Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ensament Adv. (71 Belege) MWB   Lexer BMZ  

ÄJud 162 wib,/ ich virlusi den lib:/ daz ich giniti minis libis/ insamint demo sconin wibi!’/ //Di kamirari daz gihortin,/ wi schiri si
Athis C 33 Vn̄ stattín des nícheine wís/ Daz der kůnínc un̄ athís/ Intsamínt uvchtín eínín wic./ Sie írkantin wol írbeídír críc,/ Daz sie
AvaLJ 35, 2 mit der engelisken huote./ si huoben sich beidiu eines nahtes ensamt $s und fuorten daz chint in Egiptenlant./ wolten wir iz
AvaLJ 168, 8 $s Jacobes muoter./ daz drite was Salme: $s si chomen ensamet ze dem re./ Do stunten, ahtoten $s frouwen die guoten,/
AvaLJ 186, 8 vater willen./ zehen tage bitet min, $s unze sult ir insamet sin,/ so sent ich iu ze ware $s einen anderen
Barth 152, 32 | unde honech unde girstîne mel unde temper diu alliu ensamat unde werme daz phlaster unde legez als warmez dâ dir
Barth 156, 28 dar zuo, wol ein trinchen, unde siud ez danne allez ensamt, unze driu trinchen gesieden ze éinem. Dise erzenîe nim in
Eracl 1386 marc ze Kerlinge:/ ir deheiner darf des jehen,/ daz er ensamt habe gesehen/ als manic kastelân/ snel unde wol getân,/ beide
Eracl 1869 und gezelt/ gesniten vil wæhe./ ichn wæne, ie man gesæhe/ ensamt so manic schœne maget./ do ez dem keiser wart gesaget/
Eracl 3388 der ein scharlachen/ ode ander tuoch koufen wil,/ des er ensamt vindet vil./ swenne erz allez samt besiht,/ sone koufet er
Eracl 4003 mit den armen./ sie begunden vaste warmen/ bî ein ander beidiu ensamt./ sie heten schiere sich verschamt,/ daz machte diu grôze liebe./
Eracl 4025 er hete sâ ze stete gejehen,/ sie heten des spils ensamt gespilt,/ dâ manec schalc wirt von gezilt/ und manec fürste
Erinn 155 unzucht unt häilichäit,/ unchiusche unt räinechäit,/ die sint nicht wol ensamt./ swenne des briesters hant/ wandelt gotes lîchnamen,/ sol si sich
Erinn 182 wort unt diu gewîhte hant/ ob dem gotes tische wurchent ensant,/ da wirt der gotes lîchname in der misse/ von einem
GrRud Ib 31 bette gan./ des nedarf nie man vragen,/ ob sie icht liepliche insamet lagen./ ja, sie werliche!/ daz groze kunicriche/ nemen sie nicht
GvJudenb 2893 verporgen,/ want sie die verworhten/ juden sere vorhten./ si waren ensamnt da alle./ in gæhes gaistes valle/ chom von himel ein
Herb 34 mir=z verkere1n./ Doch lere ich, daz ich gelerne,/ Sie wone1nt entsame1nt gerne/ Vn2de des vil vngelich./ Swe1nne ich lere, so lerne
Herb 269 ez vnser erbeit."/ Ercules sprach: "ich bin bereit./ Wir svln entsament hi1nne1n farn./ Got der mvzze vns bewarn./ Vn2de solde1n wir
Herb 505 daz la1nt qu1na do der schal./ Sie liffe1n vz vberal/ Entsament vn2de svnder./ Sie nam groz wunder,/ Wer der herren weren,/
Herb 647 sine1n mvt,/ Daz da heizzet mi1nnen|glut;/ Daz quam sie beide entsame1nt an./ Zv dem erste1n ez cleine bran;/ Sint bran iz
Herb 812 er hat daz leben./ Swe1nne er hinne1n scheide,/ So faret entsame1nt beide,/ Dar vch got gewise/ Daz svnnen|paradise,/ Daz ir da
Herb 815 Dar vch got gewise/ Daz svnnen|paradise,/ Daz ir da immer entsa1mme1nt sit./ Wie han ich vurlorn mine zit,/ Daz ich ie
Herb 929 Als ich vch bescheide1n./ Gefellet er vns beide1n,/ Daz wir entsament blibe1n,/ So mvzzet ir vurscribe1n/ Alle wip immer me;/ Vn2de
Herb 976 tet der ivngelinc./ Hie en=spreche ich niht mere,/ Wie in entsament were./ Daz en=sage ich deme niht,/ Der sih=s selbe hat
Herb 1269 der not,/ Der liget vor vnsern hande1n tot./ Wolle1n wir entsa1mment bestan,/ So mvzze1n wir daz da bi han,/ Daz wir
Herb 1271 bestan,/ So mvzze1n wir daz da bi han,/ Daz wir entsament fallen."/ Die rede behagete in allen./ Hercules lobete de1n rat./
Herb 10163 Vn2de da mite merion/ Un her diomedes/ Vn2de ouch palimedes/ Entsament zv striche1n./ Die von troyge wichen:/ Der kvnic philemenis,/ Troylus
Herb 10476 mochte1n wol geklagent han/ Durch hectoris vnheil./ Nv bleip ir entsament dehein teil./ Die troyrer do quame1n;/ Hectorem sie name1n,/ Zv
Herb 14055 leide1n./ Waz ist vns beide1n/ Beschert vnd bescheide1n?/ Muste1n wir entsament sin,/ So wolde ich durch die liebe din/ Miden immer
Herb 15285 bedersit getan./ Antenor hup sich san,/ Da er die criche1n entsame1nt fant./ Er sprach: "ich bin zv vch gesant./ Ir svlt
Iw 80 heten sich ouch under in/ ze handen gevangen/ und wâren ensament gegangen/ in eine kemenâten dâ/ und heten sich slâfen sâ/
Iw 3185 einen triuwelôsen man/ (dâ ir wurdet, da was ich an/ ensament meineide/ und triuwelôs beide);/ und mac sich der künec iemer
Iw 6296 ergie,/ der doch gerne vil geschiht/ dâ man vil wîbe ensament siht:/ wan dâ wonte in armuot/ bescheiden wille unde guot./
Iw 7031 an./ war umbe sprichestû daz/ daz beide minne unde haz/ ensament bûwen ein vaz?/ wan bedenkestû dich baz?/ ez ist minne
Iw 7045 besaz./ ir herze ist ein gnuoc engez vaz:/ dâ wonte ensament inne/ haz unde minne./ sî hât aber underslagen/ ein want,
Konr 15,25 hieʒʒe dacʒe ſant Peter ʒen chettenen, vnd diu liute elliu enſampt an dem tage mit cr%,ucen dar chomen vnd den almehten
Konr 23,49 heilichait, ſwanne wie ubel vnd gůte in der chriſtenhait hie enſament ſint, idoch enmugen die vbelen die g#;euten niht gemailigen, wan
LobSal 254 der ruchi uns di gnadi zi gebin,/ daz wir immir insamint imo lebin,/ daz wir schinin in simo hovi/ mid vil
NibB 730,3 an gedenke, $s wie sampfte mir daz tuot,/ wie wir ensamt sâzen, $s do ich êrste wart dîn wîp!/ si mac
NibB 1838,2 der videlære: $s friunt Hagene,/ uns zimt disiu sorge $s ensamt ze tragene./ ich sihe gewâfent liute $s vor dem hûse
Parz 211,24 diu ors niht mêre enmohten:/ dô sturzten si dar under,/ ensamt, niht besunder./ ir ieweder des geruochte,/ daz erz fiwer im
Parz 216,5 geste./ Clâmidê der werde/ reit gein Löver ûf de erde./ ___ensamt, niht besunder,/ die von der tavelrunder/ wârn ze Dîanazdrûn/ bî
Parz 233,9 wirt die stollen./ dâ wart gedient mit vollen./ die stuonden ensamt an eine schar/ und wâren alle wol gevar./ ___den vieren
PrOberalt 158, 30 dienen sch#;euln, wan er daz wol weiz daz menschlich natur ensamt nicht mach undertan gesein gote und dem tiufel. von diu
PrOberalt 159, 1 den s#;eunden. den zwein herren, den mach der mensch nicht ensamt dienen, wan si hart mieslich sint diu dinch diu unser
PrOberalt 159, 8 und des tiufels sch#;euntsalunge, so enmach si der mensch nicht ensamt geleisten. von diu spricht unser herre: ‘nieman enmach zwein herren
ReinFu K, 1222 was manic tier lussam/ Vnser beider kvnne./ sint hatte wir entsamet wunne./ Nv hat vns gehonet Reinhart,/ owe, daz er ie
Rol 510 komit der keiser in di lant,/ er nimt iz allez ensamt,/ er nimt uns den lib,/ beide kint un(de) wib/ un(de)
Rol 5114 dem man,/ iz ware stal oder horn,/ daz was allez entsamt uerlorn./ er gefrumete manigen haiden blaich./ der stal uor im
Rol 5942 chan im wol geheluen./ Oliuir unt R#;volant/ di huben sich entsamt:/ di uil lieben her gesellen/ ubten ir groz ellen./ wol huluen

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken