Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
erquicken swV. (106 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
chumit ter fater unde blaſet ez ana ſo uuirdet ez erchihit. So uuahta der alemahtigo fater ſinen einbornin ſun uone demo | |
guote unde dinem gewalte,/ daz du in so guoten $s erchuktest von den toten!/ Do erstunt er von dem tode $s | |
were,/ durch daz der engel hete gesprochen so,/ ir starcheit irquicket si doch do,/ daz si von schame nicht vorgaz,/ mit | |
hat/ und noch vaste geburdet stat,/ ich wil uch schire irquecken./ sol ich ditz mere volrecken,/ si spricht daz wir komen | |
wise,/ ist der sele geistliche spise,/ di si irvullet und irquecket,/ daz si nicht vleischlich smecket,/ wen alle hemelische ding, sich./ | |
nu nider/ Dem blumel sin gevider./ [7#’r#’a] Der mensche wirt irquicket,/ Noch grune wol geschicket/ In Gotis ougen vil clar./ Dar | |
rurte./ __Als man Susannen vurte/ Zu tœten, an dem wege/ Irquicte Gotis pflege/ Eines jungen kindes geist,/ Danyel was im geleist/ | |
ze dem dritten, vnde d%/v andaht, d%/v von den worten erkichit iſt, wirt niht worte bed%/vrfende, noch mit worten enmag ſi | |
vnd an dem anderen grate des gebettes die andaht pflegen erkichen, wan an dem erſten grate ſ#;ovchet man div andaht in | |
wan daz riche der himel wirt nahent. heilet di siechen. erckücket di toten. reiniget di vzsetzigen. vzwerfet di tivfel. vergebens habt | |
oder sün. daz er im heimfvrt sines brveders wip. vnd erküket den samen sinem brveder. ez waren aber bi vns siben | |
lat niht süne. daz sin brvder nem sin wip. vnd erchück den samen sime brvder. darvmb ez warn siben brüder. vnd | |
wirt an süne. daz sin brvder daz wip neme vnd erchücke den samen sinem brvder. darvmb ez warn siben brüeder. der | |
sprach zv in. entlöset daz tempel. vnd in drin tagen erchück ich ez vz oder baw ez vf. darvmb sprachen di | |
dy do arbeiten unde dy besweret synt, ich wil uch irquicken._(29) Hebit myn joch uf uch unde lernet, wen ich milde | |
daz ich uch wundere._(21) Czu glicher wiz alse der vater irquicket dy toten unde machet sy lebynde, also tut ouch der | |
quam Jhesus czu Bethania, do Lazarus gestorben waz, den her irquicket hatte von dem tode._(2) Do machten sy eyn abynt ezzen | |
trinkit myn blut, der hat daz ewige lebyn unde ich irquicke en an dem jungisten tage.’ __Diz ewangelium lisit man in | |
wol die grozen geschiht/ diu an Lazaro ergîe,/ den er erchuckt von dem tode hie,/ daz er biz an den vierden | |
geschach,/ Also gescah in aber hie:/ Sie en=kvnde1n ez nie/ Er|quicke1n noch enzvnde1n./ "Ez kvmet vo1n uwern svnde1n",/ Sprach kassandra,/ "Wir | |
geliden/ An alle sinen liden./ __Sus ist der boum gevallen/ Von dem ir mich e schallen/ Hortet in dissen meren./ Vogel, | |
mensche in entpfet/ (Prius effigiatur/ Quam animetur)/ Und ein geist irquicket,/ Daz her nicht irsticket/ In des buches hitze,/ Gebende im | |
wider einander gebende;/ Den luten glich die nu sint,/ Als irquicket sie der wint,/ Und stunden uf iren vuzen./ Got begunde | |
waz und n#;euwe,/ Grife du an der truwen r#;euder/ Und erquickete in iren br#;euder:/ Du breche ir tr#;euren und ir leit,/ | |
iz lebentich. Same got almahtig ſinen ſun deſ tritten tageſ irchucti uon den toten. alſo iacob uore ſagate. în$/ liginter rawot | |
wirt erhohet. alſo deſ einhurnen horn. ſuſ chût zachariaſ. er irchukchet in dauidiſ geſlahte daz horn unſere heile. unt in$/ dem | |
bůchen uernimet. den erſlehit ſiu. ober ſi geiſtlichen uernimit. ſo irchuchet ſiu in. Iuden die wenigen die dahten an$/ die geſcrift | |
dem blůte daz uon ſiner ſitun fůr. ſo wurtin wir erchukchet unte geheilet. An dem ſelben ſalmen ſo chût aue dauid. | |
zû râten./ hir um si daz tâten:/ dô Lazarus wart erquict/ von dem tôde, daz erblict/ daz volc und vil dar | |
keisers und der juden gunst./ sust der sunden hitzic brunst/ erquickt sich von den allen,/ doch Christi tôtlich vallen/ bestûnt di | |
vur in erstûnden/ von des tôdes punden/ di tôten di erkucket heten/ vor langer zît di prophêten,/ Eliseus, Elias/ (der kunige | |
Elias/ (der kunige bûch uns dûtet daz),/ sô er selbe erkuckte drî:/ alsô mac man wên hî bî/ daz nicht unser | |
im gewîssaget hête./ dâ vunden si inne gescriben stân:/ ‘got erkuket im selben ain wîssagen/ und sendet in von himele zuo | |
mich diu wort hôren,/ ich wil mich nâch dir chêren./ rechuchet sich dirre tôte,/ ich lebe iemer nâch dînem râte’./ $sDô | |
Godôlîas,/ si sprâchen: ‘vor aller dirre menige loben wir daz:/ rechuchet sich dirre tôte,/ wir volgen dînem râte/ und werden dir | |
blicken,/ des mânen kelte, des regens sprât,/ der bernden winde erkicken,/ planêten kraft, ir loufes vrist/ mîn kunst vermisset niht,/ wie | |
wie wart verstricket ein knopf in die drîvaltikeit./ Jôhannes wart erquicket,/ sîn geist der wart im heimelîch/ von gote gegeben als | |
ich minne prîse./ ach, minn, du bist ein süezer nam,/ erquickst die welt gelîche./ swer minne ist vînt, dem ist got | |
hieʒʒen ſten; die auer an der ſele tot waren, die erchucten ſi, die brahten ſi wider ʒe gotes hulden[, alſo der | |
tôdes meil/ dem tôde habe enzucket/ und von dem grabe erchucket;/ und saget uns dannoch mê:/ wie ez umb disen strît | |
der machet lebende sîniu kint,/ diu mit sînem bluote sint/ erkicket schiere ân underbint:/ alsô vertreib uns wernde nôt/ dîn bluot | |
wurde irslagin,/ wir horten daz buch uon dir sagen,/ dv irquictis sibin totin/ uon samelicher note./ ledige herre sancte stephan/ beide | |
magitlichen scamen./ er nefurte njwit wene den tot danne./ den irquicstv mit deme gebete./ ih weniz je frowe mer getete./ nu | |
nit uerswigen;)/ do er durh dine groze clage/ dinen bruder irquicte an deme ujerden tage./ so harte irbarmetin din weinen./ sit | |
ʒů wine. Deſ ſunnetageſ verſůht in der tiuel. Deſ ſunnetageſ erquicquet er laʒarum uon dem tode. Deſ ſunnetageſ com er geriten | |
ſprach der iunger: Alſe der gůte burne, der einen ackerman erquicket, ſo in harte durſtet, alſo hat der honecſeim diner worte | |
harte durſtet, alſo hat der honecſeim diner worte min ſele erquicket, wan ſi ſint vnmaʒen ſelic, die ʒů ſo vnʒallichen gnaden | |
unde daz iz di ougen stumpfe, daz iz di tobesucht irquick, daz iz der lebern b#;eose sie. Durch daz inpissenz di | |
Also t#;eu, fraw, ein zeichen/ An mir, laß dich derweichen,/ Erquick mir miner freuden gelider/ Und mach sie lebendig auch wider,/ | |
sie fruntlich da mit amplickt,/ der wirt in gantzer fr#;eod erkickt./ ir prawen sint wol geschicket dar,/ dar zů ir wenglin | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 >> |