Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

einhalp Adv. (54 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Barth 141, 29 underwegen. Sô dir daz wazer brâht werde, sô seihe iz einhalp durch dîn hemede in ein ander vaz unde sprich danne
BrEng 43 ſolm nvt an den gmein tiſch lan gan. vn2de ſolm einhalphin ſezzin von din andren daz er eine eſſce. vn2de ſolm
Brun 6808 sol,/ so wil ichz dich bescheiden wol./ der mensch ist einhalp totlich/ von der andren site unsterblich./ von dem vleische ist
Eckh 5:119, 2 wîssage einen grôzen adeler. Wer ist danne edeler wan der einhalp geborn ist von dem hœhsten und von dem besten, daz
HvNstAp 9407 slag/ Der in zu dem tode wag./ Er slug in ain halben an den slaf,/ Das er rerte als ain schaff/ Und
Iw 3585 guotes/ der gebristet mir beider.’/ als er diu vrischen cleider/ einhalp bî im ligen sach,/ des wundert in, unde sprach/ ‘diz
Lanc 6, 4 der burgk floß, und die burgk was nicht beseßen dann einhalb; und da sie allermeyst beseßsen was, das was ferrer dann
Lanc 25, 9 sie sich beyde furen wapenen. Da rieff Phariens synem nefen einhalb abe und sagt im das er nit wúst wie es
Lanc 50, 26 burg zu Gaune. An Sant Marien tag zu meßzytt frú, einhalb an der wiesen kam ein walt zugestoßen, darinn entweich die
Lanc 51, 34 von synnen. So alle die welt zu eim rate were einhalp und ir anderhalb, so hettet ir me wicze aleyn und
Lanc 66, 8 ritter was starck und bleib steen und sprang von im einhalb abe und ließ yn farn. Von dem großen schlag den
Lanc 79, 5 syn gewesen, und darzu sinselbs truw behalten. Er furt Claudasen einhalb abe und sprachet mit im alleyne und saget im das
Lanc 155, 6 nicht beschießen mocht innerthalb der mure. Bynyden an dem fůß einhalb floß die Humbre, anderthalb floß ein bach, die was wyt
Lanc 159, 21 beyde!’ //Sie nam yn mit der hant und furt yn einhalb abe. ‘Herre’, sprach sie, ‘myn jungfrauw von dem Lack hat
Lanc 195, 4 von Destragors. Das lant und das lant von Norgales stießen einhalb zuhauff und das herczogentum von Kambenig. Myn herre Gawan schied
Lanc 208, 3 ir roß nemen und ir wapen. Brun nam den ritter einhalb ab und rumt mit im. Der ritter kam wiedder und
Lanc 209, 23 thut uch selb groß unwird, das uwer zwenczig mich bestent einhalb $t und die andern koment anderhalb und nement mir myn
Lanc 232, 14 Diß sah die koniginn und leyte yn mit der hant einhalb hien, sie gingen in ein fenster siczen. ‘Min herre Gawan’,
Lanc 266, 5 Da sprach die frau von Maloaut, woltens im die frauwen einhalb enbieten, sie enbút es im anderthalb von iren wegen. Da
Lanc 283, 9 off. //Galahot nam yn mit der hant und leyte yn einhalb abe. ‘Lieber geselle’, sprach er, ‘warumb wollent ir uch selber
Lanc 309, 28 Die konigin bleib by mym herren Gawan und nam yn einhalb hien. ‘Vil lieber nefe’, sprach sie, ‘ir wollent hinweg farn
Lanc 345, 3 im. Die kónigin und die frau von Maloaut namen sie einhalb abe und sprachen was sie törin thun wolt, sie het
Lanc 346, 8 was, wo er den ritter gelaßen hett. ‘Ich ließ yn einhalb des rivieres von Saverne, frau’, sprach er, ‘in den landen
Lanc 424, 14 angst das sie mich erkennen, darumb rat ich das wir einhalb ab ritten und laßen sie gewerden.’ ‘Und solt ich dann
Lanc 466, 17 was so starck das man sie nit beligen mocht dann einhalb; sie was hoch und ungemechlich offzukomen, beide zu roß und
Lanc 486, 11 und die burg warn hoch gelegen off einer selbwahsen leyen; einhalb under der leyen lieff die rivire schön und breit, und
Lanc 519, 30 karten. Und Galahot, der wise und listig was, leite sie einhalb abe und sprach: ‘Frauw’, sprach er, ‘mich duncket wie diße
Lanc 635, 10 feht dann me mit mir.’ Da nam yn der konig einhalb abe und saget im so viel das ers gewerden ließ
Lucid 4, 10 ore geliche, die eʒ uernement, vnde iſt doch deſte minre einhalp niht, daʒ eʒ ſich allentalben geliche teilet. Alſuſ iſt die
Lucid 20, 9 rote mer. Jn daʒ lanth iſt můlich ʒe cůmene, wen einhalp rinnet daʒ wendelmer, anderhalp $t daʒ waſſer induſ, vnde iſt
Mechth 4: 27, 25 wis und rot, da bi gedenkent si an Christi tot. Einhalp an dem stabe ist dú marter únsers herren gegraben, anderhalp
Ottok 4419 daz die herren beide/ wârn gevarn ze leide/ dem Karl einhalp in daz lant,/ daz si roup unde brant/ uobten stætlich./
Ottok 25783 man hôrte jehen,/ daz si phlægen dheiner êren,/ die muosten einhalp ûz kêren:/ dô teilte si sân/ mit sînem bruoder grâf
Ottok 59869 tôt,/ der sehste genas./ des turnes hofstat was/ smal und einhalp sô hôch,/ daz ez die mâze flôch,/ ouch was daz
Ottok 80045 des wol beriht,/ daz der selbe Valb/ mit willen gie einhalp,/ swen der kunic nâch sîner gir/ wolde slâfen bî ir,/
Ottok 84716 si wolden niht sêr fliehen/ die vermalditten Valben,/ dô si einhalben/ sâhen die fürrennære./ Perhtolt der Emerbergære,/ der sich zallen zîten/
Parz 278,11 ir âmîs/ frou Cunnewâre de Lâlant/ dannen fuorte sâ zehant./ ___einhalp an des küneges rinc/ über eins prunnen ursprinc/ stuont ir
Parz 435,9 klôsen niwes bûwes stên,/ dâ durch ein snellen brunnen gên:/ einhalp si drüber was geworht./ der junge degen unervorht/ reit durch
Parz 496,11 vil rîcher tjoste schîn/ vor dem berc ze Agremontîn./ swer einhalp wil ir tjoste hân,/ dâ koment ûz fiurige man:/ anderhalp
Parz 553,4 slief er unze des morgens fruo./ do rewachete der wîgant./ einhalp der kemenâten want/ vil venster hete, dâ vor glas./ der
Parz 630,4 die zwêne unde Gâwân./ si giengen ûf den palas,/ dâ einhalp manec rîter was,/ anderhalp die clâren frouwen./ swer rehte kunde
Parz 681,7 künec Gramoflanz mit her?/ ûf einem plâne bî dem mer./ einhalp vlôz der Sabbîns/ und anderhalp der Poynzaclîns:/ diu zwei wazzer
Parz 755,27 getân./ Artûs der künec sprach dô sân/ "den strît ich einhalp wol weiz:/ in streit mîn neve von Kanvoleiz,/ der von
Rol 4912 nestel,/ er slůc im abe daz halsbain:/ daz houbet uiel ain halp uf den stain,/ der potih uiel ander halp zetal./ diu christen scar
RvEBarl 8957 stuonden ûf kamphlîchen strît/ die meister an der selben zît./ einhalp dô wart brâht Nachor,/ als ez gerâten was dâ vor,/
RvEWh 9956 růwe phlac,/ Unz er kam an ain wasser gros,/ Das ainthalb durch das riche flos,/ Da kam er hin ze abende
SAlex 2551 râte,/ den der kuninc hâte,/ quam Alexander/ ze Dariusis lande./ einhalben bî dem mere/ dâ liez er rûwen sîn here./ di
StrKD 103, 10 schaden het getan./ do was sin mantel zwivalt:/ der was einhalp anders gestalt,/ denne er anderthalben wære./ do chert der triegære/
Tr 14426 lange wîs/ und zeichent die mit nihte mê,/ wan machet einhalp ein T/ und machet anderhalp ein Î,/ daz niwan der
Tr 16737 mit ir blate/ und mit ir esten bâren schate./ und einhalp was ein pleine,/ dâ vlôz ein fonteine,/ ein vrischer küeler

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken