Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

erkant Part.-Adj. (79 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Brun 198 tuum/ uz gegozzin ole genennet,/ sus ist ir name mir irkennet./ di gruste her mit vremdem lobe,/ wizzit daz ich nicht
Brun 1901 ich uch nu wol zu hant/ und alle der werlde irkant./ Joseph daz sprichet zu duze recht,/ di rede ist ebene
Brun 2225 bescheiden, so ist ouch di starkeit/ bi dem silbir uns irkennet,/ di worme sint ouch genennet/ gedanken di hin und her
EnikFb 52 drât,/ daz ist Wienne genant,/ als ez noch hiut ist erkant./ __Nû ist mir leider niht bekant,/ wie der heiden wær
EnikFb 90 umbmûrt dâ/ und wart Wiennâ genant;/ sît wart si wîten erkant./ __Dar nâch wart ez alsô gestalt,/ daz si kom in
EnikFb 173 wart ouch ein frumer kneht./ si wurden zwên herren wol erkant/ und wurden gewaltic in Österlant./ dâ mit lac der herre
EnikFb 177 twanc in vil grôziu nôt./ __Dar nâch wart er alsô erkant,/ der dâ Albreht wart genant;/ der selbe starp ouch sicherlîch/
EnikWchr 10414 im in die hant,/ dâ bî wirt ez im wol erkant.’/ der bot ein pfert überschreit,/ zehant er zuo Saul reit./
EnikWchr 12972 gieng ûf den sal zehant,/ dô im diu botschaft wart erkant./ ir freud wart dâ mit sinne./ si wartten der küniginne,/
EnikWchr 13364 der guot Job sprach zehant:/ ‘wærlîch mir ist daz wol erkant,/ wil mir got helfent sîn,/ daz ich überwint den schaden
EnikWchr 14000 gewan./ diu küniginn von Kriechen lant/ diu muoz dir werden erkant/ und niur dir werden undertân;/ dû bist ein tugenthafter man.’/
EnikWchr 14142 der edel künic ûz Kriechen lant,/ der mit frümcheit was erkant/ und der êren was gewis./ für in kom dô Paris/
EnikWchr 15950 sach/ und die froun ûz Kriechen lant,/ diu Menalao was erkant/ und von im dan gefüert wart_–/ die red er gên
EnikWchr 20298 der ist der eritac genant,/ den Rœmern was er wol erkant./ welîchen got si loben solden,/ ob si in êren wolden,/
EnikWchr 22578 gestên./ diu kirch Jerusalêm ist genant/ und ist vil wîten erkant.’/ der bâbst gedâht: hôch geborn!/ sô ist mîn sêl, mîn
EnikWchr 26142 der zît.’/ der künic antwurt zehant:/ ‘ich was iu wol erkant,/ dô ich der künic Karl hiez./ an gewalt ich nieman
EnikWchr 26938 des küniges muoter ûz Kriechenlant/ diu was mit übel wol erkant,/ dâ von der frouwen ungemach/ vil dick dâ von ir
EnikWchr 27424 enmitten in der Swâben lant;/ dâ ist diu diutsch zung erkant./ ez lît ouch dâ ein gegenlîn/ vil nâhen, mitten an
EnikWchr A II,176 der dâ Philipp was genant/ und ouch vil liuten was erkant,/ der gewan schœn erben zwâr/ bî einer frouwen offenbâr,/ diu
EnikWchr A II,1094 der was von Ekkelmül genant./ in Beiern was er wol erkant/ und was zwâr ein edel man,/ als ich von im
HvFreibTr 66 herzen ger/ voltichten und volbringen sol./ an dem ist daz erkennet wol,/ daz er mit tugentlîcher tât/ vil hôer wirde erworben
HvFreibTr 5934 unde kêrte dô/ hin wider zu Tristande,/ den er getriuwe erkande./ //Dô Tristan dise mêre vernam,/ sie wurden beide wunnesam;/ mit
Iw 5516 lîbe und mit guote/ gevrumet hân diu mære/ daz ich erkander wære./ wirt mîn gelücke alsô guot/ sô mîn herze unt
Ottok 891 danc,/ vor dem der wille und gedanc/ als diu werc erkant sint./ wærlich, si sint an witzen blint,/ die rîcher lande
Ottok 1155 in leide?/ daz merken die beide,/ den kindes liebe ist erkant,/ man oder wîp genant./ waz sol diu kuniginne tuon,/ dô
Ottok 2291 mugen,/ alle die uns darzuo tugen,/ den sol daz werden erkant,/ daz wir ze liute und ze lant/ guotes rehtes walten.’/
Ottok 3563 wære,/ daz in gæher end verbære./ iu ist daz wol erkant,/ wie der kunic ûz Bêheimlant/ darnâch ranc unde warp:/ daz
Ottok 4078 nôt gêt./ sît ich in disem lant/ für houbtman bin erkant,/ so füeget mir ouch dester mêre,/ daz ich bewar des
Ottok 5241 gewar,/ dô gap er ze bischolf dar/ einen herren wîs erkant,/ der was her Burchart genant/ unde was von Zigenhagen./ der
Ottok 8812 sînen tôt,/ mit dem bistum er nôt/ einen man wîs erkant,/ meister Wernhart genant,/ techant er datz Pazzouwe was;/ diu reht
Ottok 63727 man in vancnus sach halten/ ûf einer burg, ist schœn erkant,/ diu was et Neumus genant/ und lac bî Paris nâhen./
Parz 10,1 werte,/ mêr denne er selbe gerte;/ //fünf ors erwelt und erkant,/ de besten über al sîn lant,/ küene, starc, niht ze
Parz 133,3 hete ein knappe dez gras gewet./ Der fürste wert unt erkant/ sîn wîp dort unde al trûric vant./ dô sprach der
Parz 270,9 trût./ ouch wart verdact ir blôziu hût./ Orilus der fürste erkant/ stiez dez vingerl wider an ir hant,/ und gap ir
Parz 271,25 sich,/ diu âventiur wert mære mich./ dô Orilus der fürste erkant/ kom dâ er sîn poulûn vant/ und sîner messenîe ein
Parz 312,10 und dennoch sus getân,/ nassnitec unt verbrant,/ als ungerschiu marc erkant./ ir zoum und ir gereite/ was geworht mit arbeite,/ tiwer
Parz 336,9 Clâmidê/ die nâmn ouch sînen urloup ê./ Orilus der fürste erkant/ und frou Jeschûte von Karnant/ die nâmn ouch sînen urloup
Parz 337,18 schamlîchen reit/ des künges kint von Karnant,/ frou Jeschûte kiusche erkant./ wie wart frou Cunnewâre/ gâlûnet mit ir hâre!/ des sint
Parz 338,4 zuo sînen handen/ sol nu dise âventiure hân/ der werde erkande Gâwân./ diu prüevet manegen âne haz/ derneben oder für in
Parz 382,7 lac;/ dar nâch er sicherheite pflac,/ der stolze degen wert erkant:/ diu ergienc in Gâwânes hant./ ___dô streit der herzoge Astor/
Parz 558,1 âne liegen./ hêrre, in kan niht triegen."/ //___Gâwân der prîss erkande/ an die vorhte sich niht wande:/ er sprach "nu gebt
Parz 618,3 wîs:/ der reloubet mir durch sînen prîs/ von mîner massenîe erkant/ rîterschaft übr al sîn lant/ mit manegem stiche unde slage./
Parz 624,12 bedâht/ und fuoren über an daz lant./ die herzoginne lieht erkant/ huop Gâwân aber ûf ir pfert./ manec edel rîter wert/
Parz 626,10 nôt./ ___der brief niht insigels truoc:/ er schreib in sus erkant genuoc/ mit wârzeichen ungelogen./ "nu ensoltuz niht langer zogen,"/ sprach
Parz 657,15 Kalot_enbolot/ erwarber der werlde spot:/ daz ist ein burc vest erkant./ der künec bî sînem wîbe in vant:/ Clinschor slief an
Parz 658,16 haben solde./ Clinschor enpfienc von sîner hant/ disen berc vest erkant/ und an der selben zîle/ alumbe aht mîle./ Clinschor dô
Parz 665,12 nôt./ Artûs mit sîn selbes hant/ vienc den degen wert erkant./ dâ wurden unverdrozzen/ die poinder sô geslozzen,/ dês möhte swenden
Parz 669,6 soumær muose tragn/ kappeln unde kamergewant./ manec soum mit harnasche erkant/ giengen ouch dar unden,/ helm oben drûf gebunden/ bî manegem
Parz 670,28 von Gôwerzîn,/ und der turkoite Flôrant./ gein disen liuten wert erkant/ Artûs ûz dem poulûn gienc,/ der si dâ friwentlîche enpfienc./
Parz 677,1 mitter morgen./ hie næht ez niwen sorgen./ //___Artûs der prîss erkande/ sîne boten sande/ ze Rosche_Sabîns in die stat:/ den künec

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken