Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

êrsam Adj. (57 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Albert 256 wan darzů duhte er in frům./ Da nach den phaffen ersam/ ze Rome einer verte gezam/ daz er beidiv sin dinch
Athis C* 129 Mit zuchtigirn gelazin/ Zu hove und zu strazin/ Gevuorit wart ersamir;/ Da was uroud ane iamir./ Waz touc ein ummecreizin?/ Die
Athis D 20 Ga%/yte díe wart begangín/ So nie kínt uon kůningis art/ Ersamír híe begangín wart;/ Dar ane lat %/v gnuogín./ Athis mít
Athis F 152 wibis/ Zů nemine durch sín iamir,/ Son konde wir nicht ærsâmir/ Alemandînín bestatin.’/ ’Mag siz abir nicht gegatin,/ So daz er
BrAsb 6 ſol man uon dem prior aiſchen mit aller dim#;ovt vn̄ erſamer undertanekeit. Aber lihtekeit^. vn̄ mvzzigiv wo{r}t vn̄ div lahter weckent^.
BrEng 61 iſt. ſo ſolm in eingnote nvt impfan. wan ſol i#;ioch erſamo zim ſprechin daz er dannan ſcheide. dvr daz. daz die
DvAPatern 50 gelich an aller hilicheit machest, daz dir zimlich si vnd ersam vnser vater zeheizzen, als dem tvgentsamen vater sint tvgentsamiv chint
EvAug 173,19 niht sitzen an di ersten stat. daz leiht iht ein ersamer sei von im geladen dann dv. vnd daz diser der
Herb 2941 Suzze, senfte, reine, frut,/ Kvsche, schone, milde, gut,/ Edel, einfalt, ersam,/ Hubisch, wise, lustsam,/ Ane nit vn2de an haz./ Waz sol
HeslApk 941 loste Adamen;/ Wen die lute muzen ramen,/ Die sich hir ersam handelen,/ Gnaden vor er sie wandelen,/ Unde ist daz sie
HeslApk 6669 mite vorlorn,/ Daz sie nicht pruven diz bevorn/ Und sezen ersam in ir hus/ [51#’v#’a] Ane closter und ane clus/ Und
HeslApk 8170 damnent die geduldigen,/ Als getan wart an Susannen,/ Die Got ersam loste dannen,/ Da die alden sie beclageten/ Und valsch urkunde
HeslApk 17706 wolde irbeizen/ Uf diesen senenden jamer./ Al worde nie kint ersamer/ Von muter libe geborn,/ Daz sie rose sunder dorn/ Gebar
HvHürnh Vorr. 18 praht/ Mit urlaub und gunst meiner maisterschaft,/ Frauen Ellspeten/ Der ersamen und ersten abttessinn,/ Durch die gepet und ze dienst prueder
Kchr 5654 ze Rôme sô getân,/ daz ze Rôme nekom nehain sô êrsam man:/ wart man der suhte an im innen,/ so nehalf
Lanc 20, 32 den lac. Auch ensol des nymand zwyveln, sie hielt Lanceloten ersamme und mit großem gemach, als ein mutter ir kint heltet.
Lanc 39, 3 fro und darnach alles diß lant. Ich wolt uch halten ersame und wol baß dann mynselbs lib und wolt fur uch
Lanc 52, 22 hettent die kint beide ußer gefengniß gethan und hettent sie ersame gecleidet, als man zu recht koniges kint thun sol, und
Lanc 52, 25 húbscht man wert der nů lebet, wann ir diße weysen ersam zúget in uwerm hofe und behieltent yn ir lant und
Lanc 62, 9 dwil das miltikeit so hohen namen hatt und ein so ersam ding ist. Welch man der milt ist von natur und
Lanc 67, 4 wie im lieber were, ob er sterben solte, das er ersam tot verlibe dann er keyn geberd macht oder die glich
Lanc 86, 34 sint an der stat da man ir vil gemahelich und ersam pflieget, baß dann ir allesampt mochtent gethun, ob sie allhie
Lanc 91, 3 die in der werlt waren. Er was sanfft gehalten und ersam. Lancelot kam zu yn gegangen und hett ein rosenkrancz off
Lanc 105, 25 und Aller Freuden stat, du bist wol geziert mit manigem ersamen burgere. Ay Lambegus, vil lieber nefe, wolt gott von hymel
Lanc 105, 30 ich nicht laßen, ich wolt zu im ryten, um diße ersame stat zu erlösen und manigen ersamen man darzu.’ //Phariens schweig
Lanc 105, 30 im ryten, um diße ersame stat zu erlösen und manigen ersamen man darzu.’ //Phariens schweig das er ein wort nicht ensprach,
Lanc 106, 20 es ist mir lieb darumb das nye kein ritter als ersam dot verleib als ir. Ir solt das volck alles von
Lanc 132, 14 wen das er gnung darzu habe -, und bringent mirn ersame zu hofe!’ Er sagt der koniginne $t selb wie des
Lanc 184, 29 bitt uch einer beth die uch allen gůt ist und ersam und auch mirselber.’ ‘Was ist das?’ sprach myn herre Gawan.
Lanc 190, 35 verurteiln.’ ‘Lieber herre’, sprach der wiß ritter, ‘es ist nit ersam das irn alsus tötent, wann zyhent ir yn verretniß, so
Lanc 192, 34 Also kamen sie zu dem huß gegangen und wurden fast ersam enpfangen von allen den brudern die dainn waren; und der
Lanc 203, 7 mußent mit mir farn, ich wil uwer wol pflegen und ersam und baß dann an keyner statt dar ir ye kament.
Lanc 208, 7 das ist mir leit.’ Der ritter herbergt sie wol und ersam. Des morgens fur myn herre Gawan dannen mit syn zweyn
Lanc 264, 8 fur den konig und die kóniginn. Da ward sie gar ersam enpfangen, sie nam der konig und die koniginn, und ging
Lanc 449, 29 der burg. ‘Hilff herre gott’, sprach myn herre Gawan, ‘was ersamer burg ist diß! Sie ist die best burg die ich
Lanc 496, 18 ir kerent als ir gerecht man, und berecht sie so ersam das alle die welt sprech das ir umb die gefengniß
Lanc 545, 13 nymant den wunder gesagen wie viel der were und wie ersame da gedient wart. Da man gaße, die ritter und die
Lanc 559, 2 ‘hettent ir mich mynen herren laßen suchen, ich were doch ersamer mit im dot bliben dann ich nu úmmer mit schanden
Lanc 630, 32 und greiff yn in beide arme und enpfing yn fast ersame. Nit viel wolt er mit im reden, wann er hieß
MarlbRh 61, 15 er was mere,/ dů du noch wers in disem live/ allerersamst aller wive!/ //De sest chor geb#;iut den vünef choren,/ si
MarlbRh 119, 9 als des goldes werdicheit/ al andre metalle üvergeit./ //Dise gülden ersam krone/ schint van zwelef sterren schone./ dis zwelef sterren sint
Mechth 3: 1, 97 úwer zungen hat geleit, und gr#;eussen den sun umbe sin ersam geselleschaft, wan er selber ein predier was, und danken dem
Ottok 12111 dem rîch ze vogt erwelten/ ein fursten, den si zelten/ êrsam an allen dingen,/ den lantgrâven von Düringen:/ manic tugent man
Seuse 370,22 brief und enbot ir also: __#s+Viriliter agite#s- etc. So ein ersamer ritter einen knapen dez ersten in den ring f#;euret, so
StatDtOrd 25,28 unde hat erarnet, $t daz er ist gezîret mit manigeme êrsamen gelide, wanne sî sint rittere unde erwelte strîtere, $t die
StatDtOrd 44,10 brûdere, daz sî zu collatio ir swîgen halden oder von êrsamen dingen âne gerûfede reden. Dânach sô sî daz zeichen hôrent,
StatDtOrd 48,20 dekeine wîs niht strenge sîn, die sich geistlîche $t und êrsame haldent. 26. Wie minneclîche unde wie bruderlîche $t die brûdere
StatDtOrd 50,12 sî nâch complête oder vor prîme von nutzen oder von êrsamen dingen sprechen, unde doch in der herberge niht, nâch deme
StatDtOrd 51, 6 dâ kumen wollen zu disem ordene. /Deme, der zu dirre êrsamen brûderschefte geselleschaft wirt entphangen, dem sol man die billichen cît
StatDtOrd 52,29 undertênic; der leben sal ouch dâ vurbaz, alse ez gecimet, êrsam sîn, unde daz sî niht alleine vermîden offenbare sunde, sunder

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken