Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
errîten stV. (23 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
der fürst reit im allez nâch,/ unz daz er in erreit./ dô sprach der fürst unverzeit:/ ‘lât iuch vâhen, nefe mîn,/ | |
missegân./ /der keiser was vil gemeit;/ dô er die herberge erreit/ und die frouwen gesach,/ er kêrte wider an sîn gemach./ | |
hiez den amptman $s in nâch rîten./ //Alsô er si irreit $s er sprach in manich leid./ er chod: ‘jâ ir | |
stund/ Das ross ward starklichen wund,/ Er hette in anders eritten/ Und mit im uff daz leben gestriten./ Alsus daz herr | |
ger./ Si ließ das schwert und floch hin dan./ Doch er rayt si der güt man/ Und stach das sper durch sy | |
unwille, und sîn schalkheit,/ daz dâ männeclich vür reit./ in erreit ûf einem gevilde/ Dodines der wilde/ unde brach ûf im | |
ûf daz gras/ als lanc sô daz sper was./ Segremors erreit in dô:/ dem geschach rehte alsô./ dar nâch erreit in | |
Segremors erreit in dô:/ dem geschach rehte alsô./ dar nâch erreit in Hênete,/ dem er alsam tete./ Plîopleherîn und Millemargot/ die | |
varent sî vrô und wol gesunt./ welt ir in schiere errîten,/ sone sult ir ouch niht bîten./ setzet iuch rehte ûf | |
ir im rehte nâ,/ sô habt ir in vil schier erriten.’/ done wart niht langer dâ gebiten:/ sine mohte zeltens niht | |
hant/ disen vanen fûrte./ waz er der vînde rûrte/ und erreit, die mûsten nider,/ niht was, daz ouch wider/ mohte wesen | |
syn aber nit, sie forcht das er sie nit mocht erriten, und vil von dem pferd und lieff herwiedder gegen Hestor | |
verlâzen, $s der bere spranc von dan./ dô wold$’ in errîten $s der Kriemhilde man./ er kom in ein gevelle, $s | |
wer iu den rîter habe erslagn?/ ob ich in müge errîten,/ ich wil gerne mit im strîten."/ ___Dô greif der knappe | |
vor dir niht sô gâch,/ dune mügest si schiere hân erriten."/ dane wart niht langer dô gebiten,/ urloup nam der helt | |
den sinen er sich nam./ uor der scar er in errait,/ uil sere er in uersnait/ uon dem helme unze an | |
scriben mac/ unz an den iungisten tac./ swelhen er da errait,/ also sere er in uersnait/ daz er mere niemen irte./ | |
gote wol gemeren.’/ Daz her hůp sich ze wege./ si erriten si ze$/ notstreben/ in ainem uínsteren ualle:/ dar trosten sich | |
schar ritterlich/ ylten zu den laiden,/ daz mertail der haiden/ erriten wurden und erslagen./ owe, daz aller gr#;eoste clagen/ ob dem | |
rosse nider. / geg%..en dem walde kêrter wider. / Segremors erreit in dô; / mit dem teilt er den gürtel sô | |
daz was niht breit, / unz er daz schœne tier erreit. / als er im sô nâhen kam / daz ez | |
tôte nider. / dô er wolde wenden wider, / dô erreit in der grâve Adân; / mit einem sper von Angran | |
ein ander, und wizzet daz / diu wirt von mir erriten baz. / her Gwîgâlois und sîn wîp / rîcheit und |