Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
erdieʒen stV. (24 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
selben stunden./ Vil manig rich hornne gross/ Über baide herr erdoss./ Der junge Menon mitt unsitten/ Gegen sinen vinden kam geritten | |
wart sîn hornschal alsô grôz,/ daz der walt dâ von erdôz./ //Der truchsêze Tinas/ mit sînen jagetgesellen was/ dem künege alsô | |
Daz wasser ob den wolken rant,/ Daz ez ergallmt und erdos./ Ez bracht und tet manigen stos/ Uber der stein rotschen./ | |
hove Sigmundes $s der bûhurt wart sô starc,/ daz man erdiezen hôrte $s palas unde sal./ die hôhgemuoten degene $s die | |
Dô sluoc der herre Sîvrit $s daz al daz velt erdôz./ dô stoup ûz dem helme $s sam von brenden grôz/ | |
versuochten wol ir hant./ dô hôrte man von hurte $s erdiezen manegen rant,/ und ouch von scärpfen swerten, $s der man | |
blôz,/ dâ von liehten swerten $s daz velt sô lûte erdôz./ die recken von dem Rîne $s die habent sô geriten,/ | |
manigen stôz./ hey waz rîcher buckelen $s vor gedrange lûte erdôz!/ Die vil minneclîchen $s stuonden an der habe./ Gunther mit | |
ir bûhurt wart sô herte, $s daz al diu burc erdôz./ den wirt bî sînen gesten $s vil harte sêre verdrôz./ | |
der künec sagete danc./ Vil krefteclîche lûte $s manic pusûn erdôz./ von trumben unt von floyten $s wart der schal sô | |
niemen schôz./ von des liutes schalle $s daz gebirge allez erdôz./ Der ber begonde vliehen $s vor den hunden dan;/ im | |
do erschrê si nâch unkrefte, $s daz al diu kemenâte erdôz./ Dô sprach daz gesinde: $s »waz ob ez ist ein | |
ruoft%..e er mit der krefte, $s daz al der wâg erdôz,/ wan des heldes sterke $s was michel unde grôz:/ »nu | |
danc./ Dô klungen sîne seiten, $s daz al daz hûs erdôz./ sîn ellen zuo der fuoge $s diu beidiu wâren grôz./ | |
hôrte von schilde stœzen $s palas unde sal/ harte lût$’ erdiezen $s von Guntheres man./ den lop daz sîn gesinde $s | |
unt daz diu burc vil wîte $s von sîner kraft erdôz./ diu sterke Dietrîches $s was unmæzlîche grôz./ Dô gehôrte Gunther | |
sluoc ouch ûf in Îrinc, $s daz al daz hûs erdôz./ palas unde türne $s erhullen nâch ir slegen./ done konde | |
alsô grôz,/ als eines lewen stimme $s der rîche künec erdôz/ mit herzen leidem wuofe; $s alsam tet ouch sîn wîp./ | |
alsô grôz,/ daz palas unde türne $s von dem wuofe erdôz./ dô hôrt ez ouch von Berne $s ein Dietrîches man./ | |
klagete alsô sêre $s der kreftige man,/ daz daz hûs erdiezen $s von sîner stimme began./ Dô gewan er widere $s | |
began er singen do,/ Daz der walt von der stimme erdoz./ Reinhartes bete wart aber groz,/ Daz er erhorte sine wise./ | |
wîten in dem lande hal./ der Persen ruof vil lûte erdôz,/ ir schal, ir singen wart vil grôz./ daz widerschalleten vil | |
snaben/ Der in den tale vluzet/ Unde uz der sunde irduzet./ Swer durch den pful wil dicke waten/ Und an gelusten | |
Von Gotes genaden unde groz./ Nu vugete sichz daz in irdoz/ Ein stimme als eines menschen lut./ Uber stoc unde uber |