Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
erbelant stN. (19 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
Die engel f#;eurten sie zu hant/ Gein himel in ir erbelant,/ Daz ez manig man an siht:/ Die habent dann zu | |
also dv selbe./ ov gebime di himelischen selde,/ dines uater erbelant,/ dar umbe er daz sine hete uermant./ er hete sich | |
êre gewan,/ daz im rômisch rîch was undertân/ ze sînen erbelanden,/ und alle die erkanden/ sînen sun, kunic Lois,/ die westen | |
herzog Fridrichs bruoder kint/ die stat nindert vant/ in ir erbelant,/ dâ si die einigen naht/ vor regen möhte sîn bedaht,/ | |
ez hin nâch dulden müeste,/ daz im wurden wüeste/ sîniu erbelant;/ daz wær niht wol bewant./ wand swaz gegen dem rîche/ | |
dir strenge!/ wes wilt dû verhenge,/ daz dû dîn rehtez erbelant,/ darin dû, wârer heilant,/ bist gezogen und geborn,/ wilt lâzen | |
sîner barmung getrûwen./ wie wellent si nû gebûwen/ irs herren erbelant?/ sô si von unsrer hant/ Akers verliesen,/ sô müezen si | |
war,/ waz hôher wird und êren bar/ iwerm vater sîn erbelant,/ dâvon er sîner hant/ macht undertân und dienstlich/ Stîre unde | |
allez schaffen./ nâch rât der leien und der phaffen/ sîniu erbelant/ diu schuof er zehant/ ze haben und besitzen dâ/ sîm | |
berouben!/ gedencket der swerte an$/ der hant,/ eruechtet uwer erbe lant!/ heuet íuch frolichen d%/ar!/ neruchet umbe ir braite sc%/ar:/ sine | |
und aber werlîchiu her/ sînem herren über mer/ von sînen erbelanden/ diu in ze herren nanden./ Dô der ellenthafte degn/ was | |
dén ziten mit dén scharn,/ wan ez waz ouh ir erbe lant,/ das Gotis geheiz in hate benant./ //Die boten seiten | |
in solhir zal/ das in niemir wurde irkant/ ir geheizen erbe lant,/ das Got ir vetern ê gehiez/ und sit ir | |
pflegin/ biz das si wurdin gesant/ in ir geheizen erbe lant./ __ Darnah núwirte abir Got/ Mo%.ysese das gebot/ wie si | |
lere alda:/ so si wurdin hein gesant/ in ir geheizen erbelant,/ das si danne sl#;eugin gar/ Amalechis kúnnis schar/ und nieman | |
han vernomen,/ uber den Jordan waz komen/ hein in ir erbelant,/ sie mahtin Gote sa zehant/ zurkunde gein ir genozin/ einen | |
Nach dem mit hohgúlter kraft/ Von Haneg#;vo die wigande,/ Sinem erbelande,/ Mit den die lantlúte gar/ Von Brabant mit s#;eolcher scar/ | |
also,/ Der junge fúrste von Brabant/ Hatte botschaft gesant/ Sinem erbelande gar,/ Das si gen im komen dar/ Mit so lobelicher | |
gopheret wart./ daz gab uns friliche widervart/ in unser alt erbelant,/ beidu wege unte lant;/ dar hab wir geistlichen ganc,/ daz |