Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

erkunnen swV. (19 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Hochz 787 wand uns daz buoch nimmir liuget./ //Nu han wir alle erchunnot/ umbe daz leben unde umbe den tot,/ nu mugen wir
Iw 2532 hangen vant,/ und schuof ez vollez brunnen,/ und wolde rehte erkunnen/ ob daz selbe mære/ wâr ode gelogen wære/ durch daz
Iw 6514 verre baz geschehen:/ wand im tete daz scheiden wê./ ern erkunte sît noch ê/ âne sîn selbes wîp/ nie süezer rede
NibB 1124,2 lac darunder, $s von golde ein rüetelîn./ der daz het erkunnet, $s der möhte meister sîn/ wol in aller werlde $s
NibB 1391,1 $s unz an daz driuzehende jâr./ Nu het si wol erkunnen, $s daz ir niemen widerstuont,/ alsô noch fürsten wîbe $s küneges
Ottok 27201 getân’./ //CCXCIII. dô sprach der herzog versunnen:/ ‘ich wolde gern erkunnen,/ ob ich den Goldeckære sæhe,/ wes er ûf daz hûs
Ottok 51694 er wirt geziert/ mit himelischer wunne./ wand ich daz wol erkunne,/ wær der gehôrsam besen/ den brüedern niht gewesen,/ si heten
Ottok 62301 triben./ //__DLXXIII. dô si des strîts begunden/ und dô si erkunden,/ daz dise noch stunden dâ,/ hin randen si sâ/ unde
Ottok 75399 wære wert,/ daz er irer juncfrouwen gert./ und dô siz erkunden,/ vil wol si im ir gunden./ __dô der herzog kom
Rol 8082 ze rossen;/ di achteden uon Clamerse,/ di han ich selbe erkunnet ê/ mit ir gůten isern r#;vochen;/ di zehenten uon Turchopen,/
SM:EvS 1:17, 1 wîbes crône,/ mit gelüste dich ansehen./ //Swer nu rehte wil erkunnen,/ wer diu ist, diu mit dere sunnen/ ist bekleit, mit
SM:KvL 3: 2, 1 der mac herzefröide vinden,/ liebez wîb und lieber man./ //Swer erkunnet,/ waz lieb an liebe minnet/ und wie lieb nach liebe
Tr 1255 und in gesehen und iesâ wider./ ich sol die state erkunnen dâ,/ wie er dâ lige oder wâ,/ und ouch der
Tr 2135 dô nam/ und hiez in zallen zîten/ varn unde rîten,/ erkunnen liute unde lant,/ durch daz im rehte würde erkant,/ wie
Tr 14771 weiz got dâ missetuot er an,/ sô gar als er erkunnet hât,/ wie mîn herze hin ziu stât./ die mich ze
Tr 16918 ist aber anders ieman,/ der bezzeren lîprât/ an disem lebene erkunnet hât,/ der jehe, als erz erkenne;/ ich treib ouch eteswenne/
WernhMl 2715 Und es mit warhait mugint jechen/ Und ir och mugent erkunnen./ Es h#;vat ain maget gewunnen/ Ain sch#;eones kint #;van alle
WhvÖst 5003 sage./ __nu het verre von dem tage/ Ryal do wol erkunnet/ die wunne din da wunnet/ in richer kunst, in horde
Wig 1463 kan. / dâne zwîvelt nimmer an, / wand ichz wol erkunnet hân.’ / ‘Nu zeige mir den wec dar.’ / er
Seite drucken