Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

errâten stV. (21 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Eracl 4012 und der jüngelinc/ ein ander dâ tâten,/ daz möhte ein nunne errâten./ ir sult des vil gewis sîn,/ swaz Parides der keiserîn/
HvBurg 4296 den hals mein/ Und sprachen, ob ich wolte,/ Das ich erratten solte/ Wer mich hette geslagen./ Das must ich alles vertragen/
Ottok 52393 sæligen unde reinen,/ ich verstên wol dîn meinen:/ ob ichz errâten solde,/ zwâre sô enwolde/ ich ez für anders niht hân,/
Rol 4417 den lip nal richte./ den spiez zuchter uf mit chrefte./ er erriet in uf di helm guphen,/ er zart in al ze$/ stuchen./
Rol 4803 er umbe graif,/ daz swert nehain stal uermait:/ nal mitten er in erriet,/ den helm er uerscriet/ zetal durch sin houbit./ er sprach:
Rol 6304 helt R#;volant/ des chuniges Marsilien:/ daz houbit wancte widere./ er erriet im di achselen/ mit ainem scarphen sachse:/ den arm er
Rol 8342 dem marhe er sich enthilt:/ mit dem swerte er in erriet,/ den helm er im uerscarte./ der kaiser des gewarte:/ er
RvEBarl 3150 und triuc mich niht her abe,/ ob ich ez rehte errâten habe/ oder niht, sô sage vürbaz/ von dînem steine etewaz,/
RvEWchr 20612 leiter mit wislichir kúr/ ineine retteschen fúr./ er sprah zin: ‘irratent ir/ dise reteschen von mir/ in sibin tagen, ir hapt
RvEWchr 20622 das der starche nam,/ das s#;euze von dem starchen kam./ irratent ir diz al fúr war,/ hapt ir gewunnin drizig par/
RvEWchr 20629 tage zit/ mohtens, als dú warheit giht,/ die retschin noh irraten niht./ das was in leit und ungemah./ zehant man si
RvEWchr 33003 wise/ ein retschen getihtit so/ das si nieman kunde do/ irraten: damit er gewan/ dem selbin kúnege .Yrame an/ goldis zwenzig
StrKD 58,I 228 daz dart uffe leit gebraten./ ich n chan des niht erraten,/ wederz ir grozzer wære.#.’/ #.,sich bezzerent diniu mære,#.’/ sprach der
Teichn 602,15 die herren ſchuldig w#;earn.’/ da ſprach ich: ‘du haſt es erraten/ ............/ wo man pfennig nimpt und guet/ und nicht ruecht,
TürlArabel *A 19,20 sch#;eone im wirt ze schanden./ entlihen sin vnd fr#;eomd#;iv #;vogen/ erratent schaden selten t#;vogen./ ein fr#;eomder has vz wilde gezamt/ vnd
TürlArabel *A 226,27 liebi gesigt in allen an,/ die man an der k#;ivnegin erriet./ d#;iv liebi sich nv n#;ivt enschiet:/ si giengen sitzen z#;ov
TürlArabel *R 272,3 dirre stein gap schines weide,/ daz ieglich man sich selbe erriet/ vnd auch an in wol beschiet,/ ob wandel an in
TürlArabel F 932 do dich min #;voge sach,/ vnd dvrch liebe spiegel dich erriet./ minne mir von dir vil lieb beschiet.’/
UvZLanz 1518 der nâch schrîender diet./ eim degen er ûf den schilt erriet/ gegen den vier nageln hin./ er stach in gein dem
Wernh 4247 âne man gebâre./ si jâhen daz si daz wâre/ unt errieten ez sô schiere:/ vor vorhten was in leide unde liebe./
Wig 6090 wære er al der werlte bî, / daz %..ez iem%..en errâte, des %..ist er vrî. / Ich sagiu wie %..in Lâmêr
Seite drucken