Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

entlûchen stV. (17 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Gen 1706 aller mandunge spil./ dâ ist er sîn ebensâzze, $s dâ intlûchet er sîne scôzze./ /Swer dar zuo ime wirt besceret $s
Gen 2226 inbunten./ manniglich fant sînen chouf $s als er den sach intlouch./ zesamine si sâhen, $s vile hart si irchômen./ michel wunter
Gen 2890 uns scône $s zuo dem paradîse frône./ diu helle sich intlûchet, $s den tiufel verswilehet./ sô werden wir bescerit $s dâ
HvNstAp 19879 dar./ Si hetten zway lange stauchen:/ Das sy di arme entlauchen/ Zu dem greyffen solde,/ Reiche porten von golde/ Giengen umb
Kchr 6062 helle/ und bewar si unz an den jungisten tac’./ duo entlouch sich daz grap:/ diu sêle kom wider zu dem lîhnâmen,/
MinneR_336 459 tzyt, lieber here,/ daz ich myn hertz kegen uch mach entlůchen./ ich moes důrch uwen wille zůchten/ untfangen aen mynen lybe,/
Ottok 17888 erschinen bar,/ swes ouge dâhin strûchte,/ dâ sich der sloier entlûchte/ und von irn wengelîn verruct/ der wart sô gar verzuct/
Ottok 19512 als des daz grap was vol./ dô man daz grap entlûchte,/ dô enphuor und enstrûchte/ manigen siechen sîn gebreste,/ dô ûz
Ottok 51292 des hin,/ ez wurde ûf gebrochen./ dô diu tor stuonden entlochen,/ dô liefen die Sarrazîn/ datz der stat ungevohten în./ si
Ottok 77738 oder mêre,/ dô wart von der meister lêre/ diu mûr entlochen/ und sô wît nider gebrochen,/ daz man dardurch drât/ lief
SAlex 6239 umbehanc,/ der was breit unde lanc./ dô sih der umbehanc entlouch,/ dô quam dar ûz der beste rouch,/ den ie dichein
Spec 55, 5 porte iſt den ſuntârn uor geſperrit unde iſt den gůtin entlochin. Uon div ſchult ir mit ſancto Dauid ſprechin: H%;ec eſt
TrudHL 36,26 der u[n]geluobe, $t dô irscain de[r] wâre wîstům, dô (25#’r) intluoch sich der blůme, dô wart allir êrist gesehin der goltvarwe
Wernh 1030 an der frouwen./ nâch den vierzic wochen/ diu chamere wart entlochen,/ dâ diu rîcheit inne was/ der alliu diu werlt genas./
Wernh A 2242 er weilen chvndinde waz/ der maget vnbesprochen;/ der himel ist entlochen,/ da div kvniginne/ nv gebivtet inne./ Sich frevt der kvnek
Wh 171,18 mîner vreude ir reht/ ûf wart gebrochen!’/ sîn ougen wârn entlochen,/ daz ieslîch zaher den anderen dranc:/ ir vallen im ûf
WhvÖst 13060 Aglyen:/ hie was ir triwe frien/ im kunde untriwen masen!/ entliechen als ain rosen/ sich ir minne kunde:/ in hertzen an
Seite drucken