Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

engëlten stV. (167 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 176 gotis boten leit:/ her uorchte daz her solde/ des růmis intgelden,/ daz her sich uirsumete./ den stein her al so rumete/ daz
Athis B 125 irstarb./ Prophilias der geherte/ Vbir Dionísin kerte/ (Des uíl manigír íntgalt)/ Vn̄ bescutte mit gewalt/ Den kuonín Díonísín;/ Des lobitín ín
Athis F 61 mín muotir mín genas./ Der romer prophilias/ Der hat mín íntgoldin gnuoc./ Do man mich ín die stath truoc/ Mit sulchim
AvaLJ 103, 8 $s drizech phenninge./ du verriet er sinen herren, $s des enkalt er vil sere./ Du was unser herre gegen $s in
AvaLJ 132, 7 man in dabi bechante./ er chuste sinen herren, $s des engalt er vil sere./ du sprach unser herre Jesus: $s "friunt,
Eckh 5:234, 1 und enwil in aller sîner sünden einen ougenblik niht lâzen engelten, und wære ir als vil, als alle menschen ie getæten:
Eckh 5:234, 2 alle menschen ie getæten: des enwil in got niemer lâzen engelten, er enmüge mit dem menschen alle heimlicheit haben, die er
EnikFb 4049 niht./ diu tugent sol haben mit iu pfliht./ ir lât enkelten niht die man,/ daz si iu leit habent getân./ lât
EnikWchr 2225 ich mînen eit./ âwê dîner reinicheit!/ daz dû der solt engelten!/ wan man dich vil selten/ vindet wan in einem muot./
EnikWchr 3609 den schulden mîn,/ sô muoz ich immer trûric sîn./ waz engiltet Abrahames lîp,/ ob ich ez irr, vil armez wîp?’/ mit
EnikWchr 4486 hât dir brâht ditz wilt.’/ der vater trûriclîchen sprach:/ ‘du engiltest daz ich niht ensach./ mich helfent wênic mîn witz./ swer
EnikWchr 5860 ‘waz wir an Joseph haben getân;/ des wil er uns engelten lân.’/ der red lacht Joseph zehant./ sînen bruodern was dô
Eracl 352 dâ/ der kristenheit mit gewalt./ des er sît vil sêre engalt,/ er arndez tiure genuoc:/ wand in Eraclîus sluoc,/ den got
Eracl 518 die selben reise/ erwachen alsô selten./ er muoz sîn sêre engelten/ swen der tôt vindet ungewarnet./ ôwê wie harte erz erarnet/
Eracl 1053 diep.’/ ‘iu herren wære gnuoc liep,/ müeste ich sîn sêre engelten./ waz hilfet iuwer schelten?/ ir fluochet mir allez âne nôt./
Eracl 1753 komen,/ (die wîle sie leben, sül ez in fromen:/ er engeltes, swer iuch niht gewer)/ daz ir ieslicher bringe her/ die
Eracl 2583 ich wil ez gerne alsô bewarn,/ daz ich des iht engelte,/ man lobe mich oder schelte./ ich sol ir alsô heizen
Eracl 2680 tuot,/ diu sich flîzet an reiner tât/ und er sies engelten lât./ daz was ie und muoz immer sîn’/ sprach er,
Eracl 2738 keiser an sîne reise/ dar nâch nimmer mê gebat./ sîn engalt ouch maneger in der stat./ durch die veigen wart ez
Eracl 4104 daz er sie gewan mit gewalt./ des maneger dâ inne engalt./ von den selben gesten/ wurden die aller besten/ von der
Eracl 4744 were/ und gewünnen die brücke mit gewalt./ manec heiden des engalt./ sich gesamneten schiere/ wol sehzic baniere/ ze oberiste ûf der
Eracl 5234 dô fuor er niht, als dû tuost./ dîner hôchvart dû engelten muost./ wer wiltû wænen, daz dû sîs?/ wærestû witzec unde
Eracl 5376 tûsunt./ diu gotes kraft ist manecvalt./ der herre Eraclîus dô engalt/ sînes gelouben unstæte/ und sîner missetæte./ dar umbe muoser trûric
Gen 768 eben vrî unde edele,/ Chames huohes unde spottes $s vile manige ingulten des./ /Ouch en ist nieman sô ummâre $s sô der
Gen 1284 zuo Jacob: $s ‘mîn neve, weri got,/ dû nescolt nieht ingelten $s deich dir guotes bin sculdech./ ub dû mir wellest
Gen 1601 er sie inzuchte./ den magtuom er ire nam, $s des ingalt vile manich man./ si ward ime lieber den der lîp,
Gen 1756 sîn $s er scolte ire hêrre sîn./ /Des troumes er ingalt, $s der nît wart uber in manichvalt./ /Ime troumte mêre
Gen 2939 /Ûzzen unt innen $s wâre dû fol gotes minnen./ des ingulte dû heime $s dô dich hazzôten die dîne eigine./ /Dîn
Gen 3012 fuoren./ / /Sîne bruoder forhten $s daz si wider in ingulten/ der alten sculdi, $s bâten sîner huldi,/ daz er durch
Herb 3813 wirret daz mere,/ Daz ez vnrecht were,/ Daz der bote engulde/ Sines herren schulde."/ Nach dirre rede vnder/des/ Sprach diomedes:/ "Ez
Herb 7520 Daz im wort vn2de sin/ Vnd sin geist dar mite/ Entgulden siner vnsite./ Er erscharc des slages harte./ Die bein er
Herb 7524 er vf karte./ Hector sprach: "bosez as,/ Dines kelzes du engolde1n has./ Arme hergeselle,/ Var hine zv der helle/ Vn2de warte,
Herb 8376 Swer ie liep gwunne,/ Der vurgune mir des,/ Daz ich engelde, ich en=weiz wes,/ Daz ich lazze1n eine1n helt,/ Den ich
Herb 8389 Oder waz mac ich nv spreche1n?/ Ich en=weiz, ob ich engulde/ Mines vater schulde./ So genieze ich mit rechte,/ Daz min
Herb 9099 oder geslauge1n./ Do begunde achilles klauge1n:/ "Ich en=weiz, wes ich engelden./ Ez ist geschen selden,/ Als an disme tage hute,/ Daz
Herb 9505 ez ist war./ Daz uwer zorn ist so groz,/ Des engildet, der ez nie genoz,/ Oder ich werde des wert,/ Daz
Herb 14890 Daz in mvnt v3nde wange/ Vn2de der stirne dar mite/ Engulde1n irre vnsite./ Die frowe wart sere gewu1nt./ Daz was recht,
Herb 15232 hette er vorsehe1n,/ Wille1n, daz sie wolde1n./ Des hette er engolde1n,/ Daz er sie zv fru1nt hette verlorn/ Durch den andern
Herb 16495 si zv tode sluc/ Vn zwene grefen dar mite./ Ouch engalt sie irre vnsite./ Man mochte wu1nder schowe1n:/ Sie begriffen die
Hochz 165 die wurben niht rehte,/ die rieten an sin ere:/ des enkulten si vil sere./ //Do was undir dem gebirge/ ein vil
Iw 213 wan iuwer rede hât niht kraft:/ ouch enwil ich niht engelten/ swaz ir mich muget schelten./ war umbe solt ir michs
Iw 229 erlân/ irn saget iuwer mære;/ wan ez niht reht wære,/ engultens alle sament mîn.’/ dô sprach diu guote künegîn/ ‘herre Kâlogrenant,/
Iw 772 ich iemer dâ bî,/ ichn begüzze in niemer mêre:/ ich engalt es ê sô sêre./ //Dô ich gnuoc lange dâ gesaz/
Iw 940 müezen sî mir gunnen/ daz ich in eine begieze,/ ich engeltes ode genieze./ desn wirt nû niemen zuo gedâht/ unz ichz
Iw 1193 als man dâ ze hove gert:/ ich weiz wol, des engalt ich./ herre, do gruoztet ir mich,/ und ouch dâ nieman
Iw 2013 riuwen/ daz sî ir grôzen triuwen/ wider sî sô sêre engalt,/ wand sî ir vluochet und sî schalt./ si gedâhte ‘waz
Iw 3039 Gâwein was der höfschste man/ der rîters namen ie gewan:/ engalt er sîn, daz was im leit;/ wan er alle sîn
Iw 3780 in der vrouwen gewalt,/ diu sîn dâ vor sô dicke engalt,/ und ir verwüestet hete ir lant./ er sazte ir gîsel
Iw 4970 hæten getân./ ichn sol kein rîter schelten:/ iedoch muoz er engelten/ sîner ungewizzenheit./ deiswâr, mac ich, ez wirt im leit.’/ //Er
Iw 7152 besorgen,/ swer borget und niht gulte,/ daz er des lîhte engulte./ borgetens âne gelten,/ des vorhten sî engelten;/ wand ers ofte

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >>
Seite drucken