Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
erlësen stV. (16 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
Buchstaben herausgehoben.] Der w#;eolle machen ein gůt gesoten ris, der erlese ez schone vnd wasche ez schone vnd legez in einen | |
mînen tagen,/ daz man von zwein bœsen/ daz wægest sol erlœsen./ mir ist bezzer des kindes tôt,/ wan daz ich angst | |
gar./ ir dheiner was sô wîser zwâr,/ der in kund zerlœsen;/ di biderben noch di bœsen/ kunden der wârheit niht gesagen,/ | |
mit ir gebrutilte./ Sam ob Got ein mel butilte/ Von irlesenen kernen/ Gerifet wol in der ernen,/ Also schiet Got uz | |
der boste dunket wesen;/ Wen swaz dar kumt, daz ist irlesen/ Und irwelt vor Gotes ougen,/ Und enwirt kein orlougen/ Under | |
milde, swer daz getar wesen;/ Die milde sal aber sin irlesen,/ Daz sie Gote muge gezemen:/ Der milde sal nicht eime | |
Und muste ein sulch mensche wesen,/ Von tugenden alz uz irlesen/ Her kumftic zu der erden/ Und also lutter werden/ Der | |
da verteilet/ unde in der viant geseilet,/ daz chan nieman erlesen,/ wie der deheiner sol genesen./ die varent ze der gotes | |
mir gar zu edel waz./ Zu jungist ich einen mir derlaz,/ Der waz in miner moße wol/ Und waz noch swertzer | |
solden/ ir triu, ir eide ledic wesen./ daz heten si erlesen/ an einem alten flec zLatran,/ daz man dem rîche sîne | |
kunic Daviden/ der kunst genuoc gewesen./ wâ ich daz hiet erlesen,/ sprach meister Friderich,/ daz ich ein kunic sô rîch/ getorst | |
‘Altwip, ir werent gut’, han ich gesprochen,/ ‘Myn eppel zu erlesen und zu h#;euden./ Woldent ir uch des geh#;euden/ Das ir | |
hât iuwer meisterschaft/ der gote namen unde ir kraft/ rehte erlesen unde erkant;/ des sult ir hiute sîn gemant./ //Uns hât | |
lob dar an lit;/ daz en m#;eochte ein pfaffe niht erlesen./ ich truwet harte wol genesen,/ het ich gutes die kraft;/ | |
wie mohte ez joch gewesen,/ Daz ich den acker solde irlesen/ Beide durch roden und durch ern?/ Ich wene, er wil | |
wie mohte immer daz gewesen/ Daz ich den acker solde irlesen/ Unde bereiten zu der sat,/ Der also gar virwahsen stat?’’’’’’/ |