt,/ Balde er vf stunt./ Liebe
Herb 14381 er erslage1n/ Vor manigeme tage lac./ Do si=z vernam, sie erschrac./ Do sante die frowe/ Mit flehe vn2de mit drowe/ Nach
Herb 14834 ersluc./ Ouch enphinc er da manige1n slac./ Idoch allez daz erschrac,/ Daz in mit de1n ouge1n gesach./ Sine1n vater er rach/

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken