Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
entschuldigen swV. (48 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
und bedäut die jungen läut: wenne man die strâfet, sô entschuldigent si sich mit red und vliehent. ez spricht ain vorschær, | |
sint bereit alliv dinch. vnd si begvnden sich miteinander alle entschuldigen. der erste sprach zv im. ein dorf han ich gechavft. | |
darvmb wil ich si prüfen. ich bit dich hab mich entschuldiget. vnd der ander sprach. ich han ein wip heimgefürt. vnd | |
kumit, iz ist allis bereit._(18) Do begonden sy sich alle intschuldegen, unde der erste sprach: «ich han eyn dorf gekouft unde | |
daz ich uz wandere unde iz beschowe. ich bete dich, inschuldege mich.»_(19) Do sprach der andir: «ich han gekouft fumf joch | |
man ferriete./ /Si tet same der man, $s wolt sich intsculdegen,/ wal die scult ûf die nâteren, $s sprach si hête | |
hede sie liep, do du so/ Vor Symon phariseo/ Sie entschuldigte sich und schonte,/ Da sie Symon honte/ Und sprach sie | |
er hie besprochen ist vor uch, des wil er sich entschuldigen fur uch, als ein gut man von recht sol.’ //‘Er | |
Da von sprechent auch selbe wie ich mich da von entschuldigen möge; das wil ich gern thun durch uwer mynne zu | |
nicht! Ir solt nu schier wißen wie ich mich verretniß entschuldigen sol!’ Er nam das roß mit den sporn und reyt | |
dem synen; also mögent ir uch mit eren rechen.’ ‘Er entschuldiget@@s@ $t sichs nymer anderswo dann in mym huß.’ ‘Wes zihent | |
sin, sitt ir ein friedbrecher sint, oder ir múßent uch entschuldigen als recht ist, das ist mit dem kampff. Ich wil | |
fried gebrochen hant.’ ‘Des will ich mich an allen steten entschuldigen als ich zu recht sol, das ich wedder den fried | |
wil er uff yn bereden. Und der herczog spricht, er entschuldig sichs als er zu recht sol, er heiß yn döten.’ | |
sol, er heiß yn döten.’ ‘Und wil er sichs nit enschuldigen’, sprach myn herre Gawan, ‘noch nieman fur yn?’ ‘Neyn herre’, | |
man umb ein urteil, wie sie sich des zu recht entschuldigen sol, mit kampff oder mit urteil, selb zu thun oder | |
sint, das ich herre bin komen und das ich mich entschuldigen $t wil des das Lancelot uff mich gesprochen hat, das | |
sprach Meleagant, ‘das hilfft uch nit, ir mußent es uch entschuldigen als ir zu recht solt, ee dann ir ummer uß | |
myn herre Key ußermaßen unfro und sprach, er wolt siehs entschuldigen welhs er wolt, mit urteil oder mit vehten wiedder ynselben. | |
irs noch hut wol bedörffen’, sprach Meleagant, ‘das ir sie entschuldigent $t so ir allerbest mögent; ich wil es selb prúfen | |
von nature zornig und krank.» Da mitte mahtu dich nit enschuldigen mit gotte noch mit eren. Du solt von gnaden s#;eanftm#;eutig | |
verbergen;/ Wann sie sin in den ergen,/ Da man sich entschuldigen wil,/ Daz sie ez machen b#;eoser vil,/ Dann ez vor | |
daz in dem fuder nit enhatte./ Is ist besser sich entschuldigen/ In syme beslosse und verduldigen/ Und sin fuder innen zu | |
wil sagen?/ Fortestu dich wappen zu dragen/ Und umb krangheit entschuldigest dich?/ Mochtes du auch nit vor dich/ Als vor einen | |
dir so nutzelich moge sin;/ Nit das ich mich wolle entschuldigen/ Das ich mit dir nit wolle geen:/ Ich geen die | |
umb dustu die wappen nit an?/ Du kanst dich nit entschuldigen da van;/ Dan ich bin alles nahe bij dir,/ Und | |
hait/ Zu dir zu gan, wie sol gheen dir ich/ Entschuldigen und verantwerten mich?/ Ich hatte dir geredt, da is mir | |
ir wollent eben,/ Wie wol das ich dot wont bin./ Entschuldiget mogent ir nit wol sin:/ Ir sient eine ußgeberynne/ Und | |
bracht,/ Einen rvden vreislich./ vf des zennen scholde sich/ Reinhart entschvldiget han./ den rat hatte her Brvn getan./ Sie hiezen Reitzen | |
dâ der æhter inne ist. Wil aver sich des ieman entschuldigen daz er ez niene wisse, der sol swern ze den | |
alle lúte sehen. Wissent, si hant genomen iren lon. ___Nu entschuldigent si sich: si meinent das man fúr si bitte. Inen | |
uns selber gegeben, und bettet sinen vatter an. Dise menschen entschuldiget ir einvaltige meinunge, das si nút enbettent; das entschuldiget si | |
menschen entschuldiget ir einvaltige meinunge, das si nút enbettent; das entschuldiget si und werdent [72v] doch erh#;eort, wan si nút úbel | |
gerne gon. ___Nu wil ich unser lieben alten swesteren och entschuldigen und fúrantwúrten: die sint do her gegangen in grosser heilikeit | |
sint in dem grunde be[81v]liben von der b#;eoser gewonheit: die entschuldigent sich und wisent sich als es sin tugende, und sint | |
sprechen: ‘#s+pater noster#s-’, er enhabe des ein vorrede und ein entschuldigen und spreche ze vorderest: ‘#s+oremus preceptis salutaribus moniti#s-!’ wir bitten | |
sich selber nút noch ir meinungen. Und das unwissen das entschuldiget si nút, wan si solten ir meinunge war genomen han, | |
verstentnisse der heiligen drivaltikeit. Und der do inne ist, der entschuldiget sich und spricht: «la mich ungem#;euget, wan mine túren sint | |
wurdent zů sime abuntessende: alle ding werent bereit. Ein ieglicher entschuldigete sich; der eine sprach er hette ein dorf kouft; ‘ich | |
eine sprach er hette ein dorf kouft; ‘ich bitte dich, entschuldige mich’; der ander sprach: ‘ich han fúnf joch ohssen kouft; | |
sprach: ‘ich han fúnf joch ohssen kouft; ich bitte dich, entschuldige mich’; der dirte sprach, er hette ein husfr#;vowe, er kunde | |
leit denne ir selbes, und do mit wellent si sich entschuldigen, und im ist doch unrecht. ___Dis wolte er das si | |
vogele sint ged#;eotet, und alle ding sint bereit.»’ Dise lúte entschuldigetent sich zů komende; der eine ging in sin dorf, der | |
do der mensche also in eime frevel stot und eime entschuldigen, des enwurt niemer rat. Wan do vor h#;eutent úch als | |
inhainiz sô unrainiz er nerainiz. uon diu inmag sich niemmin in[t]sculdigen. der hailige gaist der clopfit zallin zîten ze unseren herzen, | |
Und straftent die sú trůgen,/ Alse umb gross unfůgen./ Die entschuldegotent sich,/ Es beschæch in unwilleklich./ Iedoch also das beschach,/ Zwenn | |
also der vaige man:/ ‘Gedenke, Peter, nu das ich/ Etwenne entschuldegotte dich,/ Do uf dich růft also das wip/ Dú dir | |
oder gegangen, wurde der besehen ane liecht, der sal sich untschuldigen mit dem eide, ob manz an ime vorderet, daz er |