Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
einsidele swM. (114 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
ich, herre’, sprach myn herre Gawan. Da besah yn der einsiedel lang, und ducht yn wol ein sere byderbe man syn. | |
herre Gawan. ‘Das wil ich uch sagen, herre’, sprach der einsiedel. ‘Ich hett einen gesellen hie mit mir, der ein edel | |
er sin lant furter behalten möcht. Seht herre’, sprach der einsiedel, ‘der gut man sagt mir menige tugent von des konig | |
das er von uch schied?’ ‘Nach ostern zuhant’, sprach der einsiedel, ‘ich han sieder mere von im vernomen und wen wol | |
des konig Artus nefe.’ ‘So sint mir wilkomen’, sprach der einsiedel, ‘ob allen den rittern die mir ie zu kamen! Nu | |
Galahotes lant. ‘Wißent ir den weg da hien?’ sprach der einsiedel. ‘Nein ich werlich’, sprach myn herre Gawan. Da fraget er | |
der ie schilt umb hals gehinge. ‘Gut herre’, sprach der einsiedel, ‘wie heißt der ritter?’ ‘Er heißet Lancelot von dem Lack, | |
sprach myn herre Gawan. ‘Nu gebe got, herre’, sprach der einsiedel, ‘das ir yn wol vindent!’ und begunde reden von dem | |
wol das er Egravinen meynt, synen bruder, und fragt den einsiedel, welcher me hers hett. Da sprach der einsiedel: ‘Min herre | |
fragt den einsiedel, welcher me hers hett. Da sprach der einsiedel: ‘Min herre der herczog hetz vil des besser, were im | |
gebettet, und er ging slafen. Des morgens fru da der einsiedel sin metten gesungen hett, da kam er zu mym herren | |
sprach myn herre Gawan. ‘Ich rate uch wol’, sprach der einsiedel, ‘das ir ein meß hort ee ir hinweg farnt.’ ‘Das | |
ist leit das ich sie so selten hören mag.’ Der einsiedel bereit sich und sang ein messe. Nach der messe wapent | |
Gawan und nam urlob zu sim wirt. ‘Herre’, sprach der einsiedel, ‘ir sint ein biederbe man, und ist das wol recht, | |
ritter, yn zu suchen. //‘Es ist nit lang’, sprach der einsiedel, ‘das ein jungfrauw hie was, die myn nifftel was, und | |
mir und furt ein schilt.’ ‘Ir sagent war’, sprach der einsiedel, ‘die jungfrau ist Lancelots $t nifftel, und bin ich selber | |
wúst ich warwert sie stunde.’ ‘Nu hort mich’, sprach der einsiedel, ‘ich wil uch sagen wie ir thun solt: ir solt | |
dann den berg off koment, so findent ir zuhant eins einsiedels $t huß vor uch, da myn meister inne wonet, der | |
got!’ sprach myn herre Gawan und nam urlob zu dem einsiedel. Der schůler wißte yn den weg zu Loverzep und ging | |
da von wir sprechen mögen, das er kam zu eins einsiedels huß, den man hies der einsiedel von dem Roden Gebirg. | |
er kam zu eins einsiedels huß, den man hies der einsiedel von dem Roden Gebirg. Da ward im alles das gemach | |
alle die ere die man im gethun mocht, da der einsiedel wust were er was; und alles das myn herre Gawan | |
alles das myn herre Gawan fragt das bericht yn der einsiedel als ferre als er mocht. Und er sagt im das | |
möcht. Also bleib myn herre Gawan die nacht mit dem einsiedel und wart alles des bericht da er nach fraget. Des | |
hort ein messe, darnach $t nam er urlob an den einsiedel und reit sin straß, und der knappe der mit im | |
herren Gawan @@s@sehen solt. Die nacht herberget Hestor mit dem einsiedel von dem Roden Gebirg, $t da myn herre Gawan gelegen | |
Gebirg, $t da myn herre Gawan gelegen hett; und der einsiedel det im groß ere und sagt im von mynem herren | |
der steinweg icht verre dannen were. ‘Neyn er’, sprach der einsiedel, ‘ir ritent morn biß mittentag gemehelich dare.’ //Des morgens fru | |
gemehelich dare.’ //Des morgens fru was Hestor off, und der einsiedel wißte yn die straß zum steinweg. Da er da zum | |
by im waren. Myn herre Ywan lieff bald zu eim einsiedel und bat yn durch got das er bald zu dem | |
unsers herren lichnam gebe, er sturb yczunt. Da leit der einsiedel @@s@sin hende zuhauff und reckte sie zu hymmel und sprach: | |
und qweme und sin bicht hort. Da bereit sich der einsiedel als er zu recht solt, und fand den konig so | |
er meist mocht gein synem schopffer. ‘Gut herre’, sprach der eynsiedel, ‘wer sint ir? Ir duncket mich sere kranck.’ ‘Ay lieber | |
‘Ich muß zum erst wißen wer ir sint’, sprach der einsiedel. ‘Das bin ich, der unselige konig von Britanie’, sprach er, | |
‘und bin Artus genant, der arme sunder.’ ‘Ja’, sprach der einsiedel, ‘bistu Artus, wie getarstu dann unselige unsers herren lichnam heischen? | |
zuhant senffter werden. Also was er dri tag mit dem einsiedel und was so wol genesen ee dann er von im | |
der konig, er wolt zu Camahelot ritten, und fraget den einsiedel was er thun solt. ‘Das sag ich dir’, sprach er, | |
yn allen was vorgesagt das er dot were. Und der einsiedel kam zu Camahelot nach dem konig zuhant, wann er die | |
er sie ymmer lebendig wolt gesehen. Der konig ging zum einsiedel und fraget yn ob er dar faren wolt. ‘Ja ir, | |
herberg und ließ die konigin sinselbs herberg, als im der einsiedel riet; er sach sie auch in dem tag nit. Des | |
der konig zu ir da sie siech lag, und der einsiedel ging mit im. Sie hieß sie wilkome sin und claget | |
konig nach der konigin beide, erczbischoff und bischoff und den einsiedel und syner barunen ein gut teil. Sie wart ußermaßen fro | |
ein gut teil. Sie wart ußermaßen fro da sie den einsiedel bekant; und er saget wie der konig in sin herberg | |
uber alle die frauwen die nu lebent.’ ‘Frau’, sprach der einsiedel, ‘hat myn herre untruwe mit uch gethan, die hat er | |
gut was, und das er im messe det horen zum einsiedel von dem Ford; der einsiedel wonde off eim waßer, das | |
im messe det horen zum einsiedel von dem Ford; der einsiedel wonde off eim waßer, das hieß der Tamise und lieff | |
ir. Da wont ein heilig man da, der was ein einsiedel, dem wart diß geoffenbart mit dem heiligen geist. Er ging | |
Sie ritten mit ir biß nacht und herbergten mit eim einsiedel, der ir wol pflag, wann erselb ein ritter gewesen was, | |
sie uff und horten ein messe, da namen sie zum einsiedel urlob und ritten biß das sie qwamen zu Pintadol. Da | |
one bicht wonde dot sin. Da bracht im got einen einsiedel, dem er sin bicht dete. Da saczt er im fur | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |