Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
entwësen stV. (18 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
die wole mahten genesen $s ob er sich ire wolte intwesen./ der gestêt er aller in rede: $s seh er, waz | |
êre ist./ ouch sulnt ir vür dise vrist/ mîner vrouwen entwesen:/ sî wil ouch âne iuch genesen./ und sendet ir wider | |
umbe vil sêre’./ $sDer hêrre sprach, daz er sîn niht entwesen wolte,/ ob er dar umbe sterben solte,/ oder swaz sîn | |
tôt./ Sît daz es mîn unsælde $s niht langer wolde entwesen,/ sô sagt mir, ist der geste $s noch iemen genesen?«/ | |
ich hiute ab dem wege,/ daz er der êren sol entwesen:/ ist er phaff, er sol niht lesen/ deheine messe fürbaz./ | |
werden kranc!/ wande sint si hiute/ phlegær und amtliute,/ sô entwesent si sîn morgen./ daz solden si besorgen/ unde liezen ie | |
und tuot in grôzer êren vil./ dâ von ich niht entwesen wil,/ dû müezest zuo der spîse mîn/ geladen willeclîche sîn.»/ | |
nû jâ, nû niht, dêst ir bekant:/ hiute wesen, morne entwesen,/ nû stœren, nû ze samene lesen,/ den drucken, disen ûfen,/ dort | |
mit vlîze baz dan ê, wan dû/ mîner lêre muost entwesen./ dû solt in dîn herze lesen/ diu wort der reinen | |
nôt,/ der mir wirt niemer mêre buoz,/ ob ich sîn entwesen muoz./ stirbich sus von den schulden dîn,/ sô muost dû | |
sin,/ sone mag ouch nieman genesen./ ich wil des gutes entwesen,/ daz min eygen niht en ist./ swaz mir unser herre | |
swære,/ daz er niht tr#;uowet genesen./ solde er der sunde entwesen,/ so riwet in mere sin gut tat,/ die er got | |
des lop uber alle hohe stat./ swer gotes worte wil entwesen,/ der ist benamen ungenesen./ got lit in den worten sin;/ | |
ist gar der sele genist./ diu sele mac noch wirs entwesen/ der spise, der si muz genesen,/ danne der lip siner | |
hie und dort ist ungenesen,/ der riwe und liehtes muz entwesen,/ wie wirt des sele danne rat,/ der riwe und lieht | |
wir mit ruwe suln genesen./ er muz riwe und liehtes entwesen,/ swenne er verwandelt daz leben./ er hat tac und naht | |
twingen/ an allen mînen dingen,/ daz ich mîn unde sîn entwese,/ durch daz er mir und ime genese.’/ //Dô Tristan, alse | |
wænt er niht genesen./ nu wil ich doch der volge entwesen./ ich wirbe ê selbe umb einen man,/ der witze und |